» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)


Авторские права

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Здесь можно скачать бесплатно "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Biblica  - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Рейтинг:
Название:
Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.



При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.

Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.

Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.

Еще одно название перевода: Слово Жизни.

Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.






Примечания

a Откровение 17:1 См. Иер. 51:13.

b Откровение 17:9 Горы часто символизировали царства этого мира; также городом на семи холмах называют Рим.

c Откровение 17:12 См. Дан. 7:23–24.

d Откровение 17:14 См. Втор. 10:17; Пс. 135:3.

Глава 18

Падение Вавилона

1 После этого я увидел еще одного ангела, сходящего с небес и обладающего великой властью; вся земля была озарена его славой. 2 Он произнес могучим голосом:


— Пала, пала великая блудница Вавилон a

и стала жилищем демонов,

пристанищем для всякого нечистого духа

и всякой нечистой и мерзкой птицы b.

Все народы пили

доводящее до безумия вино ее разврата.

3 Цари земли развратничали с ней,

и купцы земли нажились на ее необузданной тяге к роскоши.


4 Затем я услышал с небес еще один голос. Он сказал:


— Выйди из нее, народ Мой,

чтобы тебе не участвовать в ее грехах

и не подвергнуться ее наказанию.

5 Потому что ее грехи поднялись уже до небес c,

и Бог помнит ее преступления.

6 Сделайте ей то же, что она сделала другим,

и отплатите ей вдвойне за ее дела.

В той самой чаше, в которой она замешивала свое вино,

замешайте ей напиток двойной крепости.

7 Доставьте ей столько горя и страданий,

сколько она позволяла себе славы и роскоши.

Потому что она хвалится в своем сердце:

«Я не какая-нибудь вдова! Я сижу как царица!

Я никогда не буду скорбеть!»

8 И поэтому настанет день, когда ее постигнут горести:

смерть, скорбь и голод.

Она будет сожжена огнем,

потому что могуч Господь Бог, осудивший ее d.


9 Когда цари земли, которые развратничали с ней и наслаждались ее роскошью, увидят дым от ее пожарища, они будут рыдать по ней и бить себя в грудь e. 10 Стоя вдали в ужасе от ее мучений, они будут говорить:


— Горе! Горе! О великий город!

О Вавилон, могучий город!

В один час свершился над тобой суд!


11 Купцы земли плачут и скорбят по ней, потому что никто уже не покупает их товаров: 12 товаров из золота, серебра, драгоценных камней и жемчуга; тончайших льняных тканей, пурпура, шелка и алых материй; ароматической древесины; изделий из слоновой кости, ценной древесины, бронзы, железа и мрамора; 13 корицы, пряностей, благовоний, ароматического масла и ладана f, вина, оливкового масла, отборной муки и пшеницы, крупного скота и овец, коней и колесниц, тел и душ человеческих g. 14 Они будут говорить:

— Плодов, которых желала душа твоя, уже нет у тебя. Все твои богатства и слава покинули тебя, и уже никогда не вернутся.

15 Торговавшие этими товарами купцы, нажившиеся на ней, будут стоять в стороне, перепуганные ее бедствиями. Они будут плакать и скорбеть, 16 говоря:


— Горе, горе, столица великая,

одетая в тончайшую льняную одежду, в пурпурное и алое,

украшенная золотом, драгоценными камнями и жемчугом!

17 В один час было уничтожено такое огромное богатство!


Все капитаны кораблей, все их пассажиры и моряки, и все, чей промысел связан с мореплаванием, будут издали наблюдать 18 и, когда увидят дым, поднимающийся от нее, зарыдают:

— Разве был еще когда-либо город, подобный этому великому городу? h

19 Они посыпали свои головы пылью i и со слезами и скорбью причитали:


— Горе, горе, столица великая,

обогатившая всех судовладельцев своим богатством!

В один час она была уничтожена!

20 Радуйтесь об этом, небеса!

Радуйтесь, святые, апостолы и пророки,

потому что Бог осудил ее за то, как она поступала с вами.


21 Затем могучий ангел взял большой камень размером в мельничный жернов и бросил его в море, говоря:.


— Так будет брошена и великая столица Вавилон,

и никто уже ее не найдет.

22 Никогда уже в тебе не будет слышно

голоса певцов, музыки арфистов, флейтистов и трубачей,

никогда уже в тебе не отыщутся

ремесленники, каким бы ремеслом они ни занимались,

никогда уже не будет слышно в тебе

шума мельничных жерновов.

23 Никогда уже не будет гореть в тебе свет светильника,

не будет слышно голосов жениха и невесты.

Твои купцы были господами на земле,

и все народы были обмануты твоим колдовством.

24 Но в этом городе пролилась кровь пророков,

святых и всех убитых на земле.

Примечания

a Откровение 18:2 См. Ис. 21:9.

b Откровение 18:2 Во многих древних рукописях: «всякого нечистого духа, и всякой нечистой птицы, и всякого нечистого и мерзкого зверя».

c Откровение 18:5 См. Иер. 51:9.

d Откровение 18:8 См. Ис. 47:7–9.

e Откровение 18:9 Ср. Иезек. 26:16–18.

f Откровение 18:13 Ладан — ценная ароматическая смола растений, произрастающих в Аравии и Северной Африке.

g Откровение 18:13 См. Иезек. 27:12–22.

h Откровение 18:18 Ср. Иезек. 27:28–29, 32.

i Откровение 18:19 Ср. Иезек. 27:30.

Глава 19

Хвала Господу

1 После этого я услышал голос, звучащий, как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах:


— Аллилуйя!

Спасение, слава и сила у нашего Бога,

2 потому что Его суды истинны и справедливы!

Он осудил великую блудницу,

которая растлила мир своим развратом.

Он отомстил ей за кровь Своих слуг!


3 И они опять воскликнули:

— Аллилуйя!

И дым от нее поднимается во веки веков! a

4 Двадцать четыре старца и четыре живых существа пали и поклонились Богу, сидящему на троне, говоря:

— Аминь! Аллилуйя!

5 И от трона прозвучал голос:


— Хвалите нашего Бога,

все Его слуги

и все боящиеся Его,

малые и великие!


6 Затем я услышал голос, звучавший, как голос множества людей или как шум могучих вод, или как мощный раскат грома:


— Аллилуйя!

Потому что наш Господь Бог Вседержитель воцарился!

7 Давайте радоваться и веселиться!

Воздадим Ему славу!

Наступил час бракосочетания Ягненка! b

Его невеста уже приготовила себя!

8 Ей дано тончайшее льняное платье,

чистое и блестящее.


(Это платье — символ праведных дел святых.) c

9 Потом ангел сказал мне:

— Запиши: блаженны те, кто приглашен на свадебный пир Ягненка!

И добавил:

— Это истинные слова Божьи.

10 Тогда я пал к его ногам, чтобы поклониться ему, но он сказал мне:

— Не делай этого! Я тоже слуга Бога, как ты и твои братья, держащиеся свидетельства Иисуса d. Поклонись Богу! Потому что свидетельство об Иисусе — это дух пророчества.

Всадник на белом коне

11 Я увидел раскрытые небеса и всадника на белом коне. Всадника звали Верный и Истинный e. Он справедливо судит и ведет войну. 12 Его глаза как пылающий огонь, и на Его голове множество венцов. На Нем написано Имя, которого никто не знает, кроме Него Самого f. 13 Он одет в плащ, обагренный кровью, и Имя Его — Слово Божье g. 14 За Ним следует небесное войско, всадники на белых конях, одетые в тончайшую льняную одежду, чистую и белую. 15 Из Его рта выходит острый меч h, чтобы поражать им народы. Он правит железным скипетром и топчет в давильне виноград, готовя вино ярости и гнева Бога Вседержителя i. 16 На Его плаще и бедре написано имя:

ЦАРЬ ЦАРЕЙ И ГОСПОДЬ ГОСПОДСТВУЮЩИХ.

17 И я увидел ангела, стоящего на солнце. Он громко крикнул всем птицам, летающим посреди неба:

— Сюда! Собирайтесь на великий пир Бога! 18 Вы будете есть тела царей, военачальников, могущественных людей, тела коней и их всадников, тела всех людей, свободных и рабов, малых и великих j.

19 Затем я увидел зверя и царей земли с их войсками. Они собирались на битву со Всадником на коне и с Его армией. 20 И схвачен был зверь и вместе с ним лжепророк, который сотворил от имени зверя знамения и обманул тех, кто получил клеймо зверя и поклонялся его изображению. И тот, и другой были брошены заживо в огненное озеро, горящее серой k. 21 Остальные были убиты мечом, выходящим изо рта Всадника на коне, и все птицы досыта наелись их трупами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Biblica

Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Александр26.11.2017, 15:01
    Слава Богу, появился нормальный понятный перевод. Читаю в основном только этот перевод или англ. Советую всем, кто хочет понимать смысл текста, который вы читаете. Те кто любят Синодальный непонятный текст, вам респект)) Как непонимали текст 5 лет назад, так и через 25 лет остается зашифрован.
  2. Слава Господу за вас и ваш Новый Русский Перевод "Biblica". Я благодарю Иисуса, что вы ХОРОШО И ПОНЯТНО перевели Библию. Много много людей стран СНГ не могут полностью понять Библию, особенно послания Павла, потому что большинство церквей используют старый Синодальный перевод 1876 года. Печально, что большинство христиан (баптисты, пятидесятники, православные, харизматы и т. д.) не понимают Синодальный перевод, и дают читать Синодальный перевод новым неверующим людям, и новички не могут понять смысл и как сами верующие.
    Также очень грустно, что «Гедеоновы братья» продолжает печатать непонятный русский Новый Завет, текст 1876 г.
    Российское Библейское Общество поняли, что люди не могут понять Новый Завет 1876 г. и в 2001 году они сделали новую российскую версию «Радостная весть», но они ее продают не по низкой цене и запретили бесплатное скачивание. Я встретил лишь немногих людей, которые имели Новый Современный Перевод «Радостная Весть». Российское Библейское Общество не делится Божьим Словом с людьми, они закрыли его у себя.
    Я часто читаю ваш Новый Русский Перевод Библии. Я рекомендую ваш перевод моим друзьям и другим людям. Я стал лучше понимать смысл, я стал лучше понимать правила, я стал лучше понимать историю, я стал лучше понимать людей из Библии, Я СТАЛ ЛУЧШЕ ПОНИМАТЬ БОГА.

    ПУСТЬ ПРОСЛАВЛЯЕТСЯ ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА, ИСПОЛНЯЕТСЯ ЕГО ВОЛЯ, ЛЮДИ ПРИХОДЯТ НА НЕБЕСА.
    ДА БЛАГОСЛОВИТ ГОСПОДЬ ВАС, ВАШИ СЕМЬИ, ВАШИ ДЕЛА, И ДА ПОЗВОЛИТ ГОСПОДЬ ВАМ ПРИЙТИ К НЕМУ НА НЕБЕСА. АМИНЬ.
    Александр Цой Украина
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.