Зальция Ландман - Еврейское остроумие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Еврейское остроумие"
Описание и краткое содержание "Еврейское остроумие" читать бесплатно онлайн.
Слово «хохма», приобретшее в русском языке значение шутки, происходит от еврейского слава «мудрость». Книга, которую вы держите в руках, пытается вернуть нас к изначальному значению этого слова. В ней собраны шутки, анекдоты, истории, изречения, рассуждения, сплетни и цитаты — одним словом, хохмы, в которых отражены все стороны жизни евреев Центральной и Восточной Европы. Скорее всего, кое-что вам знакомо, но, можете не сомневаться, далеко не все.
Собрала и прокомментировала все эти хохмы Зальция Ландман, уроженка Галиции, гражданка Швейцарии, известный специалист по истории евреев, языку идиш и прежде всего — по еврейскому остроумию.
Перевод выполнен по 7-му немецкому изданию (1970 г.).
Когда они встречаются в Париже, Кон видит, что Леви разбогател, и говорит:
— Теперь ты мог бы вернуть мне восемьсот марок!
— Ты мне друг, верно? — спрашивает Кон. — Так что запомни, что я тебе скажу: никогда — слышишь? — никогда я не верну тебе восемьсот марок, если вы не вернете нам Эльзас и Лотарингию!
Доктор Христиансон вызвал доктора Гольдфарба на дуэль. Утром на месте дуэли вместо Гольдфарба появляется его слуга и сообщает:
— Господин доктор передает поклон. Он просил сказать, что продал свой вызов.
— У меня столько долгов! Я совсем не сплю ночами!
— Как же ты выдерживаешь такое?
— Сплю днем!
Штерн заказывает у Кана товары.
Кан пишет: "До тех пор пока не будут оплачены прежние счета, я вынужден буду отвечать на ваши просьбы отказом".
Штерн отвечает: "Так как я не имею возможности ждать так долго, размещаю заказы в других местах".
Ицик купил у Меира лошадей и дал ему векселя с очень дальним сроком оплаты.
Меир, раздраженно:
— Но они так медленно движутся!
— Чего ты кричишь? — отвечает Ицик. — Я был бы рад, если бы твои лошади бежали так же медленно, как мои векселя!
Встречаются Грюн и Блау.
— Блау, ты мог бы мне одолжить пятьдесят марок? — говорит Грюн. Блау дает ему купюру.
Спустя десять дней они встречаются опять.
— Блау, я тебе должен пятьдесят марок. Если бы ты мог одолжить еще пятьдесят, то всего было бы сто…
— Чтобы доставить тебе удовольствие, пожалуйста!
Еще через десять дней.
— Блау, я тебе, случайно, не должен сто марок?
— Должен.
— Если бы ты добавил еще сто, я был бы должен тебе двести.
— Ну, если тебе так надо, дам.
Через несколько дней они встречаются снова.
— Я тебе не задолжал двести марок? — спрашивает Грюн.
— Нет! — решительно отвечает Блау.
— Ты только представь: налоговое ведомство ликвидируют!
— То есть как это?
— А вот так! Я получил бумагу, и там, черным по белому, написано: последнее напоминание.
— Кем бы ты хотел быть: миллионером или тифозным больным?
— Что за бред! Конечно, миллионером.
— И напрасно. Подумай-ка: миллионеры все умрут, а смертность среди больных тифом — только тринадцать процентов!
Честный живет дольше
Лейбишла, внука ребе-чудотворца из Кисловиц, люди звали "сойхером", то есть купцом, потому что он, единственный из целой династии раввинов, добывал себе на жизнь торговлей.
Однажды в банке он расплатился фальшивым векселем. Его обвинили в мошенничестве; поднялся громкий скандал. Тут одному из владельцев банка пришла в голову мысль: а что, если Лейбишл сам распустил слух, будто вексель фальшивый, чтобы ему, Лейбишлу, тут же предложили выкупить вексель за полцены, — а потом выяснится, что вексель в полном порядке?
Лейбишл побледнел как стена.
— Разве вы не знаете, — сказал он, — из какой я семьи? Как вы смеете подозревать меня в мошенничестве? Клянусь вам, вексель в самом деле фальшивый!
В гостинице не хватало мест, и хозяин поместил двух приезжих евреев в один номер. Когда оба спускались к ужину, один из них нагнулся и протянул другому его бумажник, который упал на пол. Второй рассыпался в благодарностях.
Однако ночью бумажник опять пропал. Его искали изо всех сил, перевернули все вверх дном, наконец вызвали полицию, которая нашла бумажник у соседа по комнате: он и оказался вором!
— Нет, вы подумайте, — удивляется пострадавший, — сначала он отдает мне потерянный бумажник, а потом сам же крадет его!
— А что здесь такого? — удивляется вор. — Я правоверный еврей. Вернуть найденное владельцу — это мицве (богоугодное дело), а красть — это моя профессия!
Выражение "честный еврей" на идише может означать также: еврей, который аккуратно выполняет религиозные предписания.
Блау попросили сказать, какого он мнения о Грюне, и Блау выразился так:
— Он — ганев (мошенник), каких свет не видывал, но честный еврей.
Мелкий маклер дает своему сыну деловые инструкции:
— Сегодня базарный день. Пойди к нашему богачу Лейбушу. В базарные дни у него в конторе полно народу, сутолока, а деньги валяются на столе как попало. Будь внимателен и, когда никто на тебя не смотрит, возьми немного и спрячь в карман.
Сыну совет не понравился.
— Но, тате, — сказал он, — ведь в Писании стоит: не укради!
— Дурень, кто тебе говорит, чтобы ты нарушал Писание? Что стоит — пусть стоит! А что лежит — бери спокойно!
По какой-то неведомой причине за евреями небольшого словацкого города Нитра укрепилась слава вороватых.
Однажды перед началом богослужения раввин из Нитры обнаружил, что шкаф, где хранились свитки Торы, заперт на ключ.
Он обернулся к общине и вежливо спросил:
— Многоуважаемые господа, у кого-нибудь из вас есть при себе отмычка?
В той же самой общине города Нитра раввин во время богослужения заметил, что стоящий рядом с ним габай (староста синагоги) вдруг побледнел.
— Тебе что, плохо? — прошептал ему раввин.
— Нет. Просто я вспомнил, что забыл закрыть дверь дома и кассу.
Раввин быстро оглядел присутствующих в синагоге и сказал:
— Можешь не бояться: всё здесь!
Люди говорили: "Через Нитру даже цыгане проезжают галопом: боятся, как бы их не обворовали".
У Одессы слава была примерно такой же, как у Нитры.
Знакомятся два эмигранта.
— Вы, случайно, не из Одессы? — спрашивает один. На что второй отвечает:
— Сами вы ганев (вор, мошенник)!
— Что нового дома, в Кротошине?
— Ах, что там может быть нового? Ничего!
— Ну а все-таки, что-то же, наверное, должно быть?
— Да вот, собака залаяла.
— Собака залаяла? Почему?
— Как не залаять, если кто-то наступил ей на хвост?
— Кто-то на хвост наступил? С чего бы?
— Ну, можно ли заметить под ногами какую-то собачонку, если такая толпа народу собралась?
— А зачем собралась толпа?
— Как же не собраться народу, если твоя жена из окна выскочила?
— Моя жена? Из окна?
— А почему нет, если пришла полиция?
— Полиция? С какой стати?
— А почему бы ей не прийти, если твой тесть подделал вексель?
— Опять он за свое! В который уже раз с ним это случается…
— Вот, я же тебе и говорю: в Кротошине ничего нового.
О Мойше говорят, что он дает очень умные советы: самого дорогого адвоката за пояс заткнет. Приходит к нему еврейка.
— У меня нет денег, чтобы выдать замуж свою дочь. Помогите мне!
— Ладно. Возьмите напрокат красивое платье, драгоценности и поезжайте в Вену. Там пойдите к самому дорогому ювелиру, пускай он выложит перед вами свои лучшие товары, и тут вы сделаете вид, будто хватаете целую пригоршню украшений, — и бегом на улицу! Только не вздумайте и в самом деле что-нибудь взять. Ювелир побежит за вами, вызовет полицию. У вас ничего не найдут, вы наймете адвоката и пригрозите ювелиру, что подадите на него в суд и потребуете возместить моральный ущерб. Ювелир, чтобы замять это неприятное дело, даст вам хорошие деньги. И у вас будет приданое для дочери!
Еврейка последовала совету и выполнила все, что говорил ей Мойше. А на свадьбе дочери рассказала подруге, как Мойше ей помог. Подруга, у которой тоже была дочь на выданье, решила последовать ее примеру.
— Я помогу вам так же, как вашей подруге, — пообещал ей Мойше. — Вы тоже элегантно оденетесь, повесите на себя дорогие украшения, которые возьмете у кого-нибудь на время, и пойдете к тому же самому ювелиру в Вене. Но вы не только сделаете вид, будто взяли целую пригоршню драгоценностей: вы в самом деле возьмете их — и выбежите на улицу…
Подруга так и сделала. Приказчики ювелира погнались за ней и схватили. Но хозяин сказал злорадно:
— Стоп, этот трюк я уже знаю! Дважды я на него не попадусь. Отпустите ее, пускай идет на все четыре стороны!
Так Мойше помог и второй еврейке.
В старой России осужденных отправляли на каторгу пешком, скованными цепью. В одном украинском городке местные евреи обнаружили в колонне арестантов нескольких евреев. Они заговорили с ними. Оказалось, арестанты-евреи либо нарушили закон о черте оседлости, либо уклонились от службы в армии.
— Какая жалость, какая жалость! — причитают женщины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Еврейское остроумие"
Книги похожие на "Еврейское остроумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Зальция Ландман - Еврейское остроумие"
Отзывы читателей о книге "Еврейское остроумие", комментарии и мнения людей о произведении.