» » » » Дэвид Ллевеллин - Захват Челси 426


Авторские права

Дэвид Ллевеллин - Захват Челси 426

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Ллевеллин - Захват Челси 426" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство BBC Books, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Ллевеллин - Захват Челси 426
Рейтинг:
Название:
Захват Челси 426
Издательство:
BBC Books
Год:
2009
ISBN:
9781846077586
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Захват Челси 426"

Описание и краткое содержание "Захват Челси 426" читать бесплатно онлайн.



Действие происходит: между сериями «Конец путешествия» и «Конец времени».

Цветочное шоу Челси — едва ли самое захватывающее или опасное событие в календаре, или так думает Доктор. Но это Челси 426, колония будущего размером с город, парящая на облаках Сатурна, и цветы — нечто большее, чем они кажутся.

По мере того, как Доктор расследует, он начинает все больше и больше волноваться. Почему владелец магазина мистер Пембертон так странно себя ведет? И каков ужасный секрет профессора Уилберфорса?

Они близки к тому, чтобы найти ответы, когда появляется знакомый враг, и ставки внезапно поднимаются гораздо выше. У сонтаранцев есть свои собственные планы, и они здесь не для того, чтобы составлять букеты…






— А где коридорный? — спросила женщина, раздувая ноздри.

— О, правда… — сказала Вена, осматривая вестибюль. Она увидела за морем гостей своего брата и Доктора, выходящих из лифта.

— Джейк! — позвала она. — У нас гости. Много гостей. Можешь взять багаж этой дамы до номера один-три-пять?

Джейк покорно кивнул и побежал за гостьей и ее багажом.

— Сюда, мадам! — сказал он, катя ее чемоданы к лифтам.

Вена повернулась к Доктору.

— Вы уходите? — спросила она. В ее тоне был оттенок разочарования, которого он совсем не ожидал.

— Да, — сказал Доктор, — ну… похоже, вам понадобится столько свободных номеров, сколько вы сможете достать.

— Да, — засмеялась Вена. Она мягко прикусила нижнюю губу и сказала. — Доктор… мне жаль, что я была немного… знаете… раздражительной с вами раньше. И простите, что я назвала вас странным.

— Раздражительной? — сказал Доктор. — О… нет. Ты не была раздражительной. Это называется осторожной. Я хочу сказать… Появляется странный парень и начинает говорить об инопланетянах… Я был бы таким же на твоем месте. К тому же, я и есть странный, так что здесь ты не ошиблась.

Вена засмеялась.

— В любом случае, — продолжил Доктор. — Где твои мама и папа?

Вена указала туда, где они стояли, за гостями; ее отец положил руку ее матери на плечо.

Доктор пересек вестибюль, чтобы присоединиться к ним.

— Ладно, — сказал он, — я сейчас отправлюсь.

— Так скоро? — сказала миссис Карстейрс. — Но мы едва познакомились с вами, Доктор. Боюсь, раньше я была немного не в духе. Не могу ничего об этом вспомнить…

— Нет, — сказал Доктор. — Возможно, и к лучшему. И все же… приятно видеть гостиницу такой оживленной.

— Да, — задумчиво сказал мистер Карстейрс.

— О, — сказал Доктор, — вы не кажетесь на седьмом небе от этого. Или должны ли быть седьмые небеса, если ты на Сатурне?

— Ну, — ответил мистер Карстейрс, — она оживленная сейчас, Доктор, но она не всегда будет такой. Мы подумали об этом. Компании круизных судов платят за номера. Видимо, компенсацию. Мы получим хороший доход на этой неделе. Достаточно, чтобы заплатить за билеты до Земли.

Доктор кивнул.

— Так, значит, вы возвращаетесь?

— Да, — сказала миссис Карстейрс, — может быть, мы немного поспешили списывать ее со счетов так… — она помолчала, чтобы найти правильное слово.

— Опрометчиво? — предположил Доктор.

— Верно, — сказала миссис Карстейрс, — я сомневаюсь, что действительно где-то есть Утопия. Вы согласны, Доктор?

— О, абсолютно, — ответил Доктор, — в этом нет никакого сомнения. Что ж… мне пора идти.

— До свидания, Доктор, — сказал мистер Карстейрс, пожимая руку Доктора, — и спасибо вам.

Доктор кивнул, не говоря ни слова, двинулся обратно к лифтам.


Закрыв за собой дверь ТАРДИС, Доктор пересек консольную комнату и оперся обеими руками на центральный блок. Повернув несколько шкал, он переключил один из экранов на сводку местных новостей. Среди историй о вторжении в колонию и угрозе столкновения с Большим Белым Пятном он увидел заголовок поменьше:


ГЕРОЮ ВОЙНЫ БУДУТ ДАНЫ ПОЛНЫЕ ВОЕННЫЕ ПОХОРОНЫ НА ЗЕМЛЕ


Он открыл историю на полный размер и прочитал ее. Она гласила: «Тело фельдмаршала сэра Генри Виттингтона-Смайта, который был трагически убит во время инцидента в колонии Сатурна Челси 426, будет возвращено на Землю, где, как было объявлено, получит полные военные похороны. Сэр Генри, ветеран Марсианских Войн, битвы при Меркуцио 14 и осады Гексионских ворот, оставил после себя четырнадцать детей и тридцать шесть внуков и внучек».


— Фельдмаршал? — сказал Доктор. — Фельдмаршал? Ха! Не майор! Он не был майором! Я знал, что он врал. Я мог точно сказать.

Он покачал головой, все еще улыбаясь, и выключил экран. Консольная комната теперь была тиха и, за исключением Доктора, пуста.

Он думал о том, о чем Джейк его просил, или, по крайней мере, уже почти попросил, и задавался вопросом, правильное ли решение он принял. В конце концов, ТАРДИС есть ТАРДИС, и он мог взять его посмотреть другой мир, другое время, и суметь вернуть его к ужину.

Нет, решил он. Он сделал все правильно. Кроме того, ему нравилось общество его самого. Нет ничего плохого в том, чтобы путешествовать в одиночку. Некому отвечать, некому придираться или спрашивать его. Ему это вполне нравилось, на самом деле. Счастливей быть не может.

Но только ТАРДИС могла казаться иногда очень пустым местом. Пустым и очень тихим. Он мог разговаривать с ТАРДИС, и разговаривал часто, но она никогда не дерзила, по крайней мере, никогда при помощи слов.

Он вздохнул и сделал глубокий вдох.

— Хорошо! — сказал он громко. — Куда мы отправимся? О да… Париж. 1922. Отель «Маджестик». Думаю, пора извиниться перед Марселем…

Он сделал паузу, его рука по-прежнему сжимала рычаг.

— На самом деле, — сказал он, — я думаю, с нас на некоторое время было достаточно гостиниц. Может быть, в другой раз. Давай поймаем удачу, да?

Он потянул за рычаг, повернул шкалу и ударил по кнопке с торжествующим глухим звуком.

Светящиеся прозрачные колонны в центре консоли поднялись и опустились, сопровождаемые металлическим ревом, и вместе с ним он исчез.

Глава двадцать первая

Чудовищный черный корабль дошел до самых краев Солнечной системы, пролетая мимо призрачного облака Оорта, с его триллионами ледяных осколков, слабо блестящими в тусклом свете далекого солнца.

Генерал Кейд стоял на своем посту перед образцом рутанского растения, все еще размещенным под своим стеклянным куполом. Ему было приятно, что он сумел его спасти, прежде чем колония была полностью уничтожена. Это многие бы возвестили как ключевую победу там, на Сонтаре. Даже если тем, из Боевого Флота, не удалось бы оценить ее значение. Высшие чины будут требовать его увидеть, что чрезвычайно доставляло ему удовольствие.

Оставив свои кабинеты и пройдя к мостику, Кейд прошел мимо нескольких из его экипажа, все немедленно останавливались и отдавали ему честь. Хотя сонтаранцы редко не были как минимум почтительны к старшим начальникам, казалось, что они делают дополнительное усилие в связи с последствиями их опыта в человеческой колонии.

Возможно, посчитал Кейд, это было уважение, внушенное, частично, его победой над полковником Саргом. Это тоже приносило удовольствие.

На мостике экипаж наносил координаты, которые привели бы их к их родному миру. Их настроение было почти невозможно оценить. Конечно, они ценили то, что угроза Рутанцев миновала, и почти без инцидента. Люди и рутанцы, без сомнения, были отправлены в разрушительный циклон величайшего шторма Сатурна, как он их и уверял. И все равно он чувствовал неудовлетворенность, даже если никто и не смел это озвучить. Слишком много из них было побеждено рутанцами в прямом бою. Это, возможно, была бесплодная победа.

Когда Кейд вышел на мостик, команда встала и одновременно отдала ему честь.

— Вольно, — сказал генерал, заняв место во главе мостика. Он повернулся к главному штурману.

— Капитан Стром, — рявкнул он, и капитан вновь отдал ему честь, — мы проложили курс к Сонтару?

— Да, сэр.

— Отлично, тогда немедленно приготовьтесь войти в гиперпространство.

— Да, сэр, — с энтузиазмом ответил Стром, — это было бы приемлемо.

Благодарности

В первую очередь спасибо всем на «Би-Би-Си Уэльс» и «Книгах Би-Би-Си», а именно Эдварду Расселу, Гэри Расселу, Джастину Ричардсу и Стивену Трайбу, все они — незаменимые источники знаний и советов (не говоря уже о поставщиках ДВД с сериями с сонтаранцами. Да, Эдвард — это ты). Особенно обнимаю и целую Ли Байндинга за разработку еще одной прекрасной обложки!

Личные благодарности Бенджамину Флэмбардсу (также известному, как Лорд Тинлегз), моему верному резонатору и организатору моей «Ху-мицвы», и Сери Юнгу за его полезные советы по латыни. И, наконец, спасибо Террансу Диксу и позже Роберту Холмсу за создание таких прекрасных злодеев для игры с ними, и Расселу Т. Дэвису, Дэвиду Теннанту и всем писателям шоу за то, что сделали написание этой книги настолько веселым.


Примечания

1

Птица семейства скворцов. Молодые птицы легко обучаются произносить слова и целые фразы.

2

Блюдечко — моллюск.

3

Цветок, произрастающий в Мексике, латиноамериканских странах, Африке.

4

Оксюморон [греч. — «острая глупость»] — термин античной стилистики, обозначающий нарочитое сочетание противоречивых понятий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Захват Челси 426"

Книги похожие на "Захват Челси 426" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Ллевеллин

Дэвид Ллевеллин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Ллевеллин - Захват Челси 426"

Отзывы читателей о книге "Захват Челси 426", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.