Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.
При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.
Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.
Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.
Еще одно название перевода: Слово Жизни.
Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
20 Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить:
— Блаженны вы, бедные e,
потому что вам принадлежит Божье Царство.
21 Блаженны вы, те, кто сейчас голоден,
потому что вы насытитесь.
Блаженны вы, те, кто сейчас плачет,
потому что вы будете смеяться.
22 Блаженны вы, когда люди вас ненавидят,
когда вас изгоняют и оскорбляют,
когда бесчестят ваше имя из-за Сына Человеческого.
23 Ликуйте в тот день и прыгайте от радости, потому что велика ваша награда на небесах! Ведь точно так же поступали с пророками отцы этих людей.
24 Но горе вам, богатые,
потому что вы уже получили свое утешение.
25 Горе вам, те, кто сейчас сыт,
потому что вы будете голодать.
Горе вам, те, кто сейчас смеется,
потому что вы будете рыдать и плакать.
26 Горе вам, когда все хвалят вас,
ведь так же их предки хвалили лжепророков.
Иисус учит любить врагов
(Мат. 5:39–42)
27 — Я же говорю вам, тем, кто слушает Меня: «Любите ваших врагов, делайте добро тем, кто ненавидит вас, 28 благословляйте тех, кто проклинает вас, и молитесь о тех, кто оскорбляет вас. 29 Тому, кто оскорбит тебя, ударив по щеке, подставь и другую, а тому, кто забирает у тебя верхнюю одежду, не мешай забрать и рубашку. 30 Каждому, кто у тебя просит, дай; и если кто-то заберет твое, не требуй обратно. 31 Поступайте с людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами.
32 Если вы любите тех, кто любит вас, в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники любят тех, кто их любит. 33 Если вы делаете добро тем, кто делает добро вам, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники делают то же. 34 Если вы даете в долг только тем, от кого надеетесь получить обратно, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники дают в долг грешникам, ожидая получить назад столько же. 35 Но вы любите ваших врагов, делайте им добро и давайте в долг, не ожидая возврата. Тогда ваша награда будет велика, и вы будете сыновьями Всевышнего. Ведь Он Сам добр даже к неблагодарным и злым. 36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец».
Иисус говорит об осуждении
(Мат. 7:1–5)
37 Не судите, и сами не будете судимы. Не осуждайте, и вы не будете осуждены. Прощайте, и вы тоже будете прощены. 38 Давайте, и вам тоже дадут. Полной мерой, утрясенной и пересыпающейся через край, вам отсыплют в вашу полу. Какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам.
39 Иисус рассказал им такую притчу:
— Может ли слепой вести слепого? Разве они не упадут оба в яму? 40 Ученик не выше своего учителя, но каждый, кто полностью выучится, достигнет уровня своего учителя. 41 Что ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна? 42 Как ты можешь говорить своему брату: «Брат, дай я выну соринку из твоего глаза», когда ты не видишь бревна в своем собственном глазу? Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.
Притча Иисуса о хороших и плохих плодах
(Мат. 7:17–20)
43 Хорошее дерево не приносит плохих плодов, и плохое дерево не приносит хороших, 44 так что каждое дерево узнают по его плодам. Ведь не собирают же с терновника инжир или с колючего кустарника виноград. 45 Из хранилища добра в своем сердце добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из своего хранилища зла. Ведь на языке у человека то, чем наполнено его сердце.
Притча Иисуса о доме на песке и на камне
(Мат. 7:24–27)
46 Что вы зовете Меня: «Господь, Господь», а не делаете того, что Я говорю? 47 Я скажу вам, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их. 48 Он похож на строителя дома, который выкопал глубоко и заложил фундамент на камне. Когда случилось наводнение и на дом обрушилась река, она не пошатнула его, потому что он был крепко построен. 49 А того, кто слушает Мои слова и не исполняет их, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле без фундамента. Как только река обрушилась на дом, он тут же рухнул, и падение его было великим.
Примечания
a От Луки 6:2 Иудеи должны были оставлять некоторую часть урожая для бедных и поселенцев. Кроме того, Законом разрешалось руками срывать колосья на чужом поле, это не считалось воровством (см. Лев. 23:22; Втор. 23:25). Фарисеи обвиняли учеников Иисуса не в том, что они срывали колосья и растирали их руками, но в том, что они делали это в субботу, религиозный день отдыха.
b От Луки 6:4 Священный хлеб — это были 12 хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлеба доставались священникам (см. Исх. 25:30; Лев. 24:5–9).
c От Луки 6:4 См. Лев. 24:8–9; 1 Цар. 21:1–6.
d От Луки 6:15 Зилот — «ревнитель», член крайней религиозно-политической группировки, выступавшей против римской оккупации Израиля.
e От Луки 6:20 Бедные — вероятно, имеются в виду те люди, которые, находясь в нужде, возлагают все свои надежды на Бога (ср. Мат. 5:3).
Глава 7
Вера римского воина
(Мат. 8:5-13; Ин. 4:46–53)
1 Закончив говорить народу, Иисус отправился в Капернаум. 2 Там у одного сотника был болен и лежал при смерти слуга. Сотник очень дорожил этим своим слугой, 3 и когда он услышал об Иисусе, то послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и исцелить его слугу. 4 Старейшины пришли к Иисусу и стали горячо просить Его:
— Этот человек заслуживает Твоей помощи, 5 потому что он любит наш народ, и это он построил нам синагогу.
6 Иисус пошел с ними. Он уже подходил к дому, когда сотник послал к Нему друзей передать:
— Господи, не утруждай Себя, так как я не достоин, чтобы Ты вошел под крышу моего дома. 7 Я и себя не счел достойным прийти к Тебе. Но скажи лишь слово, и мой слуга выздоровеет. 8 Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: «Ступай!», и он идет, другому: «Ко мне!», и тот приходит. Слуге моему говорю: «Сделай это», и он делает. 9 Иисус, услышав это, удивился и, обернувшись к толпе, шедшей за Ним, сказал:
— Говорю вам, что даже в Израиле Я не встречал такой сильной веры.
10 Когда посланные возвратились в дом, они нашли слугу здоровым.
Иисус воскрешает сына вдовы
11 Вскоре после этого Иисус пошел в город, называемый Наин, с Ним были Его ученики и много других людей. 12 Когда Он подходил к воротам города, из них выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдовой. Вместе с ней из города выходила большая толпа. 13 Когда Господь увидел эту женщину, Он сжалился над ней.
— Не плачь, — сказал Он ей.
14 Затем Он подошел и прикоснулся к носилкам. Те, кто нес их, остановились, и Иисус сказал:
— Юноша, говорю тебе: встань!
15 Умерший сел и начал говорить, и Иисус передал его матери. 16 Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Бога:
— Великий пророк появился среди нас! Бог посетил Свой народ!
17 И молва об Иисусе распространилась по всей Иудее и в окружающих ее землях.
Иисус разрешает сомнения Иоанна
(Мат. 11:2–6)
18 Ученики Иоанна рассказали ему обо всех этих событиях. И тогда Иоанн позвал к себе двоих из них 19 и послал их к Господу спросить:
— Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?
20 Они пришли к Иисусу и сказали:
— Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?
21 Иисус как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение. 22 И Он ответил посланным:
— Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы увидели и услышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть a. 23 Блажен тот, кто не усомнится во Мне.
Свидетельство Иисуса об Иоанне Крестителе
(Мат. 11:7-19)
24 Когда посланцы Иоанна ушли, Иисус начал говорить народу об Иоанне:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.






















