» » » » Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену


Авторские права

Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Олимп, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену
Рейтинг:
Название:
Всё имеет свою цену
Автор:
Издательство:
Олимп
Год:
1993
ISBN:
5-87860-033-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё имеет свою цену"

Описание и краткое содержание "Всё имеет свою цену" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.






По голливудским стандартам ее не признали бы красавицей — у нее было слишком много характерного во внешности, и линия рта была намного тоньше и тверже, чем полагалось. Но именно это наличие характера выделяло ее из ряда просто красивых женщин и делало ее сногсшибательной.

— Элен, дорогая, позволь представить тебе Глина Нэша. Надеюсь, ты обрадуешься, узнав, что он спас мне жизнь. Если бы он не вытащил меня из-под машины, ты уже была бы вдовой. Я привез его сюда, чтобы и ты имела возможность поблагодарить его.

Она повернулась и посмотрела на меня.

— Муж, конечно, шутит, — сказала она, — или вы действительно спасли ему жизнь?

— Расскажите, пожалуйста, Нэш, как все это произошло. Она мне не верит, — сказал Дестер, рассмеявшись.

— Ваш муж не посмотрел, куда идет, — сказал я, ощущая, как мою грудь что-то сдавило, когда я взглянул в ее большие изумрудные глаза. — Ну, машина, наверное, задавила бы его, если бы не я… — тут я замолчал, пораженный ненавистью, вспыхнувшей в глазах этой женщины.

Через несколько секунд она взяла себя в руки, и ее взгляд снова стал бесстрастным. Она холодно улыбнулась мне.

— Вы поступили очень благородно, — проговорила она.

— Разве тебе не хочется поблагодарить его? — несколько насмешливо спросил Дестер. — Ну это, конечно, неважно. Я в неоплатном долгу перед ним. Он прекрасно водит машину. Симмонс ушел, поэтому я и предложил ему место шофера.

Женщина подошла к бару. Я увидел под тонкой тканью одежды смутные очертания ее прекрасной фигуры, и кровь запульсировала у меня в венах. Если я соглашусь занять это место, то смогу постоянно находиться возле нее, а этого мне хотелось теперь больше всего.

— Я согласен, — сказал я, с трудом отрывая от нее взгляд. — Я согласен работать у вас шофером.

Вот с этого-то и начались все мои беды.

Элен — я буду называть ее так, как называл ее мысленно с того момента, как узнал ее имя, — налила себе бренди и прислонилась к бару.

— Но, Эрл, прежде нужно познакомиться с его рекомендациями, — сказала она.

— О, это мы всегда успеем сделать, — ответил он. — Должен же я хоть чем-то отплатить своему спасителю! Когда вы сможете приступить к работе? — обратился он ко мне.

— Когда вам будет угодно… сэр.

Я не сразу смог произнести «сэр». Дестер этого не заметил, зато заметила Элен. Она всегда очень тонко подмечала подобные вещи.

— Приступайте, в таком случае, сейчас же и поставьте машину в гараж. — Он перегнулся через бар и снял с гвоздя ключ. — Над гаражом есть квартира. Вот ключ от нее, — он перебросил его мне. — Располагайтесь там как дома. Там же вы найдете форму. Думаю, что она вполне подойдет вам. Если нет, то отвезите ее к Мейеру на Третью улицу, и он вам ее подгонит.

Я поймал ключ.

— Слушаюсь, сэр, — теперь уже вполне свободно произнес я.

— В данный момент у нас нет слуг, — продолжал он. Миссис Дестер все делает сама. Мне бы хотелось, чтобы вы помогали ей: убирали по возможности в доме, приглядывали в свободное время за садом, мыли окна. Вы могли бы это делать?

— Да, сэр.

— Ну и прекрасно. Мы не едим дома. Если хотите, можете покупать продукты и готовить для себя сами. Все ваши счета я оплачу. — Он зевнул. — Ну, что ж, я, пожалуй, теперь пойду сосну. Сегодня у меня был чертовски трудный день. — Он улыбнулся мне бессмысленной улыбкой. — Вам будет хорошо у нас, приятель. Мы умеем ладить со своими служащими. Заботьтесь о нас, и мы позаботимся о вас.

— Слушаюсь, сэр. Спокойной ночи, — я посмотрел на Элен. — Спокойной ночи, мадам.

Она ничего не ответила, но ее зеленые глаза смотрели на меня с нескрываемой ненавистью. Впрочем, в то время меня это совершенно не беспокоило. Разве не говорят, что от ненависти до любви один шаг? Все будет зависеть от того, как я смогу разыграть свои карты. До этого мне всегда везло с враждебно настроенными поначалу женщинами. Пожалуй, женщины — это вообще единственное, в чем мне везло.

Я вышел и завел машину в гараж. Кроме «роллс-ройса» там стояли двухместный «каддилак» и «бьюик», о которых Дестер в разговоре со мной не упомянул. Похоже, в ближайшие дни мне будет что чистить и мыть.

Я поднялся по крутой лестнице в квартиру над гаражом. Она, конечно, была не такой прекрасной, как могла бы быть, но плохой ее не назовешь. Мой предшественник, видимо, оставил ее в спешке и не позаботился прибрать перед уходом. На столе стояла тарелка с недоеденной котлетой, а в пепельнице было полно окурков.

Но это меня тоже не волновало. До сих пор я жил в таких паршивых условиях, что грязь и объедки меня нисколько не смущали.

Я содрал с постели несвежие простыни и бросил их на пол. Потом я снял куртку, ботинки и галстук и только хотел улечься на одеяло, которое расстелил на матраце, как на лестнице послышались шаги. Я снова надел ботинки. На пороге появилась Элен.

Поверх белого пеньюара она накинула черную шелковую шаль. Она стояла в дверях, глядя на меня своими зелеными бесстрастными глазами. Я молчал, понимая, что ее привело ко мне какое-то дело. Ведь не влюбилась же она в меня — даже по моим представлениям это было бы слишком быстро.

— В чем дело, мадам? — наконец спросил я.

— Я думаю, Нэш, вам было бы лучше уйти отсюда, — холодно сказала она мне. — Мистер Дестер был немного не в себе, когда предложил вам эту работу. Он, конечно, очень благодарен вам, но ему не нужен шофер.

Я прислонился к стене.

— Простите меня, мадам, — жестко сказал я. — Но меня нанял мистер Дестер, и отказ я могу принять только от него.

— Да… — Она посмотрела на меня, как на слабоумного, которому нельзя ничего втолковать. — Но сегодня он себя плохо чувствует.

— Тогда пусть откажет мне завтра утром.

Ее зеленые глаза потемнели.

— Я желаю вам только добра, — сказала она. — Ваш предшественник ушел потому, что ему не платили, и еще потому, что он находил работу у моего мужа невыносимой.

— Об этом мне ничего не известно, мадам, — сказал я. — В данную минуту я просто рад, что имею крышу над головой. Деньги меня пока не беспокоят, а что касается работы, то мне хотелось бы о ней судить самому, а не с чужих слов.

Элен передернула своими прекрасными плечами.

— Значит, вы значительно глупее, чем кажетесь.

— Когда вы лучше меня узнаете, тогда сможете вернее судить обо мне, — сказал я.

— Я же совершенно ясно сказала вам, — повысила она голос, — в вас здесь не нуждаются. Мой муж просто был пьян, когда нанял вас. — Она протянула руку. В ее длинных пальцах была зажата стодолларовая бумажка. — Вот, возьмите это и поскорее убирайтесь!

Мне так и следовало бы поступить, но я не хотел оставаться побежденным.

— Я не заработал этих денег, мадам, — сказал я. — Я очень благодарен вам, но приказ об уходе я приму только от мистера Дестера.

— Ну что ж, если вам так угодно, — сказала Элен, проходя в комнату. — Надеетесь чем-нибудь поживиться на этой работе? Ошибаетесь, здесь вы ничем не поживитесь.

— Мне просто нужна работа, мадам, — сказал я. — И потом, я всегда мечтал водить «роллс-ройс». И я не понимаю, о какой наживе вы говорите.

Она рассмеялась, закинув голову и открыв при этом красивую шею.

— Вы прекрасный актер, мистер Нэш. Но меня вы не проведете. С нас нечего взять, у нас совсем нет денег. Через несколько недель мистер Дестер будет уволен с работы. Мы больше не можем держать слуг, нам нечем им платить.

Подобное признание, откровенно говоря, меня озадачило, но и подогрело мое любопытство.

— Это меня не касается, мадам. Мистер Дестер дал мне работу, пусть он и откажет мне.

Элен презрительно взглянула на меня.

— Хорошо же, поступайте так, как считаете нужным, но потом не вините никого, а тем более меня, — она обошла комнату и вдруг спросила: — Вы действительно спасли жизнь моему мужу?

— Конечно, — ответил я. — Я просто вытащил его из-под колес «паккарда». Он сказал, что если бы не я, вы были бы теперь вдовой.

Она остановилась и посмотрела на меня.

— Разве он так сказал?

— Да.

Наступила длинная пауза, во время которой мы смотрели друг на друга, и я решил копнуть поглубже.

— Если бы я знал, что вы хотите его смерти и жаждете остаться вдовой, мадам, то, возможно, я и не стал бы спасать его.

Она побледнела.

— Правда, Нэш? — спросила она шепотом, похожим на шорох сухих листьев. — Это, вообще-то, очень и очень любопытно.

Она резко повернулась и, не говоря больше ни слова, вышла из комнаты, хлопнув дверью.

Среди правил, которым меня научило пребывание в армии, было следующее: всегда изучать сильные и слабые стороны своего противника. Мне казалось, что у Элен были довольно веские причины убрать меня из своего дома. И теперь меня очень интересовало, что же это были за причины. Кроме того, мне захотелось узнать, почему она так ненавидит своего мужа, что желает его смерти. Вся ситуация была весьма интригующей, и я решил побыть неделю шофером у Дестера. Это внесет некоторое разнообразие в мое достаточно унылое существование. Кроме того, пятьдесят долларов не будут для меня лишними. Если же у Дестера нет денег, чему я, конечно, не верил, то, по крайней мере, у меня будет крыша над головой и еда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё имеет свою цену"

Книги похожие на "Всё имеет свою цену" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену"

Отзывы читателей о книге "Всё имеет свою цену", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.