» » » » Питер Кэри - Джек Мэггс


Авторские права

Питер Кэри - Джек Мэггс

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Кэри - Джек Мэггс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Кэри - Джек Мэггс
Рейтинг:
Название:
Джек Мэггс
Автор:
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2004
ISBN:
5-17-020273-3(АСТ) 5-9577-0774-(Ермак)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джек Мэггс"

Описание и краткое содержание "Джек Мэггс" читать бесплатно онлайн.



Книга, в которую погружаешься, как в водоворот, а потом — только захлебываешься в авторском остроумии, великолепном языке и изумительном умении строить сюжет.

«Джек Мэггс» Питера Кэри.

Изящная стилизация под Диккенса?

Исторический детектив?

Увлекательный викторианский «роман тайн»?

Все сразу — и нечто большее.

Книга, которая привела в восторг журналистов и критиков всего мира.

Книга, удостоенная самой престижной из англоязычных литературных наград — Премии писателей Британского содружества.






— А что, если я изгоню из вашего сердца демонов, которые причиняют вам боль? Что, если я запишу все на бумаге и положу в ящик? А потом, когда мы справимся с болью, то подойдем к камину и вместе сожжем эти листки, Джек Мэггс?

— Но что вам до этого, сэр? Это моя боль, в конце концов.

— Я натуралист.

— Я слышал, что вы писатель.

— Да, я писатель. Я хочу набросать образ того зверя, который сидит в вас. Если вы согласитесь продолжить эксперимент, я не только постараюсь вылечить вас, но и заплачу вам деньги как за работу.

— Мне не нужны деньги, сэр.

Тобиас засмеялся неожиданно горьким смехом.

— Ладно. Чем же другим я могу вас соблазнить? Не надо избавлять вас от боли? Она вам приятна?

— Мне ничего не надо.

— Рекомендация?

Лакей заколебался. Отс заметил это — легкое дрожание конца закинутого удилища.

— Что вы имеете в виду, говоря о рекомендации?

— Я подумал, что, возможно, вам нужна рекомендация в более респектабельный дом…

Лакей отмахнулся.

— Вам нужна иного рода рекомендация? Говорите же.

— Да, я хотел узнать у вас, сэр, посетите ли вы снова наш дом. Мне показалось, что вы что-то упоминали об этом.

— Тогда спросите у меня сейчас.

— Ваш «Ловец воров» еще занимается своим делом? — начал лакей. — Мне казалось, что именно об этом вы вчера хотели сказать.

— Вас обокрали?

— Вы упомянули о «Ловце» за ужином. Это Партридж. Тот, который может разыскать любого в Англии.

— Вы хотите кого-то найти?

— Это семейные дела, сэр.

— Это может быть нашей сделкой? — Тобиас Отс поближе наклонился к стулу Мэггса и протянул ему свою маленькую руку — в знак скрепления сделки.

— Я не говорил, что согласен. — Джек Мэггс сложил руки на груди. Наступило молчание. — Если я соглашусь, вы познакомите меня с этим человеком?

— В натуральном виде.

— Сегодня?

— Нет, нет. Господь с вами! Теперь оговорим мои условия. Через четыре или три недели.

— Нет, нет! — Лакей вскочил, тряся головой и стуча костяшками пальцев друг о друга. — Я не могу ждать четыре недели.

— Три, — сказал Тобиас и тоже встал.

— Две, — настаивал Джек Мэггс. — Две или не надо совсем.

— Тогда две. Лучше так.

Лакей протянул руку Тобиасу Отсу, но тому показалось, что это крепкое пожатие было отнюдь не дружественного толка.

Глава 14

— Теперь мы вот что сделаем, — сказал Тобиас Отс, отвернувшись, чтобы лакей не увидел удовлетворенного волнения на его лице. — Я пошлю записку вашему хозяину мистеру Баклу и объясню ему все обстоятельства, каковыми они являются на сегодняшний день.

— Он тут же уволит меня.

— Даю слово, что не уволит.

— Уволит.

— Ради Бога! — повернулся к нему Тобиас. — Мистер Бакл сделает все, что я захочу.

— Если он меня уволит, где я найду крышу над головой?

— Ваш хозяин изучает гипнотизм. Он будет рад, если вы послужите науке и будете находиться в ее распоряжении.

У Джека Мэггса недобро сузились глаза, его хищный нос заблестел, — как у крестьянина, продающего свинью, подумал Тобиас.

— Я никогда не говорил, что готов предоставить себя науке.

— Глупости. Мы же заключили сделку.

— Нет. Вы находите мне «Ловца». В этом и состоит наша сделка.

— Да, я устраиваю вам встречу с мистером Партриджем и делаю все, чтобы встреча была для вас удачной. А вы, со своей стороны, делаете то, о чем я вас попрошу.

Но лакей упрямо уставился на свои руки.

— О науке вы ничего не говорили.

— Господи, парень! — не выдержал Тобиас.

— Не кричите на меня, мистер Отс. Я помню все, что слышал.

— В чем же вы сомневаетесь?

Джек Мэггс разжал кулаки, теперь его руки лежали на коленях и было видно, как изуродована одна из них.

— Я ничего не подписывал.

Тобиас испугался, что теряет субъекта. Видимо, он повел игру слишком открыто. Мэггс понял, что он ему нужен.

— Очень жаль, мистер Мэггс, потому что сделка заключена и достаточно надежно, так что и в суд можно подать. А сейчас я предлагаю начать с движений. — Тобиас Отс придал голосу строгость и неумолимость мирового судьи. — Они называются «пассами».

— Нет!

— Смотрите мне в глаза, — сердито прикрикнул на него Отс и начал разводить руками перед злыми, с отяжелевшими веками глазами Мэггса. — Смотрите на мои руки.

Наконец Джек Мэггс смог увидеть, как это проделывается. Он сидел на стуле, насторожившись, вполоборота, словно эти белые ладони могли причинить ему зло.

— Вы меня слышите? — спросил Тобиас.

— Да, я вас слышу.

Тобиас с явным облегчением выдохнул воздух через алые губы. Он потянулся к столу и взял один из блокнотов и перо.

— Вам удобно?

Лакей раздраженно пошевелился в кресле, чтобы спине стало удобнее.

— Да.

— Боль не ушла?

— Оставьте меня в покое.

— А теперь, Джек Мэггс, вы и я представим себе место, где нет боли. Вы можете найти такое место?

— Оставьте меня в покое. Боль всегда со мной.

— Тогда мы нарисуем картину, как в сказке. Мы представим себе дверь такой толщины, что никакая боль не проникнет сквозь нее. Мы представим себе высокие стены из крепкого камня.

— Тюрьма…

— Очень хорошо, отличная тюрьма со стенами толщиной двадцать футов…

Но тут загипнотизированный субъект начал сильно размахивать руками и кричать:

— Нет! Нет, черт побери!

— Тише, — зашипел на него Тобиас. — Вы слышите меня? Тише. Не хотите в тюрьму, можно перебраться в благословенную крепость. В замок с бойницами и развевающимися флагами. А может быть, просто дом. Не имеет значения.

— Дом.

— Хорошо. Крепкий дом с двойными стенами из лондонского кирпича и дубовыми ставнями на окнах.

— И «Братьями Моррисон» на двери.

— Очень хорошо. Еще бы. Замки и задвижки работы наших славных старых братьев Моррисон. Вот мы уже на крыльце. Где боль?

— Проклятая боль. Она всегда следует за мной.

— В каком виде? Всегда в одном? В виде человека? Какого-нибудь животного?

— Я пытаюсь увидеть. Пытаюсь.

— Хорошо. Молодец.

— Когда я смотрю на нее, она меняется. Теперь уже их две.

— Человек и животное?

— Нет, нет, не беспокойте меня, не беспокойте. Оставьте меня.

— Хорошо. Боль не прошла?

— Нет, конечно. Я же сказал вам. Она всегда со мной. Я должен прекратить все, остановить.

— Мы можем остановить это, войдя в дом и оставив боль за дверью.

— Я должен это сделать?

— Да, должны.

Пауза.

— Где вы теперь?

— Да поможет мне Бог. Я сделал то, о чем вы сказали. Я вошел в дом.

— А где Призрак?

— Вы знаете ответ.

— Он в доме или остался за стенами дома?

Джек Мэггс зажал уши руками.

— Он внутри или снаружи?

— Как могу я увидеть, где он, когда вы все время разговариваете со мной? Оставьте меня, пожалуйста. — Лакей замолчал, нахмурившись. — Здесь много людей. Я не вижу его.

— В доме люди?

— И очень много.

— Кто они?

— Я их не знаю.

— Какого рода люди?

— Джентльмены… и леди.

— Что они делают?

— Бродят везде, что-то высматривают. Открывают ящики комодов и стенные шкафы.

— А как Призрак?

— Смотрит в окно и очень возбужден.

— Потому что он не в доме?

— Да, не в доме.

— Боль прошла?

— Нет, боль усилилась. Здесь никого не должно было быть. Это мой дом, а не их.

— Да, это ваш дом. Только ваш.

— Они не хотят, чтобы он был мой. Они отнимут его у меня.

— Нет, это ваш дом, Джек Мэггс. И вы знаете это. Вы должны изгнать из него все, что вас раздражает.

— Они не послушаются меня, сэр. Ведь я не джентльмен.

— А вы пробовали?

— Да, да, — взволнованно, с чувством воскликнул Джек Мэггс. — Сто раз я повторял им это, но они не слушают меня. И я вынужден делать то, что они велят.

— Что же нам теперь делать? Что может убедить их, как вы думаете?

— О, сэр, возможно, что-то вроде… старой доброй двойной кошки.

— Двойной кошки?

— Да, двойной кошки. Это воровская «кошка» с двойной петлей.

— Вы хотите сказать «кошка-девятихвостка»[6].

— «Двойная кошка» потяжелее.

Тобиас сидел, скрестив ноги, быстро, как репортер в суде, стенографируя все, но услышав последнее замечание Мэггса, пристально посмотрел на него.

— Не лучше ли будет просто открыть дверь и попросить их уйти?

— О, это шутка. — Мэггс в гипнотическом сне некрасиво скривил рот. — Очень хорошая шутка.

— Если вам хочется пошутить, мой друг, то посмотрите, что я сейчас сделаю с ними.

— Я не смогу увидеть это, — изогнулся на стуле Мэггс. — Я не вижу, что вы делаете.

— Сможете. Вы видите все, что я делаю. Я всех их сейчас усыплю. Вам видно?

— Я не уверен.

— Конечно, видно. Смотрите, как закрываются их глаза. Вы же знаете, что я в силах сделать это, не так ли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джек Мэггс"

Книги похожие на "Джек Мэггс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Кэри

Питер Кэри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Кэри - Джек Мэггс"

Отзывы читателей о книге "Джек Мэггс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.