» » » » Вулф Джин - Воин Сидона


Авторские права

Вулф Джин - Воин Сидона

Здесь можно скачать бесплатно "Вулф Джин - Воин Сидона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Воин Сидона
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN-13: 978-0-765-31664-6 ISBN-10: 0-765-31664-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воин Сидона"

Описание и краткое содержание "Воин Сидона" читать бесплатно онлайн.



За ночь Латро забывает все. Лишь описывая вечером события дня и каждое утро читая заново свой дневник, он может узнать о себе. Зато его история приковывает к себе внимание читателя и уже не отпускает до самого конца. Два предыдущих романа, объединенные в цикл «Латро в Тумане» («Воин Тумана» и «Воин Арете»), считаются классикой современного фэнтези. Наконец у нас есть следующая книга.

Латро обнаруживает себя в Египте, земле поющих девушек, жалких и коварных богов, и таинственных опасностей. Лишенный памяти он не уверен ни в чем, кроме единственного желания: освободиться от проклятия, заставляющего его забывать.

Мы увидим чудеса Египта и захватывающие приключения Латро и его товарищей во время опасного путешествия на юг по великому Нилу в неведомые, мифические страны.

«Воин Сидона», роман магии и приключений, очередной шедевр Джина Вулфа.






Мит-сер'у говорит, что эти люди — варвары, и что всякий человек, который не родился в Кемете — варвар. Значит я и сам варвар, и это объясняет, почему эти люди мне так нравятся. Некоторые из них принадлежат к племени Алалы, некоторые к другому, но все мужчины высоки, как царь, и, судя по их шрамам, очень храбры. Женщины улыбаются, долго смеются и заигрывают с нами без всякого стеснения. Мне они кажутся хорошими людьми.

34

Я ОСТАЛСЯ ОДИН

НИЧЕГО не быть более бесполезным, чем продолжать этот свиток, хотя я читаю его с тех пор, как павиан развязал завязки. Я прыгнул за ним, когда павиан бросил его на землю. Его завязки опять завязаны, и я почувствовал, что павиан мне приснился. Развязав их, я начал читать и узнал, что уже видел этого павиана, узнал еще много чего интересного.

Человек с моим мечом был мужем Сабры. Я уверился в этом после того, как прочитал о нем.

Мы не нашли Фалькату в Наге. Мит-сер'у и я съели вареную рыбу в таверне (очень хорошей) и попробовали местного пива. Я решил, что оно слишком сладкое. Она сказала, что оно похоже на то, которое мы пили на юге. Когда она уже больше не могла пить, мы вернулись в комнату, которую наняли раньше, я зажег огонь, пока она дремала, и мы занялись любовью. Потом она уснула, но я долго не мог заснуть, думая о том, как несчастен я буду, если останусь здесь и буду искать, а она и остальные в это время поплывут на север. Я не знаю, откуда я узнал о том, что она бросит меня и поплывет вместе с остальными, но я точно это знал, и у меня заболело сердце. Возможно какой-то бог открыл мне истину. Я решил, что добуду Фалькату прежде, чем мы приплывем к первому порогу. Никаких оправданий быть не может! Фальката где-то здесь, у ее нового владельца нет никаких причин прятать ее, и я найду ее. Наконец я уснул.

Меня разбудил звон ее клинка. Я встал и отпер дверь. Высокий человек, даже выше меня, стоял снаружи и держал Фалькату. Опять зазвенел клинок — он ударил им по какому-то предмету, который держал в руке, возможно по монете. Я попытался объяснить, что хочу купить меч у него, говоря на языке Мит-сер'у. Он исчез, но я успел поймать зрелище его головы и плеч над стреноженными лошадями.

Быть может я должен был побежать за ним голым по улице. Вместо этого я вернулся в комнату и взял кошелек, который мне дали на корабле, надел тунику, которую купил раньше, и взял футляр с этим свитком, потому что павиан знаком дал мне понять, что я должен. Быть может я должен был убить павиана моей дубиной, но быстрее и легче было сделать так, как он хотел.

Выйдя наружу я стал обыскивать темные улицы. Однажды, когда я уже хотел сдаться, я увидел его. С криком я побежал за ним и он исчез. Больше я его не видел.

Солнце встало. Я стал искать дом, в котором спал вместе с Мит-сер'у, но заблудился. Я спросил нескольких людей, где это. Возможно они неправильно направили меня, или я неправильно понял их. Конечно там очень извилистые улицы и я не знал многих из тех мест, о которых они говорили.

Наконец я нашел тот дом, но Мит-сер'у уже ушла. Я спросил старика, который сдает комнаты, и он сказал, что она ушла некоторое время назад, потому что за ней пришел другой человек. Я не узнал этого человека по описанию — моложе меня и меньше ростом.

У старика были мое копье и щит, и он охотно отдал их мне. Он сказал, что они были у Мит-сер'у, но он заставил ее отдать их, потому что боялся, что она их украдет. Она сказала, что я уже на корабле, но он сказал, что я должен вернуться и потребовать их. Он очень долго рассказывал мне все это, говоря на языке, на котором здесь говорят все. Старик объяснил, что она очень разозлилась и охотно пошла с тем человеком, который пришел за ней.

Я отправился на пристань. Там не было ни корабля, ни Мит-сер'у. Я спросил у человека, который ловил рыбу с пирса, и он сказал, что большой чужеземный корабль отплыл сразу после рассвета. Это был Гадес, сказал он. Я не помнил имя нашего корабля, но, судя по описанию, это должен быть он.

Я подумал, что он должен остановиться на ночь около какого-нибудь города или деревни, как этой ночью стоял около Наги. Если мне повезет, он там и задержится, и я сам видел, что корабли довольно медленно плывут вниз по реке — их несет течение, но ветер дует навстречу. Они могут идти на веслах, но гребля утомляет команду; они гребут только для того, чтобы действовало рулевое весло. Если даже наш корабль причалит на другом берегу реки, я всегда смогу нанять лодку и пересечь реку.

Я шел и даже бежал весь день, но это было глупо. Завтра я куплю маленькую лодку. Пускай она несет мое копье, щит, дубинку и меня самого. Я могу сильно грести и не уставать.

Я ЧУВСТВУЮ себя слабым и больным, иногда меня охватывает жар, иногда мне так холодно, что я свертываюсь калачиком около костра, который не греет меня. Павиан заставляет меня писать.

СЕЙЧАС почти полдень. Мне лучше, но я еще недостаточно силен. Прошлой ночью я был страшно болен, и меня трясло от холода, когда не сжигала лихорадка. Возможно мне только приснилась горящая женщина, но я надеюсь, что нет. Есть какая-либо польза в том, что я записываю все это? Павиан бы сказал, что есть. Он очень ясно выражает свое мнение, знаками.

А я делаю это узкой палочкой из обожженного камыша.

Я чувствую, что могу умереть. Если это произойдет, пойдет дождь, мой свиток промокнет и разорвется на куски, и никто никогда не прочитает записи о многих днях моей жизни, хотя они интересны только мне и никому другому. Но если я не умру, я найду способ защитить его от погоды и поместить в надежное место. На свитке остался последний пустой лист. Потом палка. Я знаю, что у эллинов есть особое имя для последнего листа. Жаль, что я не могу вспомнить его.

Мой костер умирает среди серого пепла, но он мне больше не нужен. Солнце высоко и земля стала теплой. Сейчас я встану и буду идти до тех пор, пока не найду место, где меня накормят. Тогда я смогу написать больше.

ЭТИ люди нашли меня на дороге. У них много вопросов, но я могу ответить только на некоторые. Они говорят, что они меджаи, Люди Льва. Мы говорили о лошадях; я подумал, что могу купить лошадь, если она стоит не слишком дорого. Они спросили, умею ли я ездить на лошади. Я сказал, что умею, и они очень удивились. Они считают меня человеком из Кемета, а мало кто из них умеет скакать на лошади. Они пригласили меня в свой лагерь, где я и нахожусь сейчас, чтобы показать их лошадей. Я согласился, и шел между них, пока они ехали. Никто из них не был в Кемете, но они говорили, что собираются туда, потому что хотят наняться к сатрапу, как и многие из их народа.

Они предостерегли меня от нехасу, Людей Куша, и много говорили об их бесчестности и жестокости. Кажется, что Куш — это та самая страна, которую я называю Нубия.

Здесь мы посмотрели на лошадей, и мы вместе поели. Они едят свежее мясо и сыр. Мне кажется, что я очень давно ничего не ел. Свое богатство они измеряют в лошадях и скоте.

ПРИШЕЛ их вождь. Он старше, чем мои новые друзья, бывал в Кемете и еще во многих других местах. По его словам он сражался за Великого Царя. Я не смог ответить на его вопросы и объяснил, что я все забываю и показал ему свиток. Он сказал, что меня коснулся бог и что я — святой человек.

— Если меня действительно коснулся бог, — сказал я, — значит он проклял меня.

Он кивнул. — Да, но все, кого коснулся бог, святые.

— Я хотел бы помнить, как все другие люди.

— Есть много такого, чего хочется забыть. — Он улыбнулся. — Женщины!

— Есть женщина, о которой я должен написать, пока не забыл о ней, — сказал я.

— Расскажи о ней мне, — сказал он, — и, если ты забудешь, я тебе напомню.

Я согласился. — Прошлой ночью я разбил лагерь, в одиночестве. У меня не было плаща, на котором можно было бы спать, но я развел маленький костер и лег около него.

Он кивнул. — Я часто так делаю.

— И к моему костру пришла женщина, очень красивая, с браслетами, прекрасным ожерельем, и множеством колец. Она сказала, что она — моя жена, что она любит меня и будет всегда заботиться обо мне и любить меня. Мне было холодно, и я попросил ее согреть меня, но она сказала, что не в состоянии согреть кого бы то ни было.

— Это был призрак, — объявил вождь меджаев. — Я тоже встречал многих из них, и в них нет и капли тепла.

Я пожал плечами. — Она попросила меня принять, любить и лелеять ее. Я сказал, что готов, и мы поцеловались. Когда мы отделились друг от друга, за ее спиной стоял мужчина, высокий и злой.

Вождь громко рассмеялся. — Ее муж. Меня тоже пару раз так ловили.

— Да, согласен, но он не сказал, кто он такой. Он вообще ничего не сказал, но нахмурился и шагнул к ней. Она стала ему что-то горячо говорить, отступая шаг за шагом, а потом вытащила изогнутый нож. К тому времени она уже стояла около костра, и я увидел, как ее спина стала таять, как лед, и струйка побежала в мой костер, который подпрыгнул, как будто празднуя победу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воин Сидона"

Книги похожие на "Воин Сидона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вулф Джин

Вулф Джин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вулф Джин - Воин Сидона"

Отзывы читателей о книге "Воин Сидона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.