Кристина Ульсон - Маргаритки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маргаритки"
Описание и краткое содержание "Маргаритки" читать бесплатно онлайн.
Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это?
В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги.
А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира. Алексу и его молодой одаренной коллеге Фредрике Бергман приходится потратить немало сил, чтобы понять, где соединяются все эти нити и почему полевой цветок превратился в кровавый, зловещий символ.
Страх охватил Петера. Его сын заболел, а его самого нет рядом. Никогда не дремавшая совесть снова напомнила о себе.
— Я сейчас же приеду, — сказал он коротко, — я в машине с Алексом, попрошу его высадить меня по дороге в Управление.
Алекс посмотрел на него, когда тот положил трубку.
— Один из пацанов заболел, — сказал Петер. — Не подбросите меня к Ильве? Если Фредрика все равно на работе, может, она съездит с вами к Элси и Свену Юнг?
Алекс кивнул:
— Идет.
Всю короткую дорогу до дома, который когда-то был общим для него и Ильвы, он размышлял о своей жизни. Новость о том, что Пия Норд съезжается с этим гадом Юаром, мгновенно потеряла важность. «Не подбросите меня к Ильве?» — сказал он Алексу. Словно этот адрес никогда не был и его адресом тоже.
В какой-то момент он почувствовал, что сердце в груди вот-вот разорвется на куски. Он так давно никого не любил так сильно.
Снова зазвонил мобильный. На этот раз звонил брат.
— Привет, — как обычно, протянул Джимми.
— Привет, — ответил Петер и услышал, как смеется брат.
Иногда это оказывалось кстати, что Джимми так легко развеселить, осчастливить.
— У меня тут такое случилось! — взволнованным голосом произнес брат.
Петер рассмеялся. «Такое случилось» с равным успехом могло означать, что Джимми посетил король или что у него в комнате повесили новую люстру.
— У меня теперь есть подружка.
Петер потерял дар речи.
— Чего-чего? — тупо переспросил он.
— Девушка. По-настоящему.
Петер невольно заржал.
— Ты рад? — спросил Джимми с ожиданием в голосе.
Теплая волна растеклась в груди, и от сердца чуть отлегло.
— Да, — ответил Петер. — Пожалуй, рад, несмотря ни на что.
А немного погодя Фредрика и Алекс припарковались неподалеку от квартиры супругов Юнг на Ванадисплан. Вазастан всегда нравился Алексу, в чем он и признался Фредрике. Он и Лена мечтали обзавестись на старости лет квартиркой именно в Вазастане, чтобы не сидеть вечно у черта на куличках в Ваксхольме, где у них был дом. Фредрика с беспокойством отметила страдальческое выражение его лица, стоило шефу заговорить о себе и жене.
«Вот, значит, где больное место, — подумала она, — у них с женой не все ладно».
Алекс вошел первым, Фредрика следом — в тот же самый подъезд, где Фредрика и Юар побывали несколькими днями раньше.
Дверь Юнгов оказалась приоткрыта.
Алекс настойчиво постучал, и Элси Юнг вышла их встретить.
— Мы не запирали дверь, чтобы услышать, как вы будете подниматься, — сказала она.
Они прошли за хозяйкой в гостиную, где ожидал Свен Юнг. Оба супруга выглядели усталыми и расстроенными.
— Уверяю вас, что мы пробудем тут не дольше, чем необходимо, — заверил Алекс и сел в одно из кресел у стола.
— Мы очень хотим помочь, — вздохнул Свен Юнг и театрально развел руки. — Теперь все просочилось и в СМИ. Вы нашли Юханну?
— К сожалению, нет, — ответил Алекс. — Но мы надеемся, что она даст о себе знать, когда заглянет в сводки новостей.
Пожилые супруги посмотрели друг на друга и кивнули. Конечно, она наверняка даст о себе знать, говорили они всем своим видом.
— У нас есть несколько вопросов, касающихся ваших отношений с парой Альбин, — сказал Алекс мягко, но с настойчивостью в голосе, которую нельзя было не понять. — И поэтому мы бы хотели с вами побеседовать об этом. Поодиночке.
Когда ни от Элси, ни от Свена Юнга ответа не последовало, он продолжил:
— Я поговорю тут с господином Юнгом, в то время как Фредрика побеседует с фру Юнг в одной из ваших комнат. Таким образом, вам не понадобится ехать и в Управлении полиции трепать нервы.
Он улыбался, но смысл был предельно ясен. Реакцией пары стало недоумение и беспокойство, но комиссар успокоил их, заверив, что это обычная в таких случаях процедура.
Фредрика и Элси вышли на кухню, закрыли за собой дверь и сели за обеденный стол. Малыш вел себя тихо.
«Спишь», — подумала Фредрика, стараясь сдержать улыбку.
У нее не получилось.
— Первый? — спросила Элси, кивком указывая на живот Фредрики.
Улыбка превратилась в гримасу. Фредрика по возможности избегала говорить о ребенке с незнакомыми людьми.
— Да, — ответила она, только чтобы не выглядеть невоспитанной.
На мгновение она подумала, что пожилая женщина начнет рассказывать о том, как когда-то сама ходила беременная, но, слава богу, подобных историй не последовало.
— Якоб и Марья Альбин, — произнесла Фредрика немного тверже, чем планировала сначала, давая понять, что дальнейшие вопросы о ее нерожденном ребенке не приветствуются.
Вид у Элси был напряженный и неуверенный.
— Какими же были ваши отношения с ними в последнее время на самом деле?
Сомнение и растерянность.
— Они оставались такими же, какими были достаточно долго, — ответила Элси. — Не такими замечательными, как раньше, но все же достаточно хорошими, чтобы иногда общаться.
— А по какой причине, — спросила Фредрика, — они не были такими, как прежде?
Элси казалась расстроенной.
— Вообще-то Свен об этом может больше рассказать, — произнесла она. — Он и Якоб не поладили.
— Не поладили? Из-за чего?
Пожилая женщина молчала.
Фредрика смягчилась.
— Не бойтесь, — сказала она и накрыла ладонью руку Элси. — Я обещаю, что все останется между нами.
На мгновение наступила тишина. Из крана в раковину капала вода. Фредрика подавила импульс подняться и закрутить кран.
— Они поссорились много лет назад, — сказала Элси слабым голосом. — Это касалось… деятельности Якоба.
Фредрика ждала.
— Он прятал беженцев, — пояснила Элси. — Или собирался делать это.
— Свен возражал против этого?
— Нет, все не так просто. Правильнее сказать, что Свен… ну, у него довольно практичный ум, он считал, что Якоб берет на себя слишком большой риск. Не получая ничего взамен.
Фредрика наморщила лоб.
— Но ведь укрывательство беженцев никогда не было денежным делом?
— Нет, и именно это Свен считал несправедливым, — сказала Элси уже увереннее. — Что Якоб собирался предоставлять кров людям в бегах, не зарабатывая на этом ни гроша. Свен считал, что у многих, приехавших сюда, существуют довольно значительные сбережения. Ведь сбежать в Швецию сейчас стоит сумасшедших денег. И Свен полагал, что если уж есть деньги на это, то найдется и еще немного. Якоб возмутился, назвал Свена эгоистом и идиотом.
«Совершенно справедливо», — подумала Фредрика. Но вслух ничего не сказала.
— После этого мы не разговаривали целый год, — сказала Элси и откашлялась. — Но мы все равно жили рядом и иногда виделись. После нескольких таких встреч мы снова начали общаться. И неплохо! Не так, как прежде, но все же.
В кухне было холодно, и Фредрику проняла дрожь. Девушка пробежала глазами свои записи, и глаз зацепился за несколько слов.
— Вы сказали «собирался предоставлять кров», — сказала она.
— Да.
— Вы имеете в виду, он его уже предоставил или только собирался?
На секунду Элси замешкалась, но затем категорично покачала головой.
— Нет, — заявила она. — Якоб уже делал это и собирался делать дальше.
— Я не понимаю.
— И Якоб и Марья принимали очень активное участие в судьбах беженцев в семидесятых-восьмидесятых годах и входили в организацию, помогавшую людям в беде. Например, они прятали их в подвале на Экерё. Так продолжалось до девяностых, до девяносто второго года, если память мне не изменяет. После они решили действовать более опосредованно, что ли. До тех пор пока у Якоба не появились новые идеи. Но они так никогда и не осуществились.
Фредрике показалось, что Элси известно больше, чем она хочет показать. Ее постоянная манера начинать с «думаю, что…», а затем сообщать весьма конкретную информацию вроде имени или года вызывала подозрения.
Но тревогу, что что-то тут не то, пересилило любопытство.
— Почему его идеи не осуществились?
— Откровенно говоря, не знаю, — ушла от вопроса Элси. — Но думаю, что его идеи вызвали разногласия в семье. Марья была в них менее уверена, чем Якоб. Затем мы услышали, что дом на Экерё переписали на дочерей. Насколько я знаю, из них никто не был причастен к деятельности отца. А уж особенно Юханна.
— Да, мы поняли, что она не вполне разделяла взгляды отца в этих вопросах, — сказала Фредрика.
Элси понизила голос.
— Свен вообще-то не хотел, чтобы я говорила об этом, он считает, что это дело строго семейное, но все же думаю, про это можно рассказать, потому что семьи Альбин почти уж и нет. Однажды мы были дома на ужине у Якоба и Марьи, и Якоб заговорил, что хочет вернуться к своей прежней деятельности. Там были и их дочери тоже, и, когда мы принялись обсуждать положение беженцев, атмосфера сделалась очень неприятной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маргаритки"
Книги похожие на "Маргаритки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристина Ульсон - Маргаритки"
Отзывы читателей о книге "Маргаритки", комментарии и мнения людей о произведении.