» » » » Эд Макбейн - Леди, леди, это я!


Авторские права

Эд Макбейн - Леди, леди, это я!

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Леди, леди, это я!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Макбейн - Леди, леди, это я!
Рейтинг:
Название:
Леди, леди, это я!
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди, леди, это я!"

Описание и краткое содержание "Леди, леди, это я!" читать бесплатно онлайн.








— Понятно, — сказал Клинг. — Короче говоря, у вашего мужа было правило иметь дело с теми, у кого был свой бизнес в том районе, где располагался его собственный магазин. Но тогда кто-то мог знать, что он часто захаживает в этот книжный магазин?

— Само собой. Кто-то мог знать.

— А был ли кто-нибудь… у кого были причины для того, чтобы убить вашего мужа, миссис Векслер?

Тут Руфь Векслер вдруг сказала:

— Вы знаете, я все еще не могу привыкнуть, что его больше нет. — Тон ее речи был совершенно обыденный, как будто она рассуждала о погоде. Клинг умолк и терпеливо слушал. — Я не могу представить себе, что он никогда больше не будет читать мне вслух на ночь, когда мы лежим в кровати. — Она горестно покачала головой. — Не могу привыкнуть.

В комнате воцарилась тишина. За стеной торжественно и мелодично звучала заупокойная молитва.

— Были… были ли у него какие-нибудь враги, миссис Векслер? — мягко поинтересовался Клинг.

В ответ Руфь Векслер отрицательно покачала головой.

— А не получал ли он каких-нибудь угрожающих писем, записок или телефонных звонков?

— Нет.

— Может быть, он поссорился с кем-нибудь? Или поругался? Или что-то в этом роде?

— Я не знаю. Думаю, что нет.

— Миссис Векслер… когда ваш муж умирал… в больнице, то детектив, который был рядом с ним, слышал, как ваш муж произнес слово «обойщик». Может быть, вы знаете какого-нибудь человека, которого так зовут?

— Нет. Обойщик? Не знаю. — Она отрицательно покачала головой. — Нет, мы не знаем никого с таким именем.

— Ну, а может быть… ваш муж хотел починить что-то из мебели: обить диван или поклеить обои?

— Нет.

— Тогда бы он, наверное, связался с каким-нибудь мастером по дереву или мебельщиком?

— Нет. Я не знаю.

— Ничего такого не припоминаете? — спросил Клинг. — Вы уверены?

— Абсолютно.

— Может быть у вас, миссис Векслер, есть какие-то предположения, почему он произнес это слово? Ведь он повторил его несколько раз. Мы предполагали, что здесь, возможно, кроется нечто важное.

— Нет. Никого такого не знаю.

— У вас хранятся письма и счета вашего мужа? Возможно, он переписывался с кем-нибудь или имел деловые контакты или…

— Я был в курсе всех дел моего мужа. Там нет никаких дел с никакими обойщиками, столярщиками или мебельщиками. Извините меня, но что нет, то нет.

— Ну что ж, и все же разрешите мне взять на время эти письма и счета? Я обещаю, что верну все в целости и сохранности.

— Только, пожалуйста, не задерживайте счета, — попросила Руфь Векслер. — Я привыкла вовремя платить по счетам. — Она глубоко вздохнула. — Теперь придется самой читать.

— Простите меня, я не понял…

— Книгу. Книгу мистера Вука. — Она замолчала. — Бедный мой муж. Бедняжка моя.

И хотя при произнесении слова «бедняжка» она смешно исковеркала его, Клингу было вовсе не смешно.

Уже выйдя в коридор и затворив за собой дверь, Клинг неожиданно устало привалился к стене и плотно закрыл глаза. Он сделал несколько глубоких судорожных вдохов и выдохов, затем отошел от стены и стал медленно спускаться вниз по ступенькам.

Была суббота, и на улице было полно детей, которые рано вернулись из школы. Бойкая компания мальчишек в одних рубашках под теплым октябрьским солнцем играла прямо посредине улицы в игру напоминающую бейсбол. Девочки в ярких платьицах прыгали через скакалку на тротуаре — «Раз, два, три, четыре, пять вышел зайчик погулять!» Двое малышей играли на обочине в шарики, причем, один обвинял другого в жульничестве. Дальше по улице он заметил группу из троих маленьких заговорщиков, двоих мальчиков и одной девочки, — все ростом как лилипуты. Посовещавшись, они перебежали на другую сторону улицы, воровато оглядевшись, подкрались к двери и позвонили в звонок. Затем они во весь дух припустились на противоположную сторону улицы. Когда Клинг поравнялся с этим местом, дверь отворилась и на пороге, удивленно осматриваясь, появилась хозяйка дома. Тут же с противоположной стороны раздалось дружное пение троицы: «Леди, леди, это — я! Леди, леди, это — я!..»

Их громкие голоса звучали в его ушах на протяжении целого квартала.

Глава 7

Тедди Карелла говорила с мужем знаками рук.

— Я… — показала она жестом.

— Ну? — спросил Карелла.

… люблю…

— Кажется, начинаю что-то понимать, — сказал Карелла.

— …тебя. — Закончила она свою фразу.

— И это все? — сказал Карелла. — Ты не оригинальна, дорогая. Значит, ты меня любишь, да?

Она снова попыталась повторить жестами свою мысль, но тут он обнял ее, чмокнул в кончик носа, потом опустил голову и поцеловал ее в губы долгим и жадным поцелуем. Затем он некоторое время держал ее в своих объятиях, ее голова мирно покоилась у него на плече. Наконец, он выпустил Тедди, снял пиджак, отстегнул служебный револьвер вместе с кобурой и положил свою амуницию на стол. Тедди недовольно поморщилась, и с ее рук обрушился целый поток беззвучных слов, облеченных в форму знаков.

— Ладно, ладно, успокойся — ответил Карелла. — Само собой, я не оставлю оружие там, где дети могут найти его. А, кстати, где они?

— Во дворе, — сказали ее руки. — Что у вас там сегодня случилось? Ты разговаривал с…

Но Карелла уже не видел ее рук, потому что взял револьвер и направился в спальню их старого дома в Риверхеде. Она отправилась вслед за ним в спальню, повернула его лицом к себе и закончила свою фразу:

— …с Клингом? Как он себя чувствует?

Карелла расстегнул рубашку и бросил ее на стул. Тедди тут же подняла ее и бросила в корзину с грязным бельем. С заднего двора доносились крики его близнецов, которые гонялись друг за другом и орали всякую детскую дребедень.

— Да. Я разговаривал с Клингом, — сказал он. — Он работает над этим делом вместе с нами.

Тедди нахмурилась и пожала плечами.

— И я, милая моя, того же мнения, — ответил Карелла. Он стянул с себя майку, вытер пот с груди и бросил ее в корзину для белья, но промахнулся. Тедди метнула на него осуждающий взгляд и тут же положила майку в корзину. — Но он настоял, чтобы его включили в команду по расследованию этого дела, и у нас не было достаточных оснований отказать ему. — Он повернулся к ней спиной и отправился в ванную, затем подумал о чем-то, снова повернулся к ней лицом и повторил:

— Как мы могли ему отказать? Никак не могли.

Тедди согласно кивнула, но по ее лицу было видно, что беспокойство не покинуло ее. Она последовала за мужем и присела на краешек ванны, пока он принимал душ. Она внимательно наблюдала за его губами, хотя потоки воды и мыльной пены мешали ей. Он сказал:

— Видишь ли, Тедди, мы пришли к выводу, что убийца охотился за одним из четырех, которых убил. Возможно, мы ошибаемся, но так нам представляется суть этого дела. — При произнесении последних слов он, смывая пену, случайно закрыл рот рукой, поэтому повторил «представляется суть этого дела», и Тедди согласно кивнула. Он вытер лицо и возобновил свой рассказ, пока Тедди продолжала внимательно следить за движениями его губ:

— Мы опрашивали родственников погибших. Мы с Мейером сегодня утром говорили с миссис Лэнд — она живет на Сэндз-Спит, а Берт днем ходил беседовать с миссис Векслер. И пока у нас нет ничего, что могло бы навести нас на след. Остается еще, конечно, отец Клэр — мы с Мейером собираемся навестить его завтра…

Тедди сразу нахмурилась.

— В чем дело? — спросил Карелла.

— Завтра у нас в гостях родственники, — сказала она ему.

— В котором часу? — спросил Карелла.

— В час или два часа дня. На ленч.

— Ну, тогда… мы с Мейером отправимся по нашему делу рано утром. Тедди, мы обязаны поговорить с ним завтра.

Тедди согласно кивнула.

— Мы пока не смогли найти никого из родственников третьей жертвы в книжном магазине. Его зовут Энтони Ла-Скала. В обнаруженном у него водительском удостоверении значился адрес в Айсоле. Но когда мы с Мейером недавно стали его проверять, то управляющий домом сказал, что тот съехал месяц назад. И на почте нам тоже не смогли помочь с его новым адресом.

— Может быть, здесь скрывается то, что вы ищите? — спросила Тедди.

— Возможно. Хочу сегодня вечером немножко покопаться в телефонном справочнике.

Тедди отрицательно покачала головой.

— Почему нет?

— Он съехал месяц назад, а телефонный справочник…

— Да, конечно, ты права, — кивнул ей Карелла. — Его новый адрес и телефонный номер еще не успели внести. Откуда ты у меня такая умная? — Он усмехнулся и протянул к ней руки. Она взялась за них и с готовностью прижалась к его влажной груди.

— Почему бы нам ни попросить Фанни уложить детишек в постель? — сказал он. — Мы бы отправились тогда сначала поужинать, а потом в кино.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди, леди, это я!"

Книги похожие на "Леди, леди, это я!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Леди, леди, это я!"

Отзывы читателей о книге "Леди, леди, это я!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.