Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.
При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.
Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.
Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.
Еще одно название перевода: Слово Жизни.
Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
20 Пусть они не бреют голову, но и длинные волосы пусть не распускают: пусть стригутся. 21 Священнику нельзя пить вино, если он собирается войти во внутренний двор. 22 Им нельзя жениться на вдовах и разведенных. Они могут жениться только на девушках-израильтянках или на вдовах других священников. 23 Пусть они учат Мой народ отличать священное от обычного, и показывают, как различать между нечистым и чистым.
24 Пусть священники будут судьями во всяком споре. Пусть они решают его по Моим правилам. Они будут хранителями Моих законов и установлений относительно Моих праздников. Они будут хранить Мои субботы святыми.
25 Священнику нельзя осквернять себя, приближаясь к мертвому телу, но если у него умерли отец или мать, сын или дочь, брат или незамужняя сестра, ему дозволяется осквернить себя. 26 Пусть очистившись, он ждет еще семь дней. 27 Пусть в тот день, когда он войдет во внутренний двор святилища, чтобы служить в святилище, он принесет жертву за грех, — возвещает Владыка Господь.
28 Я буду единственным наследием священников. Не давайте им надела в Израиле: Я буду их наделом. 29 Они будут питаться хлебными приношениями, и жертвами за грех и жертвами повинности. Все, что в Израиле посвящено d Господу, будет принадлежать им. 30 Лучшее из первых плодов и всех ваших даров будет принадлежать священникам. Отдавайте им первый помол, чтобы над вашим домом покоилось благословение. 31 Священникам нельзя есть ни птицу, ни животное, найденное мертвым или растерзанным дикими зверями».
Примечания
a Иезекииль 44:7 Необрезанные сердцем — это метафора, обозначающая людей непокорных Богу. Также в ст. 9.
b Иезекииль 44:7 Так в ряде древних переводах; в еврейском тексте: «они».
c Иезекииль 44:19 То есть не причинять вред народу.
d Иезекииль 44:29 Еврейское слово «херем» означает не отменимое посвящение Господу вещей или людей.
Глава 45
Священный участок земли
1 «Когда вы станете раздавать по жребию наделы, выделите для Господа часть земли как священный участок, 25 000 локтей в длину и 20 000 a в ширину. Вся эта земля будет священной. 2 Святилище займет на ней участок размером в 500 локтей на 500 локтей, вокруг которого будет 50 локтей свободной земли. 3 Отмерьте на священной земле участок в 25 000 локтей в длину и 10 000 в ширину. Там будет святилище, Святое Святых. 4 Этот участок священной земли будет долей священников, которые несут службу в святилище, и приближаются к Господу, чтобы служить Ему. Здесь будут находиться их дома и священное место для святилища. 5 Другой участок, 25 000 локтей в длину и 10 000 в ширину, будет владением левитов, которые служат в доме, для городов, где они будут жить b.
6 Отдайте участок в 5 000 локтей ширины и 25 000 длины, рядом со священным наделом, во владение городу, который будет принадлежать всему дому Израиля».
Надел для вождя
7 «Вождь будет владеть землей, которая с обеих сторон граничит с областью священного участка и города. Она протянется к западу с западной стороны и к востоку с восточной, от западной до восточной границы страны, совпадая по длине с одним из родовых наделов. 8 Эта земля будет его владением в Израиле. Мои вожди больше не будут угнетать Мой народ. Они позволят родам дома Израиля владеть остальной землей».
Весы и меры
9 Так говорит Владыка Господь:
— Довольно, вожди Израиля! Оставьте насилие и притеснение. Поступайте справедливо и праведно. Перестаньте сгонять Мой народ с земли, — возвещает Владыка Господь. — 10 Пользуйтесь точными весами, верной ефой c и верным батом d. 11 Хомер e будет твоей установленной мерой объема. Каждые ефа и бат f равны одной десятой части хомера. 12 Установленной мерой веса будет шекель g. Один шекель равен двадцати герам h, а шестьдесят шекелей равны одной мине i».
Приношения и праздники
13 «Вот как вам следует совершать приношения: пшеницы — одну шестидесятую часть от вашего урожая, ячменя — одну шестидесятую от вашего урожая. 14 Оливкового масла — одну сотую часть от урожая с ваших деревьев j. (Установленной мерой будет бат: десять батов равны одному хомеру, а также одному кору k). 15 Овец — одну из каждых двух сотен овец с пастбищ Израиля. Все это — для хлебных приношений, жертв всесожжения и жертв примирения, чтобы очистить народ, — возвещает Владыка Господь. — 16 Пусть весь народ страны принимает участие в этом приношении вместе с вождем Израиля. 17 Вождю вменяется в обязанность поставлять всесожжения, хлебные приношения и жертвенные возлияния для праздников, новолуний и суббот — для всех установленных праздников дома Израиля. Он будет давать жертвы за грех, хлебные приношения, всесожжения и жертвы примирения, чтобы грехи дома Израиля были прощены».
18 Так говорит Владыка Господь:
— В первый день первого месяца берите молодого быка без изъянов и очищайте святилище.
19 Пусть священник возьмет кровь жертвы за грех и помажет дверные косяки дома, четыре угла верхнего выступа жертвенника и столбы ворот, ведущие во внутренний двор. 20 Сделайте то же в седьмой день месяца для любого, кто согрешит неумышленно или по незнанию. Так очищайте дом.
21 В четырнадцатый день первого месяца празднуйте Пасху. Семь дней ешьте пресный хлеб. 22 В этот день вождь принесет молодого быка в жертву за грех, свой и всего народа страны. 23 Каждый из семи праздничных дней он будет давать по семь молодых быков и баранов без изъянов во всесожжение Господу и одного козла в жертву за грех. 24 Он будет выделять для хлебного приношения по ефе на быка и по ефе на барана, и по гину l оливкового масла на каждую ефу.
25 В течение семи дней праздника Шалашей m, который начнется в пятнадцатый день седьмого месяца, он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла.
Примечания
a Иезекииль 45:1 Так в одном из древних переводов (ср. также ст. 3, 5 и 48:9); в нормативном еврейском тексте: «10 000».
b Иезекииль 45:5 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «храме. Они будут владеть 20 комнатами».
c Иезекииль 45:10 Мера сыпучих тел.
d Иезекииль 45:10 Мера для жидкостей.
e Иезекииль 45:11 Хомер равен 220 литрам.
f Иезекииль 45:11 Ефа и бат равны 24 литрам.
g Иезекииль 45:12 Шекель равен 12 граммам.
h Иезекииль 45:12 Гер равен 0,6 граммам.
i Иезекииль 45:12 Мина равна 600 граммам.
j Иезекииль 45:14 Букв.: «десятую часть бата от кора».
k Иезекииль 45:14 Кор равен 220 литрам.
l Иезекииль 45:24 Возможно, около 4 л.
m Иезекииль 45:25 Праздник Шалашей — иудейский праздник в память о попечении Бога во время скитаний в пустыне (см. Лев. 23:33–43; Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17).
Глава 46
1 Так говорит Владыка Господь:
— Ворота, ведущие во внутренний двор, обращенные к востоку, должны быть заперты шесть рабочих дней, а в субботу и в день Новолуния a пусть их открывают. 2 Вождь будет входить извне через притвор ворот и встанет у их столба. Священники будут приносить его всесожжение и жертвы примирения. Он поклонится у порога ворот и выйдет обратно, но ворота будут открыты до вечера. 3 По субботам и в дни Новолуния народ страны будет поклоняться Господу у входа в пассаж ворот. 4 Всесожжение, которое вождь будет приносить в субботу, — это шесть ягнят и баран, животные без изъянов. 5 Хлебное приношение при баране — одна ефа b, а при ягнятах — сколько вождь даст. На каждую ефу полагается один гин оливкового масла. 6 В день Новолуния пусть он приносит молодого быка, шестерых ягнят и барана, животных без изъянов. 7 Пусть на быка и на барана он дает в хлебное приношение по одной ефе, а на ягнят — сколько сможет. На каждую ефу полагается один гин оливкового масла. 8 Входя, вождь будет проходить через притвор ворот, и там же выходить.
9 Когда народ страны будет приходить на поклонение Господу по установленным праздникам, пусть те, кто входит поклоняться через северные ворота, выходят через южные, а кто входит через южные, пусть выходят через северные. Пусть никто не возвращается через ворота, в которые он вошел. Пусть все выходят через противоположные ворота. 10 Вождь будет входить с ними, и с ними выходить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.






















