» » » » Эд Макбейн - Леди, леди, это я!


Авторские права

Эд Макбейн - Леди, леди, это я!

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Леди, леди, это я!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Макбейн - Леди, леди, это я!
Рейтинг:
Название:
Леди, леди, это я!
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди, леди, это я!"

Описание и краткое содержание "Леди, леди, это я!" читать бесплатно онлайн.








— Может быть, поэтому он и принял свои меры, чтобы спать спокойно. И начал он, возможно, с того, что позаботился о том человеке, кто мог что-то знать об изнасиловании, но сам лично не был причастен к нему.

— Что ты имеешь в виду?

— Я хочу сказать, что Эйлин и ее мать не посмели бы рассказать об этом изнасиловании из-за боязни, что потом может натворить этот Гленнон-младший. Но насчет Клэр Таунсенд у него не было подобной уверенности. И он тогда мог последовать за ней в тот магазин и…

— А ее мать знает, кто насильник? — спросил Клинг.

— Да, мы думаем, что знает.

Клинг сдержанно кивнул. В его глазах и голосе не было ничего особенного, когда он сказал:

— Ничего. Мне она скажет.

Его слова прозвучали как обещание.


Этот человек жил этажом выше прямо над квартирой Гленнонов.

Клинг вышел от миссис Гленнон и стал подниматься по ступенькам. Миссис Гленнон осталась в дверях и следила за Клингом, прижав ладонь ко рту. Трудно было сказать, о чем она думала в тот момент. Может быть, она думала, почему это некоторым людям так не везет в жизни.

Клинг постучал в дверь квартиры 4А и стал ждать.

Изнутри квартиры раздался голос: «Одну минуточку!»

Клинг ждал.

Дверь приоткрылась, брякнула и натянулась цепочка. Из щели выглянуло мужское лицо.

— Да? — сказал мужчина.

— Полиция, — равнодушно объявил Клинг. Он раскрыл свой бумажник и показал мужчине полицейский жетон.

— В чем дело?

— Вы — Арнольд Холстед.

— Ну, да.

— Откройте дверь, мистер Холстед.

— Что? А в чем дело? Зачем…?

— Откройте дверь, пока я не вышиб ее! — громко приказал Клинг.

— Хорошо, хорошо, минуточку. — Холстед завозился с цепочкой. Как только он снял ее, Клинг толчком распахнул дверь и вошел в квартиру.

— Вы одни дома, мистер Холстед?

— Да.

— Насколько мне известно, у вас есть жена и трое детей, мистер Холстед. Это так?

В голосе Клинга звучала явная угроза, и Холстед, маленький щуплый человечек в темных брюках и майке, инстинктивно попятился назад.

— Д… да, — сказал он. — Это правда.

— Где они?

— Дети сейчас… в школе.

— А где ваша жена?

— Она на работе.

— А что же вы, мистер Холстед? Отчего вы не на работе?

— Я… я… временно безработный.

— И как долго вы уже «временно безработный»? — В голосе Клинга слышались острые язвительные нотки. Он отрезал слова как острым кинжалом.

— С… с… с этого лета.

— А если поточнее?

— С августа.

— А чем вы занимались в сентябре, мистер Холстед?

- Я… я…

— Помимо того, что изнасиловали Эйлин Гленнон?

— Ш-ш… что? — Звук голоса Холстеда, казалось, потерялся где-то в его горле. Его лицо вытянулось и побелело. Он сделал еще один шаг назад, но Клинг шагнул вперед и подступил к нему еще ближе.

— Наденьте рубашку. Вы идете со мной.

— Я… я… я… ничего не сделал. Вы ошибаетесь.

— Ты ничего не сделал!? — вскричал Клинг. — Ах, ты — сукин сын! Ты ничего не сделал!? Ты спустился вниз и изнасиловал шестнадцатилетнюю девочку! Ты ничего не сделал!? Это называется «ничего не сделал»?

— Тсс… тсс… тише… соседи услышат, — промолвил Холстед.

— Ах, твои соседи услышат! — заорал Клинг. — И у тебя еще хватает наглости…

Холстед попятился на кухню, руки его дрожали от испуга. Клинг наседал на него.

— Я… я… я… это все она придумала, — быстро забормотал Холстед. — Это все она… она… она сама хотела, а я… нет… не хотел… это она…

— Ах, ты лживый грязный подонок, — сказал Клинг и залепил Холстеду увесистую пощечину.

Холстед издал испуганный писк, потом жалобно застонал, дрожа всем телом.

— Не бейте меня, — он прикрыл лицо ладонями.

— Ты изнасиловал девочку, да? — спросил Клинг.

Все еще пряча лицо в ладонях, он утвердительно качнул головой.

— Зачем ты это сделал?

— Я… я… не знаю. Ее… ее мать, миссис Гленнон, видите ли, была в больнице. А она… она, миссис Гленнон, очень дружит с моей женой. Они вместе ходят в церковь… читают девятидневные молитвы… они.

Клинг терпеливо ждал, пальцы его постепенно сжимались в кулаки. Он готовился задать главный вопрос, а потом собирался здесь же на кухне превратить этого насильника и убийцу в кровавый винегрет.

— И когда ее забрали… в больницу, моя жена помогала… готовить еду для детей… для Терри и… и Эйлин, и…

— Продолжай!

— И я спускался к ним и приносил еду… когда… когда моя жена уходила на работу.

Медленно Холстед убрал руки от лица, но глаз не поднимал, боясь встретиться с взглядом Клинга. Вместо этого он виновато вперил глаза в изношенный и грязный линолеумный пол, сознавая, что он натворил. Он все еще продолжал дрожать всем телом — маленький тщедушный человечек в майке.

— Была суббота, — сказал он. — Я видел, как ушел Терри. Я смотрел в окно и увидел, как он ушел. Моя жена была на работе. Она вышивает бисером. Она очень искусный мастер. Ну, значит, была суббота. Помню, здесь в квартире было очень жарко. Вы ведь помните, как жарко было в начале сентября?

Клинг оставил вопрос без ответа, но Холстед, по всей видимости, ничего другого и не ожидал. Сейчас, казалось, он даже не замечал присутствия Клинга. Он нашел себе собеседника, и это был протертый линолеум на полу. Он не отрывал глаз от пола.

— Я помню, что было очень жарко. Моя жена приготовила сэндвичи для детей, и я должен был их отнести. А я знал, что Терри уже ушел, понимаете. Я бы все равно отнес эти сэндвичи, понимаете, но я знал, что Терри дома нет. Я признаю, что знал тогда, что Терри ушел.

Он замолчал и продолжал долго смотреть в пол.

— Когда я спустился, я постучал. Никто не ответил. Я… я… подтолкнул дверь, она оказалась открытой… и я… вошел. Она… Эйлин была еще в кровати… она спала. Было уже двенадцать часов… а она… она все еще спала. Одеяло… простыня… сползла вниз… и я… я увидел ее. Она спала, и я был рядом. Я уже не помню, как все случилось. Кажется, я поставил поднос с сэндвичами и лег в постель рядом с ней, а когда она попыталась закричать, я прикрыл ей рот рукой и… я… я… сделал это.

Он снова спрятал лицо в ладонях.

— Это сделал я, — сказал он. — Это сделал я, это сделал я.

— Нечего сказать — хорош ты, мистер Холстед, — злобно процедил сквозь зубы Клинг.

— Просто… так получилось.

— Просто так дети не получаются.

— Что? Какие дети?

— А ты не знал, что Эйлин забеременела?

— Забе… о чем вы говорите? Кто? Что вы хотите…? Эйлин. Никто не говорил… почему никто не…?

— Так ты не знал, что она беременна?

— Нет. Клянусь! Я этого не знал!

— А отчего же тогда, по вашему мнению, мистер Холстед, она умерла?

— Ее мать сказала… Миссис Гленнон сказала, что произошел несчастный случай! Она даже сказала моей жене… что и ее лучшая подруга…! Она бы не стала врать моей жене.

— Отчего же?

— Да. Она сказала, что в Маджесте ее сбила машина! И она… она там гостила у ее сестры… И там случилась авария… Так нам рассказала миссис Гленнон.

— Может быть, твоей жене она так и рассказала. Но, скорее всего, что эту историю ты выдумал сам, чтобы спасти свою жалкую шкуру.

— Нет. Я не лгу! Клянусь! — Слезы ручьями катились из его глаз. Он подался вперед, вытянул руки и умоляюще стал цепляться за руки Клинга, ища у него поддержки.

— Что вы скрываете от меня? — рыдая, взмолился Холстед. — Умоляю, скажите мне, господи…

— Она умерла, пытаясь избавиться от твоего ребенка, — сказал Клинг.

— Я не знал. Честное слово, я не знал. О, господи, я клянусь, я не…

— Ты — лживый ублюдок! — вскричал Клинг.

— Спросите миссис Гленнон! Я клянусь богом, я ничего не знал об этом…

— Ты знал, и ты выследил другого человека, который тоже знал!

— Что?

— Ты выследил Клэр Таунсенд…

— Кого? Я не знаю никакой…

— …выследил, как она зашла в магазин, и убил ее, мерзкая гадина! Где оружие? Куда ты дел оружие? Говори пока я не…

— Я клянусь, я клянусь…

— Где ты был в пятницу начиная с пяти часов вечера?

— Здесь, в этом здании! Я клянусь! Мы ходили в гости к Лессерам, на шестой этаж! Мы вместе поужинали, а потом играли в карты. Я клянусь.

Клинг долго изучал его лицо.

— Так ты не знал, что Эйлин была беременна? — спросил он, наконец.

— Нет.

— И ты не знал, что она собиралась сделать аборт?

— Нет.

Клинг все это время внимательно смотрел ему в лицо. Затем он сказал:

— По пути сделаем две остановки, Холстед. Во-первых, зайдем к миссис Гленнон, а во-вторых, заглянем к Лессерам на шестой этаж. Может быть, ты — везучий сукин сын.

Да. Арнольду Холстеду по жизни везло.

Он был «временно безработным» с августа, но когда-то ему крупно повезло с женой, которая оказалась искусной кружевницей по бисеру и взвалила на себя бремя по содержанию такой большой семьи, чтобы он мог спокойно сидеть дома и смотреть в окно спальни на улицу. Он изнасиловал шестнадцатилетнюю девочку, но ни сама Эйлин, ни ее мать не донесли об этом случае в полицию, потому что, во-первых, Луиза Холстед была близким другом их семьи, а во-вторых, что еще важнее, Гленноны боялись, что Терри неприменно убьет Арнольда, если когда-нибудь узнает об изнасиловании.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди, леди, это я!"

Книги похожие на "Леди, леди, это я!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Леди, леди, это я!"

Отзывы читателей о книге "Леди, леди, это я!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.