Саша Суздаль - Кот в красной шляпе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кот в красной шляпе"
Описание и краткое содержание "Кот в красной шляпе" читать бесплатно онлайн.
Саша Суздаль «Кот в красной шляпе» жанр «фантастика»
Первая книга из серии «Коты-Хранители».
Главная героиня – Элайни, накануне своих шестнадцати лет и вступления на трон королевства Страны Фрей, получает от своей тёти, регента королевства Маргины, фамильный перстень с камнем из амазонита, о свойствах которого никто не помнит.
Все бы ничего, только Элайни, балуясь с перстнем, превращается в кота, которого выгоняют на улицу, да, к тому же, от огорчения пожелав тихого места, она случайно оказывается на Земле, спровоцировав аварию автомобиля Сергея, второго главного героя. Испугавшись, Элайни возвращается на свою планету, Глаурию, прихватив с собой Сергея, совсем того не желая.
Чтобы возвратить Сергея назад, на Землю, герои преодолели долгий путь, нашли друзей и встретили врагов, невольно развязали войну и вызвали на себя внимание Хранителей, необычных существ, курирующих порядок в Галактике. Элайни и Сергей беспорядочно перемещаются по планетам, инициируя в Галактике неконтролируемый кругооборот материи – репликации, которые грозят возникновением спонтанных дыр и, возможно, разрушением Галактики.
В итоге Хранители, Тёмный и Мо, приводят всё в норму, невольно жалея людей, чувства и эмоции которых доставляют Хранителям ещё не испытанные вибрации для их органов чувств – симпот, в результате которых они становятся немного похожими на людей.
Сергей и Элайни, совместно испытав горе и радость, поняли главное –ради любви друг к другу стоит преодолеть многое.
Продолжение истории, описанной в книге «Кот в красной шляпе», можно найти в других книгах тетралогии: «Блуждающий Неф» и «Замкнутые на себя», «Маленькие не плачут».
Сайт автора:http://samlib.ru/s/suzdalx_s/
Адрес электронной почты:[email protected]
Маргина дёрнула Чери: «Молчи!» — и та обиженно надулась.
Фреи принялись за работу. По примеру Маргины, вытаскивали мечи и ковыряли неглубокие и длинные могилы, чтобы уложить тела рядами. Пока дело было за копкой – ещё ничего, а вот когда потащили трупы – нескольких фрей пришлось приводить в себе. Обезображенные, залитые кровью и измазанные землёй окоченевшие трупы вряд ли кого оставляли равнодушны. Пахло кровью и немного тленом. Маргина собрала вокруг себя самых крепких фрей и Хенка, и доставку трупов взяли на себя. Остальные ковыряли землю. Солнце повернуло на вторую половину, а поле по-прежнему горбилось трупами. Маргина подошла к Эстете:
— Сами мы не осилим! Надо местное население подключать!
— Да знаю я! — в сердцах крикнула Эстета. — Я же этим дуракам в совете говорила. А они, каких-то указаний ждут! — Эстата топнула ногой и спросила: — А как ты соберёшь народ!
— Я приведу, я знаю эти места! — сказала Маргина. Она и правда хорошо знала эти места – будучи регентом, она исколесила своё королевство вдоль и поперёк.
— Ну, хорошо, Лана — согласилась Эстата, положив руку на плечо Маргины, — иди, и возьми с собой кого-нибудь.
— Не надо, здесь и так рук не хватает! — отказалась Маргина, и подошла к Чери и Хенку, тянущим труп марга. Тут же подскочила и Леметрия.
— Чери, ты за старшую, — сказала Маргина, Леметрия насупилась, но Маргина её оборвала: — Не спорь! Хенк, закончите работу, иди куда хочешь! По-моему, мы здорово опоздали! — Маргина показала на трупы: — Вряд ли нам уже грозит, какая-либо война.
— А ты куда? — спросила Леметрия.
— Народ поднимать! Одни мы не справимся!
— Я с тобой! — вскочила Леметрия. Чери ревниво глянула на неё.
— Нет! Я пойду одна! — сказала Маргина. Вытерла меч подолом куртки, вставила его в деревянные ножны, махнула на прощанье рукой.
— Удачи, Лана, — неслось ей вдогонку.
* * *Ва-Гор в эту ночь решил поохотиться. Запасы подошли к концу, и племя тихо роптало. Задача вождя – накормить племя. Иначе поднимут голову молодые, и снова придётся доказывать, что Ва-Гор – самый могучий и хитрый воин. Вон Ва-Шев, молодой, зелёный, но напористый, уже огрызается, гадёныш. Ва-Гор не боялся Ва-Шева, ему не хотелось его убивать. И так много воинов и женщин умерло за время перехода. Там, где они были, в мире их Отца, пищи было много, хватало, чтобы прокормить племя.
А потом, вдруг, исчезла их стоянка и они оказались высоко в горах, где были морозы и большой снег. Пропала дичь и всё трудней и трудней приходилось добывать пищу. Уменьшилось количество дичи – уменьшилось и племя. В начале, вымерли старые и ненужные – о них Ва-Гор и не жалел. Но потом начали умирать дети – а дети, это будущее племени. Как вождь, Ва-Гор должен был об думать о них – так говорили тени предков, когда Ва-Гор, выкурив трубку, разговаривал с ними. И тени предков посоветовали ему перейти через горы, и искать свою судьбу там.
Переход был трудным, и многие пали духом, многие роптали, очень многие умерли, но Ва-Гор железной рукой властвовал над племенем и упрямо вёл к цели. Наконец, они спустили с гор и увидели цветущую долину. Дичи здесь было мало, но у местных людей был скот, и они собирали урожай. Вначале ваду безжалостно убивали местных людей, забирали и резали скот, и другую еду, которую готовили новые люди.
Но потом Ва-Гору пришла мысль, и он спросил об этом тени предков – что будет, когда они убьют всех людей и перережут их скот? Содержать скот племя Ва-Гора не умело, поля, на которых росла пища, племя тоже не умело обрабатывать.
И тени предков дали мудрый совет – надо разводить людей. Первое время Ва-Гор не поверил теням предков, но потом, подумав, поблагодарил их, и просветлел сам. Если он будет разводить местных людей – они с избытком обеспечат пищей его племя. Наступит сытый век ваду, о чем они мечтали в снежном плену.
Поэтому, Ва-Гор запретил убивать местных людей, а пока ходить на охоту и забирать у них то, что им нужно. Кто не будет покоряться племени – убивать беспощадно и быстро. Но его воины нетерпеливы, и убивают много. Надо будет, потом, когда он, Ва-Гор, будет здесь властвовать, наказать кого-нибудь из своих, того же Ва-Шев, например, чтобы другие помнили: слово Ва-Гора – закон.
Сегодня поймали одного человека. Он говорит, что сам к ним пришёл. У него хитрые глаза. Он обещает провести Ва-Гора в свою страну и помочь Ва-Гору покорить это странное племя. Племя женщин, которое руководит местными людьми. Племя, которое может убить огнём и которое может плавать по небу. Очень странное племя, но их можно убить – в этом все убедились, когда они поймали трёх молодых воинов-женщин.
Одна, правда, убежала, да и дрались они наравне с его волками, но они смертны. Человек говорит, что есть ещё страна, в которой руководят мужчины, и которые тоже искусны в чарах. Ещё человек говорил, что сейчас идёт бой между воинами-женщинами и воинами-мужчинами. Это хорошо, пусть дерутся, Ва-Гору останется их только добить. Ва-Гор очень хотел поймать женщину «фрей» – так называл их человек. Поймать и выпытать, как делать чары. Или заставить покориться ему, Ва-Гору. И сегодня, ночью он решил уйти дальше и попробовать найти женщину «фрей».
Так подумал Ва-Гор, похвалил себя, и завалился на свою младшую женщину, Ва-Лалу, подававшую сегодня ему еду. Обхватив его ногами, она с жадностью прижалась к нему, радостно и громко постанывая под его толчками. Ва-Мава, старшая женщина, неподвижно стояла снаружи шатра, у полога, и скрипела зубами.
* * *Второй день таскали скорчившиеся трупы девочки Эстаты, отупев от напряжённия чувств и насмотревшись на ужасы войны. Поле между Хари и Нев напоминало огород во время уборки урожая – тут и там копошились группки людей, копаясь в земле, перетаскивая трупы. Чувство затаённого ужаса и брезгливости ушло, осталась только неотвратимая необходимость доделать работу, к которой их принудили. Пришли селяне из ближних деревень, кучками друг к другу держались пришедшие из дальних мест, и все вместе, деловито пожинали урожай смерти.
Леметрия и Чери вдвоём пытались растащить два скорченных трупа, вцепившихся друг в друга фрею и марга, так и застывших вместе в последнем дыхании. Как девчонки не пыхтели – оторвать было невозможно.
— Хенк, помоги! — крикнула Чери копавшемуся поблизости Хенку. Хенк, как и девочки, почернел, лицо осунулось. Хенк подошёл, нагнулся, чтобы покрепче схватиться и сел.
— Что ты? — спросила Леметрия, глядя на его побледневшее лицо.
— Отец … — выдохнул Хенк, глядя на посиневшее лицо трупа марга.
— Чей отец? — обернулась к ним фрея Эстата. — Так это же марг !?
Она внимательно рассмотрела труп, протянула руку и сорвала блестящую звезду с груди:
— Это же Главный Марг! — она удивлённо, взглянула на Хенка, потом на труп и спросила: — Ты… ты не женщина? Ты кто?
— Я его сын, — ответил Хенк. Чери дёрнулась, взглянула на фрею Эстату, потом подошла и положила руку Хенку на плечо: — Сочувствую…
Леметрия подошла с другой стороны, зыркнула на Эстату заблестевшими глазами и тоже положила руку.
— Да это же наша Иссидия, — всмотревшись в лицо вцепившейся в Главного Марга фреи, сказала подошедшая фрея Рома. Вокруг застыли девчонки отряда. Фрея Эстета поднялась и кинула:
— Похороните их здесь, как они лежат, вместе, — потом подошла к Хенку и сунула в руку ему звезду. — Держи! Теперь ты – Главный Марг.
Чуть-чуть подальше, на пригорке, сидел Гаркуша, распустивший крылья в стороны, а его головы лежали на земле с закрытыми глазами. Проходящие рядом фреи и марги не трогали зверя, думая, что он сдох. Гаркуша, и правда, был почти не живой, так как горе, постигшее его невинную душу, убивало его с каждым мгновением.
Когда Хенк, похоронив отца и фрею Иссидию, присел чуток на холмике рядом с Гаркушей, и тот, учуяв знакомый запах, едва смог поднять голову и сказать: — Папа.
Хенк, увидев странного зверя, пошевелил его и, поняв, что он живой, вытащил флягу с водой, чтобы его напоить. Плеснув немного в ладошку, он сцедил её в горло зверя, который, глотнув, открыл глаза и, положив свою голову на колени Хенку, промолвил: «Папа», — и заплакал. Хенк напоил две другие головы, которые безвольно лежали и только на воду среагировали неуверенным движением. Вид плачущего зверя и его напоминание об отце выжали из Хенка слезу, которую он запоздало пустил. Так они и сидели, плачущий зверь и прослезившийся человек, оба потерявшие отца.
* * *Только к вечеру Маргина добралась до городка Нев, расположенного на высоком берегу Леи. Переправы здесь не было, главная дорога из Ханзе до Мас и дальше, через Удос, в столицу маргов Магнум находилась далеко, к ней надо было ещё шагать и шагать, поэтому голова совета города сжалился, и дал Маргине общественную кобылку, с обещанием, вернуть обратно.
Маргина не спорила, и так спасибо, что дал – знала она, что места здесь не слишком богатые, и земля каменистая. Ещё обещал завтра отправить гонца в Тизер, за помощью – люди здесь хоть и бедные, но участливые. Маргина подремала на лавке здесь же, в здании совета, а с первой зорькой поднялась и почалапала на кобылке неспешной рысью, отбивая в такт дороги свои мягкие места. На удивление, осень баловала погодой, и это радовало Маргину: в слякоть с поля боя всё бы смыло в Лею и тогда не миновать беды – о морах начиталась Маргина в древних записях.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кот в красной шляпе"
Книги похожие на "Кот в красной шляпе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саша Суздаль - Кот в красной шляпе"
Отзывы читателей о книге "Кот в красной шляпе", комментарии и мнения людей о произведении.