» » » » Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)


Авторские права

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Здесь можно скачать бесплатно "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Издательство "Стамбул", год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Восточный перевод. Biblica  - Священное писание. Современный перевод (CARS)
Рейтинг:
Название:
Священное писание. Современный перевод (CARS)
Издательство:
Издательство "Стамбул"
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-0-9786368-0-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.



Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет

* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;

* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;

* легок в понимании для большинства людей;

* переведен в хорошем стиле;

* точно передавать смысл оригинала.


Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.

Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.

Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.

Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.






и обирающим сирот!

3 Что вы будете делать в день кары,

когда издалека придёт беда?

К кому побежите за помощью?

Где оставите свои богатства?

4 Остаётся только с пленниками согнуть колени

или пасть среди убитых.


Но и тогда гнев Его не отвратится,

и рука Его ещё будет занесена.

Суд Всевышнего над Ассирией

5 — Горе Ассирии, жезлу Моего негодования;

в её руке бич гнева Моего!

6 Я посылаю её против этого безбожного народа,

Я отправляю её против народа, на который гневаюсь,

чтобы захватить добычу и взять поживу,

растоптать их, как уличную грязь.

7 Но она это не осознаёт,

об этом не думает;

её замысел — губить,

истребить множество народов.

8 «Не все ли цари — мои вельможи? — говорит она. –

9 Не пришлось ли пасть городу Халне, как и Каркемишу,

Хамату, как и Арпаду,

Самарии, как и Дамаску? a

10 Рука моя захватила множество царств,

чьи идолы превосходили иерусалимских и самарийских.

11 Я так же разделаюсь с Иерусалимом и его истуканами,

как разделалась с Самарией и её идолами!»


12 Когда Владыка завершит Своё дело против горы Сион и Иерусалима, Он скажет:

— Покараю хвастливую надменность царя Ассирии и его высокомерную гордыню. 13 Ведь тот говорит:


«Силой моей руки я совершил это

и мудростью моей, потому что я умён.

Я стёр границы народов

и расхитил их запасы;

как силач, я низверг их правителей.

14 Рука моя овладела богатствами народов,

будто разорила гнездо;

как собирают покинутые яйца,

я собрал все страны.

И никто не взмахнул крылом,

рта не раскрыл и не пискнул».


15 Разве топор поднимается над тем, кто им рубит,

или пила кичится перед тем, кто ею пилит?

Как будто палка может поднять того, кто её поднимает,

или дубинка взмахнуть тем, кто не из дерева!

16 Поэтому Владыка Вечный, Повелитель Сил,

нашлёт на крепких воинов Ассирии чахлость,

и под великолепием её вспыхнет пламя,

как пылающий огонь.

17 Свет Исраила станет огнём,

святой Бог его — пламенем,

которое в один день сожжёт и пожрёт

терновник её и колючки;

18 славные леса и сады её полностью уничтожит,

и станет Ассирия как угасающий больной;

19 а деревьев от лесов останется так мало,

что и дитя сможет их пересчитать.

Остаток Исраила

20 В тот день остаток Исраила,

уцелевшие потомки Якуба,

не станут уже полагаться на того,

кто разил их,

но истинно положатся на Вечного,

на святого Бога Исраила.

21 Остаток вернётся, b остаток потомков Якуба

вернётся к могучему Богу.

22 Хотя твой народ, Исраил, многочислен, как песок морской,

вернётся лишь остаток.

Уничтожение предначертано,

преисполнено праведностью.

23 Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит,

как и предначертано, истребление по всей земле.


24 Поэтому так говорит Владыка Вечный, Повелитель Сил:


— Мой народ, живущий на Сионе,

не бойся ассирийцев,

которые бьют тебя палкой

и поднимают на тебя дубинку,

как это делал Египет.

25 Очень скоро Моё негодование на тебя пройдёт,

и Мой гнев обратится им на погибель.


26 Вечный, Повелитель Сил, поднимет на них бич,

как когда-то Он поразил Мадиан у скалы Орив c,

и поднимет Свой посох над водами,

как некогда в Египте d.

27 В тот день их бремя будет снято с твоих плеч

и их ярмо с твоей шеи,

и ярмо сломается

от твоей растущей силы e.


28 Они пришли в Гай,

прошли Мигрон,

сложили припасы в Михмасе.

29 Прошли перевал,

ночуют в Геве.

Рама трепещет,

бежит Гива Шаула.

30 Вой, Галлим!

Внимай, Лайша!

Отвечай, Анатот!

31 Мадмена разбежалась;

жители Гевима скрываются.

32 В этот же день они остановятся в Нове,

погрозят кулаком

горе Сиону,

холму Иерусалима. f


33 Вот Владыка Вечный, Повелитель Сил,

со страшною силой очистит деревья от сучьев.

Величественные деревья будут срублены,

и высокие деревья рухнут на землю.

34 Чащи лесные Он вырубит топором,

и падут леса Ливана перед Могучим.

Примечания

a Исаия 10:9 Все эти города подпали под власть Ассирии во второй половине VIII в. до н. э.

b Исаия 10:21 Букв.: «шеар иашув»; также в ст. 22. Это имя старшего сына Исаии (см. 7:3).

c Исаия 10:26 См. Суд. 7:25.

d Исаия 10:26 См. Исх. 14:15–31.

e Исаия 10:27 Букв.: «от жира».

f Исаия 10:28–32 Данные стихи описывают поход ассирийцев на Иерусалим, перечисляя с севера на юг завоёванные ими по дороге иудейские города.

Глава 11

Отрасль от корня Есея a

1 И выйдет от корня Есея Побег,

вырастет из его корней Отрасль. b

2 На Нём будет покоиться Дух Вечного –

Дух мудрости и разума,

Дух совета и силы,

Дух знания и страха перед Вечным, c

3 и будет страх перед Вечным Ему в радость.


Он не будет судить по тому, что увидят Его глаза,

и решать по тому, что услышат Его уши,

4 но по правде Он будет судить бедных,

справедливо решать дела бедняков земли.

Он поразит землю силой Своих слов;

дыханием Своих уст убьёт нечестивого.

5 Праведность будет Его поясом,

верность — опоясанием на Его бёдрах.


6 Тогда волк будет жить вместе с ягнёнком,

барс ляжет рядом с козлёнком,

телёнок и лев будут вместе пастись d,

и дитя поведёт их.

7 Корова будет пастись с медведицей,

их детёныши будут вместе лежать,

и лев, как вол, будет есть сено.

8 Младенец будет играть над норой змеи,

малое дитя положит руку на гнездо гадюки.

9 И не будет ни вреда, ни погибели

на всей святой горе Моей,

ведь земля будет наполнена познанием Вечного,

как воды наполняют море.


10 В тот день Корень e Есея станет знаменем для народов; к Нему соберутся народы, и прославится место Его покоя. 11 В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Нижнего и Верхнего Египта f, из Эфиопии, из Елама, из Вавилонии g, из Хамата и с морских островов.


12 Он поднимет знамя народам

и соберёт изгнанников Исраила;

Он соберёт рассеянный народ Иудеи

с четырёх концов земли.

13 Прекратится зависть Ефраима h,

и враждебность Иудеи будет истреблена;

Ефраим не станет завидовать Иудее,

а Иудея враждовать с Ефраимом.

14 Они налетят на холмы филистимлян на западе,

вместе ограбят народ на востоке.

На Эдом и Моав протянут руки,

и покорятся им аммонитяне.

15 Вечный иссушит

залив Красного моря i;

в опаляющем ветре взмахнёт рукой

над рекой Евфратом.

Она разобьётся на семь ручьёв,

так что её будут переходить в сандалиях.

16 Из Ассирии проляжет широкий путь

для уцелевших из Его народа,

как было для Исраила,

когда он вышел из Египта.

Примечания

a Глава 11 Эта глава является пророчеством об Исе Масихе (см. Рим. 15:12; 2 Фес. 2:8; Отк. 5:5; 22:16).

b Исаия 11:1 См. Мат. 1:5-16. Пророк упоминает не царя Давуда, а его отца Есея, тем самым показывая, что новый Побег будет представлять род Давуда не в его царском величии, а в духовном величии — в верности и преданности Вечному.

c Исаия 11:2 См. Мат. 3:16; Деян. 10:38.

d Исаия 11:6 Или: «вместе телёнок, лев и откормленный скот».

e Исаия 11:10 Или: «Росток».

f Исаия 11:11 Букв.: «из Египта и Патроса».

g Исаия 11:11 Букв.: «из Шинара».

h Исаия 11:13 Ефраим — так часто называли Северное царство — Исраил, где наиболее влиятельным был род Ефраима.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Восточный перевод. Biblica

Восточный перевод. Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.