Джеймс Госс - Мертвецы зимы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мертвецы зимы"
Описание и краткое содержание "Мертвецы зимы" читать бесплатно онлайн.
В клинике Доктора Блума, расположенного в курортном месте на итальянском побережье, в конце 18 века, не всё так, как кажется.
Мария — одинокая маленькая девочка, с которой некому играть. Она пишет письма матери из отдаленного курорта, в котором проживает. Она рассказывает о бледных английских аристократах, загадочных русских дворянах и их внимательных слугах. Она рассказывает об интригах и секретах и странных безликих фигурах, поднимающихся из моря. Она пишет о загадочной миссис Понд, прибывшей туда со своим мужем и семейным врачом, которая изменит всё.
Но чего она не сообщает матери — так это правды, которую все знают, но никто не говорит — что люди приходят сюда, чтобы умереть.
Что вспомнила Эми
Я сидела на коляске на берегу, наблюдая за фигурой, выходящей из тумана и направляющейся ко мне. Было очень холодно, и я продолжала слышать отдаленное пение из моря.
Фигура шла через волны, с плеском при каждом шаге по бушующему морю. Накатила волна тумана, на мгновение скрыв ее из виду. Туман клубился везде, заставляя меня задыхаться. Я вдохнула его — он был густой, как холодный суп. Холодный светящийся суп. Я пыталась не дышать им, давясь и отплевываясь. И вдруг я поняла, что это туман издавал шепчущие и поющие звуки — и как будто звал меня по имени.
«Эми, Эми, Эми, Эми…» — снова и снова.
Я ничего не видела, даже собственных ног — лишь холодное светящееся зеленоватое марево. Я никогда не ощущала себя столь одинокой. Я скучала по своему мужу. Скучала по Доктору. Я так сильно скучала по моим мальчикам…
Что-то копошилось и гудело в моей голове, как гул и дрожь железнодорожных путей перед появлением поезда. Приближалось что-то важное. Что-то спешило вернуться на место.
Я была почти ослеплена и одинока, и я слышала, как что-то или кто-то идет ко мне. «Шлеп-шлеп» — влажные шаги по берегу. В панике я ухватилась за низ коляски, как-то повернув ее, отчаянно вцепилась в колеса, стараясь привести их в движение и уехать отсюда — но колеса намертво застряли в песке. Но чем больше я дергала их, тем больше слабели мои путы — может быть, я смогу освободиться, если буду раскачиваться.
Я начала качаться на коляске взад-вперед, все время слыша шаги и ежеминутно ожидая, что из тумана протянется рука и схватит меня. И вот, наконец, я с грохотом оторвалась от коляски и полетела кувырком, как блистательная ошибка Шотландской космической программы.
Я приземлилась на мокрый песок с глухим шлепком и попыталась встать — но мои ноги были все еще слабыми и отказывались повиноваться. Но я все равно не сдавалась. Кроме того, я не знала куда идти — полностью дезориентированная, я вдруг поняла, что и коляска исчезла в тумане. Я поползла на четвереньках по мокрому песку, совершенно растерянная.
Затем я подняла голову и увидела его. Туман слегка рассеялся. И там, в нескольких ярдах впереди, как герой, на маленьком каменистом выступе стоял… Это точно был он — я узнала бы этот силуэт где угодно.
Ой! Я ощутила резкий щелчок — будто хлестнуло эластичной лентой по уху. Я поняла, что это щелкнуло в моей голове. Словно кто-то нажал на выключатель, и она начала работать. Словно раскрылась коробка с утерянной информацией. Мой мозг сложился как гигантский паззл, все встало на места, за исключением одного кусочка с небом, закатившегося за диван. Я поняла все, что было не так. Вспомнила все, что забыла с тех пор, как в последний раз была на этом берегу. Я знала, кто стоял на скале у моря.
Доктор.
Я поползла к нему, плача от радости, снова и снова повторяя его имя. Он так много значит для меня. Мой Доктор. Тот, кого я…
Он начал поворачиваться ко мне и вдруг… что-то с шумом вылетело из тумана, сбило его с ног, и повлекло с собой вниз, в море. Я вскрикнула, попыталась встать — не вышло. Я так и осталась, скрючившись, на берегу — плачущая, одинокая, беспомощная. Я забарабанила кулачками по песку, зная, что это ни к чему не приведет.
Когда я прекратила барабанить, я вдруг кое-что поняла.
Шлеп-шлеп!
Опять шаги, все ближе.
Доктор вернулся, и что-то убило его. Что-то ужасное, что сейчас шло за мной.
Обезумев от страха, я поползла к морю, зовя Доктора, на случай, если он выжил и находился неподалеку. Вокруг меня зашумели волны, леденя мои руки и ноги, утяжеляя мою одежду. На меня снова накатил туман. И эти шаги все приближались — ближе, ближе…
Я не знала, что делать дальше. Я кое-как поднялась на ноги, и, конечно же, снова упала. Пока я барахталась, в мое запястье вцепилась холодная рука, сжав его как клещами. Я вскрикнула от боли и подняла голову — надо мной, наполовину скрытый туманом, возвышался мужчина.
Он был похож на Доктора. Но я знала, чувствовала… что это не он. И потом, когда он заговорил холодным мертвым голосом, я окончательно убедилась в этом.
— Эми Понд, — сказал он осторожно, будто пробуя мое имя на вкус. — Я пришел за тобой…
Письмо Марии
Сент-Кристоф,
6 декабря 1783
Милая мама!
Все было плохо. Очень плохо. Просто ужасно, и я была очень подавлена. Я так надеялась, что мой герой спасет меня, как сказочный принц принцессу из замка злодея. Но мы все еще были привязаны к стульям. Рори оказался не таким, каким я его представляла. Он был симпатичный, но, увы, не герой. А над нами — это странное облако или… Нет, я не могу описать его. Оно слишком ужасное. И вот Оно снова начало снижаться, медленно и неуклонно приближаясь к нам…
— Придумай что-нибудь, — прошипела я Рори.
— У меня ничего нет, — ответил он, пожав плечами.
Доктор Блум наблюдал за нами, откровенно веселясь. Его жена хлопотала рядом, как ни в чем ни бывало прибираясь в кабинете. Как будто факт, что нас сейчас съедят заживо, ее ничуть не интересовал. Я никогда не любила ее, мама, и ты знаешь почему. Она суетилась возле стола, расставляя в карандашнице разбросанные ручки доктора Блума.
— Ручки… — пробормотал вдруг Рори. И просиял: — Ну конечно!
— Что, месье? — переспросила я.
— Не могла бы ты дотянуться до моего левого кармана? — спросил он.
Я чудом извернулась на стуле, и, дотянувшись до Рори, извлекла из его кармана нечто, похожее на ручку.
— Очень хорошо, — сказал Рори. Он подмигнул мне. — Теперь нацель ее на То существо. Нет, другим концом. Вот так.
Я не имела ни малейшего понятия, что это за предмет и как он действует, но по наитию нажала на его кончик. Я надеялась, что это не ружье. На другом конце «ручки» зажегся очень милый зеленый огонек. Может быть, он отвлечет злодеев.
Вместо этого «ручка» издала звук… очень ужасный звук. Я взвыла.
Точно так же взвыло и существо, отпрянув.
— О, отлично, Мария! — воскликнул Рори, перекрывая шум.
— Что вы наделали?! — прохрипел доктор Блум. Он бросился к своей жене. Она согнулась пополам от боли. Как будто то, что я натворила, и в самом деле причинило ей боль. Хорошо.
Рори с трудом поднялся, все еще вместе со стулом. Он наклонился ко мне, и ему удалось ослабить мои путы. Затем он повернулся к Блумам.
— Мы убегаем, — сказал он. — Прощайте!
Все еще со стулом, привязанным к спине, он побежал вместе со мной прочь из комнаты. Я беру свои слова назад. Рори просто чудесный.
Всегда любящая тебя, Мария.
Дневник Доктора Блума
6 декабря 1783
О Боже! Вот черт! О, во имя Святого Петра! Какая катастрофа!
Один из чужаков и эта девчонка Мария сбежали!
Я видел, как они убегали.
— Нет! Стойте! — закричал я, подбегая к двери. — Стойте! Стойте! Стойте!
Затем я заметил, что кричу в пустоту и почувствовал себя неловко.
Превозмогая собственную боль, моя обожаемая Пердита мгновенно подбежала ко мне и стала меня успокаивать.
— Я позвонила и позвала помощь, — сказала она. — Они не могли убежать далеко.
Я взглянул на нее.
— Ты уверена?
Она кивнула.
— Я пойду и распоряжусь.
Она покинула комнату, шурша юбками.
Я остался один на один с Существом. Оно терпеливо висело на том же месте. Ожидая моих приказаний. Наконец, с тяжким вздохом, я отослал его. Оно улетело обратно к Морю.
Вернулась милая Пердита, закрыла окно. Она пригладила волосы, чуть помедлив, прежде чем повернуться ко мне с сочувствующим видом.
— Не печалься, дорогой. Все будет в порядке. Почему бы тебе не отдохнуть? Утро вечера мудренее.
И так будет. Потому что она так говорит.
7 декабря 1783
Новый день! Чудесный новый день!
По крайней мере, для меня. Был жуткий мороз, вода в умывальнике замерзла, и даже ковер покрылся инеем. Служанка растопила камин в моей спальне, но жар еле выходил за пределы каминной решетки.
Пердита была уже одета и странно возбуждена.
— Иди сюда, милый, иди и посмотри! — сказала она дрожащим голосом.
У нее был такой же вид, как у моей мамы, когда она сообщила мне потрясающую новость о том, что выпал снег. Зрелище было восхитительное.
Я стоял у окна в кабинете и наблюдал, как пациентов везли по веранде и затем по тропинке вниз, на берег. Каждый из них, неподвижный и тихий, чуть покачивался на коляске, в сопровождении преданных помощников.
Я ощутил, как Пердита стиснула мою ладонь.
— Смотри! — прошептала она.
И тут я увидел ее. Девушку с длинными ярко-рыжими волосами, полулежащую на коляске и безучастно глядящую прямо перед собой, спокойно увозимую на берег. Миссис Понд, и фигуру позади нее, мрачную и невыразительную, фигуру мужчины, которого, как я теперь знал, звали Доктором. Только на самом деле это был не Доктор. Это его двойник, вышедший из Моря, чтобы разузнать все, что можно о Эми Понд. Она была полностью в его власти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мертвецы зимы"
Книги похожие на "Мертвецы зимы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Госс - Мертвецы зимы"
Отзывы читателей о книге "Мертвецы зимы", комментарии и мнения людей о произведении.