Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.
При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.
Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.
Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.
Еще одно название перевода: Слово Жизни.
Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
Примечания
a От Матфея 20:3 То есть в девять часов.
Глава 21
Торжественный въезд в Иерусалим
(Мк. 11:1-10; Лк. 19:28–38; Ин. 12:12–15)
1 Когда они, приближаясь к Иерусалиму, пришли в селение Виффагия, что расположено на Масличной горе, Иисус послал вперед двух учеников, 2 сказав им:
— Идите в селение, которое перед вами, там вы сразу же найдете привязанную ослицу и рядом с ней осленка. Отвяжите их и приведите ко Мне. 3 Если кто-то вас спросит о том, что вы делаете, то отвечайте, что они нужны Господу, и вам тут же дадут их.
4 Это произошло для того, чтобы исполнилось сказанное через пророка:
5 «Скажите дочери Сиона:
Вот, Царь твой идет к тебе,
кроткий, верхом на ослице и осленке,
сыне вьючного животного!» a
6 Ученики пошли и сделали все так, как велел им Иисус. 7 Они привели ослицу и осленка, положили на них свои плащи, и Иисус сел поверх их. 8 Большинство собравшихся начало расстилать свои плащи на дороге, другие срезали ветви с деревьев и тоже расстилали их. 9 Толпы людей, что шли впереди и позади Него, громко кричали:
— Осанна b Сыну Давида!
Благословен Тот, Кто приходит во Имя Господа!
Осанна в вышине небес! c
10 И когда Иисус вошел в Иерусалим, весь город пришел в волнение, и все спрашивали:
— Кто это?
11 Народ отвечал:
— Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее!
Изгнание торговцев из храма
(Мк. 11:15–19; Лк. 19:45–47; Ин. 2:13–16)
12 Иисус вошел в храм и выгнал оттуда всех, кто там продавал и покупал. Он опрокинул столы менял и прилавки торговцев голубями.
13 — Написано, — говорил Он, — «Дом Мой будет назван домом молитвы» d, а вы превратили его в разбойничье логово e.
14 В храме к Нему подошли слепые и хромые, и Он исцелил их. 15 Священники и учители Закона, увидев чудеса, которые совершал Иисус, и услышав, как дети кричат в храме: «Осанна Сыну Давида!», возмутились.
16 — Ты слышишь, что кричат эти дети? — спросили они Его.
— Да, — ответил Иисус, — разве вы не читали, что написано:
«Из уст младенцев и грудных детей
Ты вызовешь Себе хвалу»? f
17 Он оставил их и пошел из города в Вифанию, где и заночевал.
Иисус проклинает бесплодный инжир
(Мк. 11:12–14, 20–24)
18 Возвращаясь рано утром в город, Иисус почувствовал голод. 19 Увидев у дороги инжир, Он подошел к нему, но не нашел на нем ничего, кроме листьев. Тогда Иисус сказал дереву:
— Пусть же от тебя никогда больше не будет плодов!
Инжир сразу же засох. 20 Когда ученики это увидели, то удивились:
— Как это инжир мог так быстро засохнуть?
21 Иисус ответил им:
— Говорю вам истину: если вы будете верить, не сомневаясь, то сможете сделать не только то, что было сделано с инжиром, но даже если вы скажете этой горе: «Поднимись и бросься в море», то так и будет. 22 Если вы верите, то получите все, о чем бы вы ни попросили в молитве.
Вопрос о власти Иисуса
(Мк. 11:27–33; Лк. 20:1–8)
23 Когда Иисус вошел в храм и стал учить народ, к Нему подошли священники и старейшины народа с вопросом:
— Чьей властью Ты все это делаешь, и кто дал Тебе эту власть?
24 Иисус ответил им:
— Я тоже задам вам вопрос, и если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, чьей властью Я это делаю. 25 Крещение Иоанна было с небес или от людей?
Они стали рассуждать между собой:
— Если мы скажем: «С небес», то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?». 26 Сказать «От людей» нельзя — боимся народа, ведь все считают, что Иоанн был пророком.
27 — Мы не знаем, — ответили они.
Иисус сказал им:
— Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я это делаю.
Притча о двух сыновьях
28 Что вы скажете на такое: у одного человека было два сына. Как-то он подошел к одному из них и говорит: «Сын, пойди поработай сегодня в винограднике». 29 «Не хочу», — ответил сын, но потом передумал и все же пошел. 30 Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», — а сам не пошел. 31 Кто из них исполнил волю отца?
— Первый, — ответили они.
Иисус тогда сказал им:
— Говорю вам истину: сборщики налогов и блудницы впереди вас идут в Царство Божье. 32 Ведь Иоанн пришел к вам показать путь праведности, и вы не поверили ему, а они поверили. Вы же, даже после того, как это увидели, не раскаялись и не поверили.
Притча о злых виноградарях
(Мк. 12:1-12; Лк. 20:9-19)
33 Послушайте еще одну притчу: один землевладелец посадил виноградник, обнес его забором, выкопал яму для давильни g и построил сторожевую башню h. Он отдал виноградник внаем виноградарям, а сам уехал в далекую страну. 34 Когда пришло время сбора винограда, он послал своих слуг к виноградарям, чтобы забрать его часть урожая. 35 Те же схватили слуг и кого избили, кого убили, а кого закидали камнями. 36 Тогда хозяин послал других слуг, их было больше, чем в первый раз, но виноградари и с теми поступили так же. 37 В конце концов, он послал своего сына. «Сына-то моего они устыдятся», — думал он. 38 Но когда виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его и завладеем его наследством». 39 Они схватили его, выбросили из виноградника и убили. 40 Итак, когда придет хозяин виноградника, что он сделает с этими виноградарями?
41 — Он жестоко казнит злодеев, — ответили они, — и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок.
42 Иисус сказал им:
— Разве вы никогда не читали в Писаниях:
«Камень, Который отвергли строители,
стал краеугольным.
Это совершил Господь,
и как это удивительно в глазах наших!»? i
43 Поэтому Я и говорю вам, что Царство Божье будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. 44 Кто упадет на Этот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.
45 Когда священники и фарисеи слушали притчи Иисуса, они поняли, что Он говорит о них. 46 Они искали случая арестовать Иисуса, но боялись народа, потому что люди считали Иисуса пророком.
Примечания
a От Матфея 21:5 См. Зах. 9:9. Иисус въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.
b От Матфея 21:9 Осанна — «Спаси нас!» — выражение, ставшее возгласом хвалы.
c От Матфея 21:9 См. Пс. 117:25–26.
d От Матфея 21:13 См. Ис. 56:7.
e От Матфея 21:13 См. Иер. 7:11.
f От Матфея 21:16 См. Пс. 8:3.
g От Матфея 21:33 Давильня — в скале высекалось котлообразное углубление, в котором давили виноград, а сок вытекал через специально проделанное отверстие.
h От Матфея 21:33 См. Ис. 5:1–2.
i От Матфея 21:42 Пс. 117:22–23.
Глава 22
Притча о свадебном пире
(Лк. 14:16–24)
1 Иисус продолжал учить народ в притчах, говоря:
2 — Царство Небесное можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына. 3 Он разослал к приглашенным своих слуг, чтобы позвать их на свадьбу, но приглашенные не хотели прийти. 4 Тогда царь послал других слуг, наказав им: «Пойдите и скажите им, что мой пир уже готов, зарезаны быки и другой откормленный скот, все угощение готово, пусть приходят на свадебный пир». 5 Приглашенные, однако, не обратили на это никакого внимания и разошлись. Один пошел на свое поле, другой торговать, 6 а некоторые даже схватили посланных слуг, унизили и убили их. 7 Царь был разгневан. Он послал свое войско, уничтожил тех убийц и сжег их город.
8 Потом он сказал своим слугам: «Свадебный пир готов, но те, кого я пригласил, не заслужили чести быть на нем. 9 Пойдите теперь на перекрестки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите». 10 Слуги пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами. 11 Когда же царь пришел посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды. 12 «Друг, — спросил царь, — как это ты вошел сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать. 13 Тогда царь приказал слугам: «Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.






















