Авторские права

Саша Лорд - Гордячка

Здесь можно скачать бесплатно "Саша Лорд - Гордячка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Издательство Мир книги, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саша Лорд - Гордячка
Рейтинг:
Название:
Гордячка
Автор:
Издательство:
Издательство Мир книги
Год:
2010
ISBN:
978-5-486-03290-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гордячка"

Описание и краткое содержание "Гордячка" читать бесплатно онлайн.



Он — Броган О`Бэннон, странник и отважный воин. Вынужденный противостоять своему брату-близнецу, с которым у него существует сверхъестественная магическая связь, он после долгих лет изгнания возвращается в Шотландию, чтобы заявить о своих правах на наследство. Она - Маталия Мак-Тревор, гордая, безрассудная и непокорная красавица. Она не верит в любовь и отказывается от брака. Но, встретив Брогана, девушка понимает, что ей сложно справиться с захлестнувшими ее чувствами. Она готова остаться с Броганом и отправляется с ним в долгое путешествие к его дому, где молодых людей поджидают смертельные опасности и предательство и где они познают настоящую любовь.






— Уж ты-то не должен подчиняться этим правилам! — кричала она.

Советник матери, потомок древних друидов, грустно покачал головой:

— В тебе переплелись два мира — мир первобытный и мир цивилизованный. Ты унаследовала дух своих предков-язычников, но душа твоя проникнута веяниями сегодняшнего времени. Ты одна из немногих, кто властен менять свой путь, полагаясь на собственные решения. Помни об этом, Маталия. Ты можешь распоряжаться собственной судьбой, и твое будущее счастье зависит от того, какой выбор ты сделаешь в течение этого года.

— Как ты можешь говорить, что я могу чем-то распоряжаться, когда меня насильно выдают замуж? Как может моя мать принуждать меня?

— Ты сама его выбрала, — спокойно ответил Меркл. — Твоя мать всего лишь примирилась с твоим решением. Лично она предпочла бы, чтобы это был кто-нибудь другой, близкий вашему клану.

Маталия с отвращением затрясла головой и убежала к себе в комнату, где лежала теперь на кровати и плакала, измученная и отчаявшаяся.

Броган же упорно думал, как обратить сложившуюся ситуацию в свою пользу. Столько лет он потратил на то, чтобы обеспечить себе будущее, и боролся достаточно долго, чтобы научиться извлекать выгоду из любых обстоятельств. Детские игры Маталии едва не сгубили блестящий план по завоеванию власти в одном из самых влиятельных семейств Шотландии, и теперь мозг опытного воина неустанно прокручивал всевозможные варианты выхода из создавшегося положения. Он написал письмо Гэвину Сутбери, в котором просил прощения, объяснял, что у него изменились планы, и прилагал щедрый подарок, чтобы смягчить гнев человека, потерявшего жениха для своей дочери. Стиснув зубы, О’Бэннон расписал, как остановился переночевать в замке Мак-Треворов и решил немедленно жениться. Пожалуй, лучше всего будет представить это как любовь с первого взгляда. Брогана трясло от возмущения при одном воспоминании об этой «любви» на привязи. Единственное, что хоть как-то утешало, — предвкушение полной власти над прекрасной Маталией. Вот тогда-то он и поквитается с ней за вмешательство в свою жизнь!

Леди Кэлиел в опочивальне засыпала мужа вопросами:

— Ты думаешь, мы поступаем правильно? Она так удручена...

— Еще бы! Оказаться в объятьях мужчины, с которым не обвенчана! Ей должно быть стыдно за свой поступок, так что пусть теперь расплачивается за последствия.

— Ронин, твое морализаторство невыносимо, — сухо нозразила леди Кэлиел. — Будто мужчины не утоляют страсти до вступления в законный брак! Будто мы с тобой не поступали так же!

— Это другое, — проворчал лорд Ронин.

— Почему?

— Потому что она — моя дочь.

Леди Кэлиел откинулась на спинку стула, глядя на мужа сверкающими глазами:

— И поэтому ты не желаешь ей того, что лучше для нее?

Лорд Ронин посмотрел на жену:

— Я уверен, что лучшего для нее быть не может. Видела бы ты, как они лежали, слившись в объятьях! На лице Маталии было такое умиротворение и счастье, какое я видел в последний раз, когда ей было двенадцать и она нашла своих волчат. По-моему, этот мужчина достаточно сильный, именно этим он ее и пленил.

— Сомневаюсь, что она смягчится, — возразила леди Кэлиел. — Она утверждает, что не хочет выходить замуж, потому что не встретила еще человека, который был бы равен тебе.

— Может быть, — вздохнул Ронин. — Время рассудит. Она, как и всякая дочь, считает, что надежнее ее отца не может быть никого на свете. Но все к лучшему: ей нужно на время уехать, чтобы осознать, чего она действительно хочет от жизни. Полагаю, у Брогана хватит сил с ней справиться. Не могу им не восхищаться: только человек с могучим характером мог вернуться, чтобы бороться за наследство с Ксантье О’Бэнноном.

— А почему он должен бороться за титул?

— Потому что граф проклял собственную семью, решив, что графиня была ему не верна. Двое людей, которые когда-то неясно любили друг друга, стали злейшими врагами, а близнецы, разделенные между отцом и матерью, оказались во все это втянуты. Трагедия. Про Брогана никто ничего не знает, он уехал из Шотландии еще совсем юношей, а вот Ксантье достаточно известен. Он храбрый воин, но часто прибегает к недостойным методам. Тем не менее, он пользуется большим уважением. Поговаривают, он готов на все, лишь бы заполучить власть. Он уже женился и переехал в имение графа. Так что радуйся, что Маталия не повстречалась с Ксантье. У него только одно на уме: завоевать Керколди. Он был бы плохим мужем.

— А ты думаешь, Броган будет лучше?

Броган остановился на пороге опочивальни Маталии, сделал глубокий вдох и громко постучал, ожидая услышать очередной вопль. Но ему открыла присмиревшая Коллин, которая, увидев, кто перед ней, проводила гостя в опочивальню, а сама выскользнула за дверь и потихоньку закрыла ее за собой. Броган окинул взглядом царивший в комнате беспорядок и наконец разглядел Маталию, которая опасливо смотрела на него, скорчившись на постели с еще не просохшим от слез лицом.

Он увидел округлые женственные формы, обтянутые измятым шелком, и вспыхнул при воспоминании о ее мягкой плоти. Как бы он ни был разгневан, возбуждение охватывало его при одной мысли о том, что теперь эта женщина в его власти. Какая ирония судьбы: она пыталась заставить его подчиниться своим легкомысленным желаниям, а теперь вся ее жизнь в его полном подчинении! Эта красавица будет его женой, его вещью, его рабыней. Раздувая ноздри, Броган невольно вдохнул ее аромат.

— Ну, ты закончила кривляться? — спросил он гораздо грубее, чем намеревался, обозленный собственной реакцией. И с усилием отвел от нее глаза, пытаясь определить, откуда доносится глухое рычание. Разглядев трех волков, которые рассерженно смотрели на него из тени, он опасливо посмотрел на них и положил руку на рукоять меча.

— А-а-а-а-а! — ответила Маталия. Она так осипла, что уже не могла нормально выговаривать слова.

Кое-как она поднялась с постели, не догадываясь, что у нее задралась юбка, каждым своим движением бросая вызов.

Броган изобразил на лице скуку:

— По всей видимости, да. У меня уже нет времени, так что советую тебе переодеться в дорогу, потому что сейчас мы спустимся вниз, чтобы дать друг другу клятвы, и немедленно отбудем в Керколди.

— Нет, — прошептала Маталия. Но ее бунт уже заметно утих, и в душе разливалась безнадежность.

Сжалившись, Броган подошел к ней, опустив ей на плечо свою властную ладонь.

— Перестань противиться, маленькая фея. Заучи урок, который я заучил уже давно: лучше смириться с неизбежным и сражаться только за то, что выиграть в твоей власти. А сегодня... Сегодня сражаться бессмысленно. Против тебя сплотились непреодолимые силы. Я дал твоим родителям обещание, и я его выполню. Роди мне ребенка, стань на один год моей женой, и тогда я отпущу тебя домой, где ты в полной мере обретешь свободу, которой так жаждешь. Подумай об этом, леди Маталия. Ты станешь женой могущественного человека, живущего где-то далеко. И никто, даже твой отец, не посмеет диктовать тебе свои условия.

Маталия смотрела на красивого молодого мужчину, который спокойно говорил ей о неизбежном, и от его близости у нее разрумянились щеки. Она отвернулась, раздосадованная, не в состоянии забыть, что несколько часов назад лежала под ним и кричала от наслаждения. Вздрогнув от возникшего желания, она скинула с плеча руку Брогана.

Недоверчиво прищурившись, Броган смотрел, как она подошла к своим волкам, которые тут же встали. Молодая женщина глянула на него через плечо и, наконец, повернулась к нему лицом.

— У меня нет выбора? — прошептала она, напрягая сорванные голосовые связки.

Броган покачал головой.

— Я еще никогда не покидала этих мест, — промямлила она в очевидном замешательстве. — Я была только здесь, в замке Роузнит, и на озере Нидеан.

— Возьми с собой только то, что сможет вынести твоя лошадь.

У Маталии округлились глаза.

— Так нечестно! — яростно прохрипела она. — А Коллин? Леди Сутбери ты не стал бы так ограничивать!

— Именно, — согласился Броган, даже не пытаясь оправдать собственный ответ. — Уложи свои вещи. Мой караван уже отправился в Керколди, я передам им, чтобы они дожидались прибытия твоего имущества у перевала. А вот нам с тобой нужно поторопиться, так что придется довольствоваться только самым необходимым.

— Но мне нужна одежда, гребни, посуда, простыни... Коллин... — И она замолкла при виде кривой усмешки Брогана.

— Как моей жене тебе вообще вряд ли что понадобится. Вот разве что простыни.

Увернувшись от пущенной в него туфли, Броган в два прыжка оказался возле Маталии и навис над ней, схватив за талию.

— Лучше больше не зли меня, — угрожающе прорычал он. — Ты меня и так уже порядком довела! Собирай свои вещи, и чтобы через десять минут была внизу, переодетая или нет, иначе я лично приду за тобой и привяжу к своему седлу!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гордячка"

Книги похожие на "Гордячка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саша Лорд

Саша Лорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саша Лорд - Гордячка"

Отзывы читателей о книге "Гордячка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.