Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.
При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.
Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.
Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.
Еще одно название перевода: Слово Жизни.
Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
42 Я напою Свои стрелы кровью,
а Мой меч будет пожирать плоть,
кровь павших и пленных,
головы вражеских вождей”.
43 Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом j,
потому что Он отомстит за кровь Своих слуг;
отомстит Он Своим врагам,
очистит Свою землю и Свой народ».
44 Моисей пришел с Иисусом, сыном Навина, и произнес народу все слова этой песни. 45 Сказав эти слова всему Израилю, Моисей 46 добавил:
— Примите к сердцу все слова, которые я торжественно возвестил вам сегодня, чтобы вы велели своим детям прилежно слушаться всех слов этого Закона. 47 Для вас это не пустые слова: в них — ваша жизнь. Они дадут вам долго жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтобы овладеть ею.
48 В тот же день Господь сказал Моисею:
49 — Поднимись на горную цепь Аварим, на гору Нево в Моаве, напротив Иерихона, и осмотри Ханаан, землю, которую Я отдаю во владение израильтянам. 50 На этой горе, куда ты поднимешься, ты умрешь и присоединишься к своему народу так же, как твой брат Аарон умер на горе Ор и присоединился к своему народу. 51 Это случится из-за того, что вы оба изменили Мне на виду у израильтян у вод Меривы в Кадеше, в пустыне Цин, и из-за того, что вы не отстаивали Мою святость среди израильтян k. 52 Поэтому ты увидишь ее только на расстоянии — ты не войдешь в землю, которую Я даю народу Израиля.
Примечания
a Второзаконие 32:5 Или: «Развращены они и не дети Ему, поколение упрямое и извращенное, к своему стыду».
b Второзаконие 32:8 Евр.: «эль эльон».
c Второзаконие 32:8 Или: «сыновей Бога».
d Второзаконие 32:10 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах: «подкреплял».
e Второзаконие 32:11 Или: «защищает».
f Второзаконие 32:13 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «он ел».
g Второзаконие 32:15 Ешурун — «Праведный»; поэтическое наименование Израиля, см. также ст. 33:5, 26.
h Второзаконие 32:31 Или: «даже наши враги сами признают это». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
i Второзаконие 32:39 Букв.: «Я, Я есть Он».
j Второзаконие 32:43 Или: «Обрадуйте Его народ, о народы». В некоторых рукописях: «Радуйтесь, небеса, вместе с Ним; пусть все ангелы Бога поклонятся Ему! Радуйтесь, народы, вместе с Его народом; пусть посланники Бога возвещают о Его могуществе!»
k Второзаконие 32:51 См. Чис. 20:1-13.
Глава 33
Моисей благословляет рода
1 Вот благословение, которое Моисей, Божий человек, дал израильтянам перед смертью.
2 Он сказал:
— Господь пришел от Синая,
взошел над Своим народом от Сеира;
воссиял от горы Паран a.
Он шел с мириадами b святых
с юга, со склонов Своей горы c.
3 Истинно Он любит Свой народ d:
все Его святые в Его руке.
Все они припадают к Твоим стопам
и получают от Тебя наставление,
4 Закон, который дал нам Моисей,
наследие народа Иакова.
5 Он был царем над Ешуруном,
когда собирались вожди народа
вместе с родами Израиля.
6 — Пусть живет Рувим и не умирает,
пусть не будут e малочисленны его потомки.
7 А это он сказал об Иуде:
— Услышь, Господи, крик Иуды;
приведи его к его народу.
Своими руками пусть он защитит себя.
Будь ему подмогой против врагов!
8 О Левии он сказал:
− Твои Туммим и Урим f принадлежат
благочестивому Твоему.
Ты испытал его в Массе;
спорил с ним у вод Меривы g.
9 Он говорит об отце и матери:
«Мне нет дела до них».
Не признает своих братьев,
не знает своих детей,
потому что они соблюдают Твое слово
и хранят Твой завет.
10 Они учат Твоим наставлениям Иакова
и Твоему Закону Израиль.
Они кладут перед Тобой благовония
и цельные всесожжения на Твой жертвенник.
11 Благослови, Господи, его силу
и благоволи к делу его рук.
Порази чресла восстающих на него,
порази ненавидящих его,
чтобы они не смогли больше встать.
12 О Вениамине он сказал:
— Пусть возлюбленный Господом
безопасно покоится при Нем,
ведь Он защищает его весь день.
Тот, кого любит Господь,
покоится между Его плечами.
13 Об Иосифе он сказал:
— Пусть благословит Господь его землю
драгоценной росой с небес наверху
и ручьями, бегущими из земли;
14 лучшим, что дает солнце,
лучшим, что порождает луна;
15 отборнейшими дарами древних гор
и плодородием вечных холмов;
16 лучшими дарами земли и ее полнотой,
милостью Того, Кто пребывал в горящем кусте h.
Пусть все это сойдет на голову Иосифа,
на темя вождя между братьями i.
17 Величием он подобен первородному быку,
его сила — сила дикого быка.
Рогами он станет бодать народы,
даже те, что на краях земли.
Таковы десятки тысяч Ефрема,
таковы тысячи Манассии.
18 О Завулоне он сказал:
— Радуйся, Завулон, когда выходишь,
и ты, Иссахар, в своих шатрах.
19 Они призовут народы к горе
и принесут там жертвы праведности.
Они будут наслаждаться изобилием морей,
сокровищами, скрытыми в песке.
20 О Гаде он сказал:
— Благословен, расширяющий владения Гада!
Гад живет там, подобно льву,
терзая и мышцу, и голову.
21 Он выбрал себе лучшую землю,
ему отведена доля вождя.
Когда собрались главы народа,
он исполнил праведную Господню волю
и Его правосудие Израилю.
22 О Дане он сказал:
— Дан — львенок, прыгающий с Башана.
23 О Неффалиме он сказал:
— Неффалим насыщен благоволением Господа
и исполнен Его благословением.
Он унаследует озеро и землю на юге.
24 Об Асире он сказал:
— Асир — благословеннейший из сыновей;
пусть будет он в милости у братьев,
пусть омывает он ноги маслом.
25 Засовы твоих ворот будут из железа и бронзы,
твое богатство будет неисчислимым, как твои дни.
26 Нет подобного Богу Ешуруна,
Который мчится по небесам к тебе на помощь,
на облаках в Своем величии.
27 Вечный Бог — твое прибежище,
руки вечные носят тебя.
Он прогонит врага от тебя,
и скажет: «Истреби его!»
28 И будет Израиль жить безопасно один;
источник Иакова будет защищен
в земле пшеницы и молодого вина,
где небеса источают росу.
29 Блажен ты, Израиль!
Кто подобен тебе,
народу, спасенному Господом?
Он тебе щит и помощник
и славный твой меч.
Враги твои будут пресмыкаться пред тобой,
а ты будешь попирать их высоты j.
Примечания
a Второзаконие 33:2 Синай, Сеир и Паран — места, которые ассоциируются с заключением завета израильского народа с Богом и получением Закона (см. Исх. 19:18; Суд. 5:4–5; Авв. 3:3).
b Второзаконие 33:2 Или: «от мириадов».
c Второзаконие 33:2 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
d Второзаконие 33:3 Свой народ — букв.: «народы».
e Второзаконие 33:6 Или: «но пусть будут».
f Второзаконие 33:8 Туммим и Урим — по-видимому, средства для определения Божьей воли, способ использования которых нам неизвестен.
g Второзаконие 33:8 Масса и Мерива — см. Исх. 17:1–7 и Чис. 20:1-13.
h Второзаконие 33:16 См. Исх 3:2.
i Второзаконие 33:16 Или: «темя отделенного от своих братьев».
j Второзаконие 33:29 Или: «тела».
Глава 34
Смерть Моисея
1 Затем Моисей поднялся на гору Нево, с Моавской равнины на вершину Фасги, что напротив Иерихона. Там Господь показал ему всю ту землю — от Галаада до Дана, 2 все владения Неффалима, землю Ефрема и Манассии, всю землю Иуды до самого западного моря a, 3 Негев и всю область от долины Иерихона, города Пальм, до самого Цоара. 4 Господь сказал ему:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.






















