Либба Брэй - Прекрасное далеко

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасное далеко"
Описание и краткое содержание "Прекрасное далеко" читать бесплатно онлайн.
Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.
Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…
Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».
— Вот только с братцем Картиком у нас проблема. Он пытался добиться встречи. Что, если лорд узнает, что я позволил Картику уйти, вместо того чтобы убить его, как мне велели?
— Твой наниматель никогда этого не узнает. Но мне Картик нужен, и прямо сейчас.
Я сдерживаю дыхание. Что, если они задумали погубить Картика? Я должна добраться до него, предупредить…
— Мы с ним договорились, — продолжает мисс Мак-Клити. — Он не может забыть, что это я выторговала у тебя его жизнь, я прятала его в Лондоне все те месяцы, пока он не поправился. Так что теперь он мой должник, и он со мной расплатится.
— Предполагалось, что он должен шпионить за этой девушкой, рассказывать нам все, что видел и слышал, а не прятаться за нашими спинами.
— Я с ним поговорю, — обещает мисс Мак-Клити.
Тяжесть ее слов заставляет меня привалиться к стене. Мисс Мак-Клити в Египетском зале. Фигура в тени. Это был Картик. Она послала его шпионить… за мной… Горечь, обжигающая и ядовитая, подкатывает к горлу.
— Тут нужно кое-что посерьезнее слов. Разреши мне снова заняться им как следует. Ты ведь так добиваешься результатов, Сахира.
— Это ты так добиваешься результатов, — возражает мисс Мак-Клити. — Я лучше применю свои методы.
— А ты уверена, что она ничего не подозревает?
Голос мисс Мак-Клити звучит уверенно, как всегда.
— Ничегошеньки.
Слышен шорох подошв по полу. Я тупо сижу в темноте, пока мисс Мак-Клити провожает Фоулсона к выходу, а потом поднимается наверх, в свою комнату. Я еще долго сижу там, не в силах пошевелиться. А когда начинаю вновь ощущать собственные ноги, я отправляюсь прямиком к лодочному сараю, где, как я знаю, найду Картика.
Я не разочарована. Картик действительно сидит там, читая Гомера при свете фонаря.
— Джемма! — восклицает он, но его улыбка гаснет, когда он видит выражение моего лица. — Что случилось?
— Ты лгал мне… и не смей отрицать! Я знаю! — почти кричу я. — Ты работаешь на них!
Он даже не пытается изобразить непонимание и не предлагает мне никаких объяснений, оправдывающих его, и я понимаю, что ему просто нечего сказать.
— Откуда ты узнала? — спрашивает он.
— Едва ли это самое главное, — огрызаюсь я. — Значит, это как раз то, чего ты не захотел мне рассказать, когда мы сидели там, на причале? Как раз перед тем, как ты… Поцеловал меня.
— Да, — говорит Картик.
— Так, значит, ты шпионил за мной и целовал меня для них?
— Я не хотел работать на них, — возражает Картик. — Я хотел только целовать тебя.
— Мне теперь что, растаять от счастья?
— Я ничего не рассказывал мисс Мак-Клити. Я именно потому и отталкивал тебя — чтобы мне было нечего рассказывать. Я знаю, что ты здорово злишься на меня, Джемма. Я это понимаю, но…
— Вот как? Понимаешь?
Во мне вспыхивает искра магии. Я могла бы отпустить ее на свободу, но не хочу. Не хочу по-настоящему. Это не к добру. Я это знаю. И я изо всех сил сосредотачиваюсь, чтобы затолкать магию поглубже, и она сворачивается внутри меня, как спящая змея.
— Так расскажи мне, что и как.
Картик садится на пол, положив руки на согнутые колени.
— Амар был всем, что оставалось у меня в этом мире. Он был хорошим человеком, Джемма. Хорошим братом. И думать, что он теперь заперт в Зимних землях, проклят навеки…
Картик умолкает ненадолго.
— А потом у меня было это ужасное видение, когда Фоулсон…
Картик судорожно сглатывает.
— Когда он пытал меня. Он мог бы убить меня, и в тот момент я даже не имел бы ничего против. Но его остановила Мак-Клити. Она сказала, что с ее помощью я мог бы спасти Амара. Что я мог бы спасти тебя. Но ей необходимо знать, что ты затеваешь. Она знала, что сама ты ей ничего не скажешь.
— И по серьезным причинам, — сварливо бросаю я.
— Я думал, я могу спасти вас обоих, — говорит Картик.
— Меня не нужно спасать! Мне нужно доверять тебе!
— Мне очень жаль, — просто говорит Картик. — Людям свойственно совершать ошибки, Джемма. Мы с добрыми мыслями совершаем дурные поступки, а дурные поводы приводят к поступкам правильным. Если хочешь, я завтра пойду к Мак-Клити и скажу, что больше не желаю ей служить.
— Она тогда пришлет Фоулсона, — напоминаю я.
Картик пожимает плечами:
— Пусть себе приходит.
— К Мак-Клити ходить не надо, — говорю я, дергая распустившуюся нитку из подшивки подола юбки, пока юбка не обвисает по краю еще сильнее. — Тогда она узнает, что мне все известно. Но в любом случае, я больше не буду рассказывать тебе о своих тайнах. И ты ошибаешься. Амар не был всем, что ты имел в этом мире. Ты совсем не верил в меня.
Картик кивает, принимая удар, но тут же наносит собственный:
— Я все гадаю, веришь ли ты хоть кому-нибудь.
В памяти всплывают слова Цирцеи: «Ты вернешься ко мне, когда тебе некому будет довериться».
— Я ухожу. И больше не вернусь.
Я толкаю дверь, выхожу и с силой захлопываю ее за собой так, что весь сарай вздрагивает.
Картик выходит следом и хватает меня за руку.
— Джемма, — говорит он, — не только ты потерялась в этом мире.
Мне так и хочется сжать его ладонь, но я не могу.
— В этом ты ошибаешься.
Я высвобождаю руку и, прижав кулак к животу, бегу к тайной двери.
Я прохожу мимо Неелы, Креостуса и двух других кентавров на маковых полях по дороге к Храму. Они стоят над корзинами с маковыми цветами и торгуются с хаджинами.
— Снова бежишь заключать сделку с хаджинами? — скалится Неела.
— Что бы я ни делала, тебя это не касается, — огрызаюсь я.
— Ты обещала поделиться с нами, — говорит она, превращаясь в мою точную копию и тут же возвращая себе прежний облик.
— Поделюсь, когда вздумаю, — говорю я. — Если вообще вздумаю. Потому что откуда мне знать, что вы не вступили в союз с тварями Зимних земель?
Губы Неелы кривятся в оскале.
— Ты нас обвиняешь?
Я не отвечаю, и Креостус шагает вперед.
— Ты точно такая же, как все остальные!
— Иди ты отсюда, — говорю я, но ухожу сама, потому что спешу к колодцу вечности.
Я кладу ладони на край колодца и смотрю прямо в безмятежное лицо Цирцеи.
— Я хочу знать все, что ты только можешь рассказать об Ордене и Ракшана, — говорю я. — И ничего не утаивай. А потом ты мне объяснишь, как подчинить себе магию.
— Что случилось? — спрашивает она.
— Ты была права. Они строят заговор против меня. Все они. Я не позволю им забрать у меня силу.
— Рада это слышать.
Я сажусь на каменную стенку, подтягиваю колени к груди. Подол юбки плавает на поверхности воды, напоминая о похоронных цветах в водах Ганга.
— Я готова, — говорю я скорее себе, чем Цирцее.
— Но сначала я должна кое-что выяснить. Когда я видела тебя в последний раз, ты собиралась в Зимние земли. Скажи, ты нашла Дерево Всех Душ?
— Да.
— И оно такое же могущественное, как Храм?
— Да, — киваю я. — В нем другая магия. Но она необычайно сильна.
— И что оно тебе показало? — спрашивает Цирцея, и легкое эхо ее слов звучит в пещере.
— Евгению Спенс, — отвечаю я. — Она жива.
Цирцея так затихает, что мне кажется — она умерла.
— И чего она хотела? — спрашивает она наконец.
— Чтобы я кое-что для нее нашла. Некий кинжал.
Следует недолгая пауза.
— И ты его нашла?
— Я уже ответила на достаточное число твоих вопросов, — сержусь я. — Теперь отвечай на мои. Научи меня.
— Это будет стоить еще одной порции магии, — мягко произносит Цирцея.
— Да, я заплачу. Но зачем она тебе? — добавляю я. — Как ты ее используешь, если не можешь выйти из колодца?
Голос Цирцеи выплывает из глубины.
— Да не все ли тебе равно? Это что-то вроде партии в шахматы, Джемма. Ты хочешь выиграть или нет?
— Хочу.
— Тогда слушай внимательно…
Долгие часы я сижу рядом с Цирцеей и слушаю, пока наконец не начинаю понимать, пока не перестаю бояться силы, пока что-то не высвобождается в глубине меня. И когда я покидаю Храм, я уже не страшусь силы, живущей во мне. Я преклоняюсь перед ней. Теперь я закрою границы самой себя и буду безжалостно защищать их.
Я шагаю между ивами и слышу, как меня догоняет конь Амара. Но я не бегу. Я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему лицом. Амар приближается; ледяное дыхание коня касается моего лица.
— Тебе меня не напугать, — говорю я Амару.
— Рождение мая, смертная девушка! Вот чего тебе следует бояться, — отвечает он и скачет прочь в облаках пыли.
На ивы опускается стая ворон. Я иду мимо них, как королева мимо своих подданных, и они машут черными крыльями и каркают. Их крики становятся все громче, они сотрясают деревья, как голоса проклятых.
Действие четвертое
ПОЛНОЧЬ
У меня разнылся палец:
К нам идет дурной скиталец.
Глава 40
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасное далеко"
Книги похожие на "Прекрасное далеко" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Либба Брэй - Прекрасное далеко"
Отзывы читателей о книге "Прекрасное далеко", комментарии и мнения людей о произведении.