» » » » Наталия Карамышева - Новые приключения Звездного рыцаря


Авторские права

Наталия Карамышева - Новые приключения Звездного рыцаря

Здесь можно скачать бесплатно "Наталия Карамышева - Новые приключения Звездного рыцаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталия Карамышева - Новые приключения Звездного рыцаря
Рейтинг:
Название:
Новые приключения Звездного рыцаря
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новые приключения Звездного рыцаря"

Описание и краткое содержание "Новые приключения Звездного рыцаря" читать бесплатно онлайн.



Мрачный Ярл, жестокий правитель подземного мира, похитил из священной пещеры статуэтку богини дождя из темно-зелёного нефрита. А из-за колдовства придворного мага Мрачного ярла — Сай-ши-амата — Эльмитио заливают непрекращающиеся дожди. Чтобы остановить злое колдовство необходимо вернуть статуэтку.

И снова на опасные поиски отправляются двое — благородный Рыцарь-Поэт и его кровный брат — таинственный Звездный рыцарь Роман, попавший в мир эльмитов с далекой планеты Земля…






Зверь высунул морду на бревна, отчего «Искатель» чуть было не перевернулся, и открыл пасть, позволяя Риорзе вытащить добычу. Невероятно, но цепи теперь уходили в серебряную скульптуру, изображающую не кого иного, как самого Зверюгу — только в масштабе. Очевидно, Сердце погрузилось в металл, оставив цепочки снаружи.

— Опять волшебство, — констатировал Роман. — Впрочем, каждое сердце должно находиться на своем месте. Закон природы, ничего не попишешь. Ну что, возвращаемся на остров? Наша миссия, как видно, окончена.

Еще издали экипаж катамарана заметил сияние над островом. Оно, как и туман подземелья, играло всеми мыслимыми цветами — сиреневым, апельсиновым, васильковым, даже лиловым. Верзила, взбивая хвостом пену, торжествующе взревел, и рыцари присоединились к этому реву, выкрикивая что-то радостное. Зверь уперся лбом в бревна и катамаран почти полетел над волнами.

Когда до острова осталось совсем немного, рыцари разглядели, что и очертания его изменились: по краю котловины, еще недавно поросшей деревьями, возвышались остроконечные башенки, соединенные ажурными мостиками. Высокие стрельчатые окна отражали солнечные лучи, а балкончики пестрели цветами. Востину, остров был землей женщин-волшебниц. Цветы были повсюду — и вдоль аккуратных аллеек, и вокруг фонтанов, в изобилии бьющих в садах, и на решетках уютных беседок, и просто по склонам горы.

В бухте их уже ждали. Маленькие женщины, закутанные в свои крылышки, точно в пелерины, теснились на пляже. Фея с изумрудом стояла у самой воды. Едва катамаран, подталкиваемый зверем, уткнулся в берег, рыцари спрыгнули на песок и помогли кормчему снять серебряную фигуру. Приличествующим моменту торжественным шагом, держа сокровище за цепочки, трое прошествовали к центру бухты; женщины расступались, пропуская своих спасителей.

На песке уже был приготовлен красивый, тоже украшенный цветами паланкин. Серебряную фигуру поместили в него среди бархатных подушек, и сразу десяток носильщиц взялись за ручки, чтобы унести паланкин во дворец. Тано, Риорза и Роман, повинуясь приглашающему жесту феи с изумрудом, отправились за ними.

Вблизи дворец оказался еще великолепнее. Теперь стало возможно разглядеть тончайшую резьбу, которой был украшен буквально каждый сантиметр стен и дверей, витые столбики лестниц, изогнутые карнизы, цветные стекла окон, изумительная вышивка занавесей. Повсюду сновали зверьки, которых путешественники видели на барельефах — треща крыльями, они сидели на перилах галерей, прыгали на подоконниках или кружили в воздухе, оглашая остров разноголосым посвистыванием.

Эрайна взяла за руку Риорзу и скрылась вместе с ним за одной из дверей, оставив рыцарей дивиться чудесам острова вдвоем.

— Интересно, а что стало с озером? — сказал Роман. — Пойдем, посмотрим?

Рыцарям не пришлось долго искать — озеро не исчезло, только берега его теперь были облицованы розовым мрамором. От широких ворот к воде спускалась та же самая полоса песка, и не успел Роман удивиться, как понял, для кого она была оставлена. В ворота, нетерпеливо взревывая, ввалился Верзила. Он с разбегу рухнул на искрящийся песок и съехал в воду, подняв тучу брызг. В озере он устроил настоящее представление — нырял, подпрыгивал, шлепал лапами по воде, переворачивался кверху брюхом, снова нырял… Из окон дворца, счастливо смеясь, выглядывали женщины и бросали зверю фрукты — общий любимец хватал их на лету, изгибая длинную шею.

— Что ж, братец, эту землю мы осчастливили, — смеясь, заметил Роман. — Теперь фея снимет заклятие молчания с нашего проводника, и можно снова пускаться в путь.

— Скорее бы, — со вздохом сказал Одинокий рыцарь.

— Фея Эрайна обещает отпустить нас, как только мы этого пожелаем, но просит хотя бы сегодня остаться на пир, — раздался сзади бас, и рыцари разом обернулись. Неслышно подошедший Риорза улыбался во весь рот, демонстрируя великолепные зубы.

— Как здорово, Риорза, что ты теперь можешь говорить! — восторженно сказал Роман. — Но пообещала ли фея, что заклятие исчезло навсегда? Можешь ли ты уплыть с острова?

— Да, теперь я могу говорить, когда пожелаю — разумеется, если только снова не вмешается Сай-ши-амат. Полностью заклятие исчезнет только с его смертью — или если он лишится своей колдовской силы.

— Так откуда ты родом, Риорза — или как нам тебя теперь именовать? — задал Тано давно занимавший его вопрос.

— Зовите по-старому, я привык к этому имени. А родом я из-за моря, — нахмурился кормчий. — Но довольно сейчас о том. В плавании у нас будет достаточно времени поговорить об этом… и о многом другом. Пора во дворец, рыцари — нас ждут, не годится быть невежливыми!

Глава 15

Разговор по душам

Посетитель с жестом отчаяния сорвал с лица маску и швырнул ее на пол.

— Вы правы, — воскликнул он, — я король! Зачем скрывать?

А. Конан Дойль

Безбрежное море — а может, океан? — расстилалось вокруг, точно шелковый платок. Неподвижная вода, застывшее небо без единого облачка — и палящее солнце в зените. Посреди бирюзового безмолвия стоял катамаран. Он начинал покачиваться только тогда, когда кто-то из экипажа лениво тянулся за флягой или фруктами. Даже мелкая рыбешка, обычно кружившая возле баллонов и прятавшаяся в их тени, ушла поглубже — от безжалостных лучей. Ничто не нарушало царивший покой. Был полный штиль.

Бесполезный парус растянули над палубой наподобие тента, и экипаж прятался в его обманчивой тени, больше похожей на насмешку, чем на защиту от солнца. Верхний слой моря был очень теплым, и мужчины все время окатывались водой, спасаясь от жары, а иногда и рисковали поплавать — правда, не слишком удаляясь. Остальное время они бездельничали: Роман брался за гитару и пел, Тано подыгрывал ему на тингури или сочинял что-то свое, а Риорза слушал, подтачивая свой и без того бритвенной остроты нож. Иногда он принимался рассказывать истории из своей рыбацкой жизни, избегая, однако, разговоров о более далеком прошлом.

С тех пор, как фея вернула ему дар речи, он принимал участие во всех беседах друзей — но редко начинал разговор сам. Вот и сейчас он разложил на палубе карту и принялся крутить ее, что-то бурча себе под нос. Роман оглянулся через плечо и посмотрел, чем занят кормчий.

— Как думаешь, Риорза, скоро ли кончится этот штиль? — поинтересовался он. — Сколько времени из-за него теряем!

— Кто знает, — пожал плечами кормчий. — Обычно такие затишья долгими не бывают: два-три дня, и снова ветер наполнит паруса. Надеюсь, что завтра мы тронемся с места. Посмотрим, каков будет закат.

Он бережно дотронулся пальцем до рогатой раковины — той, что прежде пугала своей черной окраской. Теперь, после прикосновения феи Эрайны она сияла нежным перламутром.

— Придется мореходам исправлять все карты, — усмехнулся он. — Но, я думаю, они будут делать это с радостью.

— Значит, наши предположения о том, что богиня дождя находится на одном из островов, вполне могут оказаться неверными, — задумчиво заметил Тано. — Хорошо хоть, что Сай-ши-амат со своим смерчем, сам того не подозревая, значительно облегчил нам поиски: мы сократили путь на целую треть. Талисман по-прежнему указывает на закат.

— Пусть теперь локти кусает, — злорадно поддакнул Роман. — Эй, а если и этот штиль — его рук дело? Тогда дело плохо. Отсюда до островов грести и грести. Все равно, что косить траву на лугу, срезая по одной травинке. Конечно, в конце концов трава будет собрана — но только когда?

— Послушай, Риорза, — Тано в упор взглянул на спутника, — не кажется ли тебе, что настала пора поговорить откровенно? Ты знаешь о нас все — мы же о тебе почти ничего. Если не хочешь — можешь не отвечать, принуждать тебя не будем — но тогда нам придется расстаться, как это ни печально, при первом же удобном случае.

Кормчий помрачнел и тяжело вздохнул.

— Вы имеете право задавать такой вопрос, — сказал он. — Что ж, это никому теперь не повредит. Слушайте, друзья мои. Вина за все, что произошло в моей стране, лежит на мне — я должен был раньше заметить зловещие признаки беды. Много лет назад взял я в жены чудесную девушку, и она вскоре родила мне близнецов: мальчика и девочку. К несчастью, меньше чем через год жена тяжело заболела и умерла. Солнце и море свидетели — я любил детей одинаково, не делая различия между сыном и дочерью. Но девочка считала, что к ее брату я отношусь лучше, нежели к ней, и страдала, затаив зависть. Мог ли я предполагать, что Сай-ши-амат узнает об этом и тайно встретится с ней! Он пообещал, что если моя дочь Иалона поможет ему, то он сделает так, чтобы она стала моей любимицей и единственной наследницей, а брат исчезнет из страны. Но коварный колдун обманывал глупую девчонку: он вовсе не собирался выполнять ее просьбу. По его приказу Иалона собрала все нужные для колдовства вещи — шерсть животных из наших стад, щепки от кораблей, листья и цветы из наших садов, камешки дорог, а самое главное — прядь моих волос. Произнеся над ними заклинания, Сай-ши-амат получил власть над страной. Отныне все жители покорны ему — кроме меня. Со мной колдун не смог справиться — и тогда он лишил меня дара речи, да вдобавок похвастался: как он ловко использовал мою неразумную дочь. Иалона, узнав ужасную правду, не вынесла такого позора и бросилась в ущелье, а меня по приказу Сай-ши-амата мои же собственные моряки вывезли далеко в море на корабле и оставили связанного без пищи и воды, без весел, в крохотной лодке. Не знаю, как я выжил — наверно, Дева моря решила пощадить меня, и принесла лодку к поселку сиддингов. Они приняли меня, и я жил вместе с ними, но сердцем всегда был с моим народом, хоть и не мог ничем помочь — где мне тягаться с могущественным колдуном?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новые приключения Звездного рыцаря"

Книги похожие на "Новые приключения Звездного рыцаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталия Карамышева

Наталия Карамышева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталия Карамышева - Новые приключения Звездного рыцаря"

Отзывы читателей о книге "Новые приключения Звездного рыцаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.