» » » » Бри Деспейн - Темная богиня


Авторские права

Бри Деспейн - Темная богиня

Здесь можно скачать бесплатно "Бри Деспейн - Темная богиня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бри Деспейн - Темная богиня
Рейтинг:
Название:
Темная богиня
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-64912-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темная богиня"

Описание и краткое содержание "Темная богиня" читать бесплатно онлайн.



Грэйс Дивайн — дочка пастора из обыкновенного американского городка. А это значит, что она должна подавать пример своим сверстникам. Впрочем, помогать отцу в церкви или матери с организацией праздников, хорошо учиться и скромно одеваться — не такой уж и непосильный для нее труд. Но ее размеренная жизнь и мечты о поступлении в престижный колледж дают трещину, когда в школе появляется Дэниэл Калби.

Когда-то в детстве Грэйс, ее брат Джуд и Дэниэл были друзьями не разлей вода. Однако три года назад произошло нечто ужасное, что заставило Дэниэла бежать из дома, Джуда — возненавидеть своего лучшего друга, а Грэйс — дать клятву Джуду, что она никогда больше не будет общаться с Дэниэлом.

Вот только как же ей сдержать эту клятву сейчас, три года спустя, если Дэниэл явно нуждается в ее помощи? Да и отец явно не против ее общения с этим странным юношей, чьи глаза при лунном свете сверкают серебром.






— Дэниел! — позвала я. Откликнулось только эхо. Если Дэниел сорвался вниз или спустился сам, я наверняка бы услышала шум падения или нашла его следы.

Солнце село, уступив место на небе месяцу. Фонарика у меня с собой не было. Я никогда раньше не заходила так далеко в лес. Как же мне найти Джеймса и Дэниела… или хотя бы обратный путь. Наверное, так мне и надо. Это ведь мой пирог подгорел, и я сама распахнула проклятое окно. Из-за непрерывной готовки дома было слишком душно, и Черити не заметила, что оно все еще открыто, когда укладывала братика спать.

Как же я вернусь домой без Джеймса?!

По оврагу эхом прокатился зловещий вой. Мне почудилась в нем лютая досада, словно волк упустил желанную добычу. Надо спуститься вниз и найти брата прежде, чем до него доберется хищник.

Обрыв уходил вниз почти отвесно, но прямо перед собой я обнаружила относительно пологий спуск. Держась за корни, там и сям торчащие посреди камней, я полезла вниз, прижимаясь к крутому склону, но тут же оскользнулась на влажной земле и съехала на несколько футов, едва успев вцепиться в клубок корней. Они тут же впились в мою израненную руку, но я отчаянно сжимала пальцы, пытаясь понять, высоко ли падать. Пожалуйста, пусть там будет не больше пары метров! Долго мне не продержаться.

— Все хорошо, — послышался снизу голос Дэниела. — Оттолкнись и падай, а я тебя подхвачу.

— Не могу!

Он был слишком далеко внизу, я боялась даже взглянуть себе под ноги.

— Это не страшнее, чем прыгать с ограды в Саду Ангелов.

— Тогда я тоже чуть не разбилась! — Я задыхалась, руки слабели с каждым мигом.

— А я тебя поймал. — Теперь голос Дэниела звучал ближе. — Доверься мне!

— Ладно…

Я разжала руки и полетела вниз, прямо на острые камни, но тут же оказалась в объятиях Дэниела. Он крепко прижал меня к себе. Я еле дышала.

— Я же ясно сказал: «Жди здесь». Что в моих словах было непонятного? — прошептал он. Его дыхание согрело мне шею ласковым прикосновением. Меня бросило в жар.

— Я тебе не ретривер!

Дэниел осторожно поставил меня на ноги. Я повернулась к нему, едва держась на ватных ногах, и увидела, что его голубая рубашка и брюки по-прежнему сверкают чистотой. Только рукава чуть запачкались, когда он меня ловил.

— Но как?..

И тут я заметила в его руках до боли знакомый предмет — маленький, коричневый и пушистый. Это была тапочка Джеймса.

— Где ты это нашел? — крикнула я, выхватив ее у Дэниела. Как ни странно, тапочка тоже была чистой — не то что мои туфли, заляпанные грязью после блуждания по лесу.

— Вон там, — ответил Дэниел, показав на кучу гниющих папоротников между двумя валунами чуть поодаль. — Я был уверен… — не договорив, он двинулся прочь, вглядываясь в землю под ногами, словно искал след.

— Джеймс! — отчаянно завопила я, и гулкое эхо подхватило мой крик, повторяя его снова и снова. — Джеймс, ты здесь?

Дэниел не отрывал напряженного взгляда от земли. Он приблизился к противоположной стенке оврага, я следовала за ним по пятам. Присев на корточки, он развел руками папоротники и досадливо вздохнул.

— Я был уверен, что на верном пути!

— Ты что, по запаху его выследил?

Дэниел наклонил голову, словно прислушивался, затем резко вскочил и развернулся, глядя на стенку оврага примерно в сотне шагов от нас. Тут и я кое-что услышала. Сверху до меня донесся тоненький крик, и я выронила тапочку. У меня перехватило дыхание, когда из-за валуна показалась маленькая светлая фигурка, в сумерках похожая на призрака, и поковыляла прямо к краю обрыва.

— Джеймс!

— Глейси! — захныкал малыш, протягивая ко мне ручки.

— Стой, Джеймс! — крикнула я. — Не двигайся!

Но братик упорно перебирал своими маленькими ножками, голося:

— Глейси, Глейси!

Дэниел сорвался с места и молниеносно пересек овраг, но Джеймс поскользнулся на влажной глине и полетел вниз, как тряпичная кукла.

— Джеймс! — взвизгнула я.

Припав к земле, Дэниел прыгнул навстречу Джеймсу, как горный лев. Он взмыл в воздух футов на двадцать. Онемев от изумления, я смотрела, как он поймал Джеймса на лету и прижал к себе, а потом перекувырнулся и со всего маху ударился спиной о скальный уступ. На долю секунды лицо Дэниела исказила гримаса боли, но он лишь крепче обнял малыша и камнем рухнул вместе с ним на дно оврага.

— Нет! — Зажмурившись, я произнесла самую краткую молитву в своей жизни, ожидая услышать жуткий хруст раздробленных костей. Вместо этого до меня донесся шорох булыжников и треск сухих веток, будто кто-то спрыгнул на них с небольшой высоты.

Открыв глаза, я увидела, что Дэниел стоит передо мной, держа на руках Джеймса. Малыш цеплялся за него, как детеныш росомахи. У меня отвисла челюсть.

— Черт подери…


Дорога к дому.


— Хорошим же словам ты учишь братца, — заметил Дэниел. Я выхватила у него Джеймса. Тот хлопал в ладошки, радостно повторяя мой возглас, и гладил меня по лицу ледяными пальчиками. Его свитер и единственный шлепанец были покрыты густым слоем глины, губы совсем посинели. Он отчаянно дрожал от холода, но, к счастью, выглядел целым и невредимым.

— А чего ты ждал? — Я обняла Джеймса покрепче, надеясь согреть его своим лихорадочным теплом — при виде их падения меня бросило в жар от страха.

— Ради всего святого, как?.. Это же чудо, черт возьми!

— Челт возьми, — вторил мне Джеймс.

— Как тебе это удалось? — настаивала я.

— Чудом, — ответил Дэниел, пожав плечами. Он невольно поморщился, и тогда я заметила, что его рубашка порвана на правом плече, и края дыры намокли от крови. Перед глазами вновь мелькнуло, как он дернулся от боли, ударившись об острую скалу.

— Ты ранен, — тронула я его за руку. — Дай мне взглянуть.

— Пустяки, — ответил Дэниел и отвернулся.

— Неправда! И то, что ты сделал… это тоже не пустяк.

Я слыхала о людях, которые горы могли свернуть под действием адреналина, но все же до сих пор не могла поверить своим глазам.

— Скажи мне, как ты его поймал?

— Потом расскажу. Надо уходить.

— Нет, — упрямо сказала я. — Меня уже достало, что все отмахиваются от моих вопросов. Говори, в чем дело.

— Грейси, Джеймс замерз. Если мы прямо сейчас не отнесем его домой, он заработает переохлаждение.

Дэниел взял меня за здоровую руку и подвел к глинистому клочку земли, затем указал на следы. Их явно оставил крупный и мощный зверь.

— Совсем свежие.

Я вспомнила душераздирающий вой и невольно прижала к себе Джеймса.

— Надо выбираться отсюда. — Дэниел расстегнул свою оксфордскую рубашку и снял ее, оставшись в линялой футболке «Волфсбейн», потом связал длинные рукава узлом.

— Что ты делаешь?

— Перевязь.

— Значит, ты серьезно поранился…

— Это не для меня, а для Джеймса. — Дэниел завязал еще пару узлов для верности. — Так мне будет удобнее бежать.

Приладив самодельную перевязь на плечо, он взял у меня Джеймса. Малыш захныкал, когда Дэниел примотал его к груди, но так он, по крайней мере, был надежно спеленут.

— Я тут уже бывал. Овраг кончается совсем недалеко от твоего квартала, — сказал Дэниел и припустил прочь, таща меня за руку.

— Как же нам выбраться наверх? — жалобно пропыхтела я. — У меня рука разбита, я не смогу сама вылезти.

— Доверься мне, — ответил Дэниел и прибавил скорости.

Я мчалась что есть силы, стараясь не отставать. Никогда не видела, чтобы кто-нибудь так быстро бегал, особенно с ребенком на руках. Дэниел ни разу не оступился, хотя уже совсем стемнело — мы ушли из дома с час назад. Мне, наоборот, все время приходилось смотреть под ноги, чтобы не шлепнуться в грязь или не споткнуться о камень. Но стоило моей ноге соскользнуть, как Дэниел тут же помогал мне вновь обрести равновесие. Он все время крепко держал меня за руку. Заметив, как напряженно двигаются мышцы под его футболкой, я вспомнила недавнюю поездку на мотоцикле. Дэниел мог бежать быстрее, но щадил меня, и я была ему благодарна — мои легкие и так разрывались на части.

Преодолев не меньше пары километров, мы повернули на восток. Мои ноги покрылись волдырями и горели, каждый вдох давался с трудом. Тьма сгущалась, и в конце концов я просто закрыла глаза, прислушиваясь к бешеному стуку своего сердца и неожиданно ровному дыханию Дэниела. В какой-то момент я с отчаянием поняла, что не могу больше сделать ни шага, и тут же ощутила волну энергии, исходившую от руки Дэниела. Между нами вновь протянулся волшебный спасительный канат, как тогда в Саду Ангелов. Только на этот раз все мое тело налилось силой, будто с него вдруг спали тяжелые оковы. Я знала, что могу бежать вслепую: Дэниел не позволит мне упасть. Расслабившись, я полностью отдалась ритму его уверенных движений, без страха следуя за ним сквозь ночной мрак.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темная богиня"

Книги похожие на "Темная богиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бри Деспейн

Бри Деспейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бри Деспейн - Темная богиня"

Отзывы читателей о книге "Темная богиня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.