» » » » Станислав Лем - Раса хищников


Авторские права

Станислав Лем - Раса хищников

Здесь можно скачать бесплатно "Станислав Лем - Раса хищников" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство ООО Изд-во «ACT МОСКВА», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Раса хищников
Издательство:
ООО Изд-во «ACT МОСКВА»
Год:
2008
ISBN:
978-5-9713-8882-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Раса хищников"

Описание и краткое содержание "Раса хищников" читать бесплатно онлайн.



Это — хроника мировых событий глазами писателя, философа и публициста. Война в Ираке, "оранжевая революция" в Украине, выборы в Германии и Польше, стихийные бедствия… Обзор современной литературы, науки, культуры. Анализ проблем современности, исторические аллюзии и прогнозы на будущее…

В сборник вошли фельетоны Станислава Лема, публиковавшиеся в 2004–2006 гг. в польском еженедельнике "Тыгодник повшехны".






58

Gaz i Rapallo, © Перевод. X. Сурта, 2008.

59

Rosja Putina, © Перевод. X. Сурта, 2008.

60

Президентский дворец в Варшаве. — Примеч. пер.

61

Преторианцы — в древнем Риме гвардия, охранявшая полководца. — Примеч. пер.

62

Lód i wrzątek, © Перевод. Е. Барзова, Г. Мурадян, 2008/

63

Польский интернет-магазин.

64

Историческая улица в центре Варшавы. — Примеч. пер.

65

Общедоступное доказательство (лат.).

66

Если двое делают одно и то же, это не одно и то же (лат.).

67

Drogi i bezdroża, © Перевод. С. Равва, 2008.

68

Единение (лат.).

69

W kręgu paranoi, © Перевод. И. Киселева, 2008.

70

Obiektywem w przeszłość, © Перевод. М. Алексеева, 2008/

71

Газеты, издававшиеся в коммунистической Польше. — Примеч. пер.

72

С. Лем «Сороковые годы. Диктанты». — Примеч. пер.

73

Крупнейшее независимое издательство в Германии.

74

Żądza krwi, © Перевод. X. Сурта, 2008.

75

Реторсия (от лат. retorsio) — в международном праве ответные меры одного государства на аналогичные действия другого (например, ограничение прав иностранцев, повышение таможенных пошлин на товары этого государства). — Примеч. пер.

76

Władza mózgu, © Перевод. М. Болевска, 2008.

77

Здесь живут мертвые (лат.).

78

Польский государственный герб. — Примеч. пер.

79

Национальное польское блюдо из свежей или квашеной капусты с добавлением мяса и мясных продуктов, чернослива, красного вина и специй. — Примеч. пер.

80

Polityka, której nie ma, © Перевод. E. Шаркова, 2008.

81

Роман Г. Сенкевича. — Примеч. пер.

82

W cieniu huraganu, © Перевод. Е. Шаркова, 2008.

83

Глас народа — глас Божий (лат.).

84

А. Мицкевич «Дзяды. Отрывок части III. Дорога в Россию» (перев. В. Левика). — Примеч. пер.

85

Przeciw biadaniom, © Перевод. М. Алексеева, 2008.

86

На месте (лат.).

87

W cieniu piramid, © Перевод. О. Катречко, 2008.

88

Социал-демократическая партия Германии. — Примеч. пер.

89

Христианско-демократический союз, лидером которого является Ангела Меркель, и Христианско-социальный союз. — Примеч. пер.

90

Ropa, węgiel i wybory, © Перевод. Э. Квяткевич, 2008.

91

На улице Мыся в Варшаве находилось Главное управление контроля печати, публикаций и зрелищ. — Примеч. пер.

92

Opowieści Hoffmanna, © Перевод. Е. Барзова, Г. Мурадян, 2008.

93

Букв. «за свой дом»; в свою защиту (лат.).

94

Górna Wolta, © Перевод. Е. Барзова, Г. Мурадян, 2008.

95

Отрешение политика от должности, свержение. — Примеч. пер.

96

Христианско-демократический союз — Примеч. пер.

97

Terroryzm, Wietnam i Irak, © Перевод. E. Попова. 2008.

98

Szachownica bez szachów, © Перевод. О. Чехова, 2008.

99

Знаменитая поэма Адама Мицкевича. — Примеч. пер.

100

Потребительство, наслаждение потреблением. — Примеч. пер.

101

См. примеч. на с. {16}. — Примеч. ред.

102

Со wybrać? © Перевод. Е. Шаркова, 2008.

103

Черно-красной коалицией называют коалицию соперничающих немецких партий СДПГ и ХДС/ХСС. — Примеч. пер.

104

Игра слов, основанная на созвучии слова «утка»(пол. kaczka) и фамилии братьев Качинских. — Примеч. пер.

105

Впоследствии (лат.)

106

Lektury świąteczne, © Перевод. И. Киселева, 2008.

107

Перевалочный пункт (нем.) — место в Варшавском гетто, откуда немцы отправляли евреев в лагерь уничтожения. — Примеч. пер.

108

Серебряный луч на горизонте (нем.).

109

Rozkład jazdy, © Перевод. О. Чехова, 2008

110

Намек на братьев Качинских — kaczka [качка] по-польски — утка. — Примеч. пер.

111

Wieloryby i polityka, © Перевод. Е. Шаркова, 2008.

112

Głosy z sieci, © Перевод. Н. Кузнецов, 2008.

* Это последний фельетон Станислава Лема, опубликованный на страницах «Тыгодника повшехного».

113

Tomasz Fiałkowski. Posłowie

© Перевод. Е. Шаркова, 2008.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Раса хищников"

Книги похожие на "Раса хищников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Станислав Лем

Станислав Лем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Станислав Лем - Раса хищников"

Отзывы читателей о книге "Раса хищников", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.