Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
f Матай 10:29 Букв.: «ассарий» — 1/16 динария, монеты, которая равнялась дневному заработку наёмного работника.
g Матай 10:36 Мих. 7:6.
Глава 11
Вопрос пророка Яхии и ответ Исы Масиха
(Лк. 7:18–23)
1 Закончив давать наставления Своим двенадцати ученикам, Иса пошёл учить и проповедовать в городах Галилеи. 2 Когда Яхия, находясь в темнице, услышал о том, что делает Масих, он послал своих учеников 3 спросить Его:
— Ты ли Тот, Кто должен прийти, a или нам ожидать кого-то другого?
4 Иса им ответил:
— Пойдите и расскажите Яхии о том, что вы слышите и видите: 5 слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают, и бедным возвещается Радостная Весть. b 6 Благословен тот, кто не усомнится во Мне.
Свидетельство Исы Масиха о пророке Яхии
(Лк. 7:24–35; 16:16)
7 Когда ученики Яхии ушли, Иса начал говорить народу об Яхии:
— Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром? c 8 Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в роскошные одежды, находятся в царских дворцах. 9 Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка. 10 Он тот, о ком написано:
«Вот, впереди Тебя (Масиха) посылаю Я вестника Моего,
который приготовит Твой путь перед Тобою». d
11 Говорю вам истину: среди всех, кто когда-либо был рождён на земле, ещё не было человека более великого, чем пророк Яхия, но наименьший в Царстве Всевышнего — больше его. e 12 Со времени появления пророка Яхии и доныне Царство Всевышнего стремительно продвигается вперёд, и прилагающие усилие имеют доступ в него. f 13 Ведь ещё до Яхии в Книге Пророков и в Таурате были записаны пророчества о Царстве, 14 и если вы готовы это принять, то он — Ильяс g, который должен прийти h. 15 У кого есть уши, пусть слышит!
16 Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно капризным детям, которые сидят на площади и кричат друг другу:
17 «Мы играли вам на свирели,
а вы не плясали,
мы пели вам погребальные песни,
а вы не печалились».
18 Смотрите, вот пришёл Яхия, не ест и не пьёт, и они говорят: «В нём демон». 19 Пришёл Ниспосланный как Человек, ест и пьёт, и они говорят: «Обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников». Но мудрость Всевышнего видна в её делах. i
Горе нераскаявшимся городам
(Лк. 10:13–15)
20 Затем Иса начал укорять города, в которых Он совершил больше всего чудес, но которые так и не раскаялись.
21 — Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и посыпав себя пеплом. 22 Но, говорю вам: в Судный день Тиру и Сидону будет легче, чем вам. 23 И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесён до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад j, k потому что если бы в Содоме были совершены такие чудеса, какие были совершены в тебе, то он существовал бы и до сего дня. 24 Но говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем тебе.
Покой обременённым
(Лк. 10:21–22)
25 Иса продолжал:
— Я славлю Тебя, Отец, Владыка неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и учёных, открыл это младенцам. 26 Да, Отец, это было угодно Тебе!
27 Отец вверил Мне всё. Никто не знает Сына, кроме Отца, и никто не знает Отца, кроме Сына и того, кого Сын избирает, чтобы открыть ему Отца.
28 Придите ко Мне, все уставшие и обременённые, и Я успокою вас. 29 Возьмите ярмо Моих повелений на себя и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдёте покой вашим душам. l 30 Ведь Моё ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.
Примечания
a Матай 11:3 То есть долгожданный Масих.
b Матай 11:5 См. Ис. 29:18; 35:5–6; 61:1.
c Матай 11:7 Этот риторический вопрос можно понять либо буквально («Любоваться тростником»), либо в переносном смысле («Смотреть на безвольного человека»).
d Матай 11:10 Мал. 3:1.
e Матай 11:11 Яхии выпала великая роль возвещать приход Масиха, но даже самый малый последователь Исы имеет огромное преимущество перед всеми людьми, жившими до пришествия Масиха, даже самыми великими из них.
f Матай 11:12 Это очень сложное место, на которое существует много толкований. Вот другие популярные понимания этого отрывка: 1) «Царство Всевышнего подвергается атакам, и жестокие люди пытаются овладеть им»; 2) «Чтобы войти в Царство Всевышнего, нужно приложить усилие, и прилагающие усилие имеют доступ в него»; 3) «Царство Всевышнего стремительно продвигается вперёд, а жестокие люди пытаются овладеть им»; 4) «Царство Всевышнего вырывается на свободу, и его подданные являют его мощь» (см. Мих. 2:12–13).
g Матай 11:14 Ильяс — пророк, призывавший исраильский народ оставить грешный путь и вновь обратиться к признанию Всевышнего (см. 3 Цар. 17 — 4 Цар. 2).
h Матай 11:14 См. Мал. 4:5.
i Матай 11:19 Букв.: «И мудрость оправдана её делами». Существует ещё несколько вариантов перевода этого места, например: «Но истинная мудрость не противоречит сама себе». Кроме того, некоторые толкователи полагают, что мудростью здесь назван Сам Иса (см. Мудр. 8:22–23; 1 Кор. 1:24).
j Матай 11:23 Букв.: «в мир мёртвых» (см. пояснительный словарь).
k Матай 11:23 См. Ис. 14:13–15.
l Матай 11:29 См. Иер. 6:16.
Глава 12
О религиозном дне отдыха
(Мк. 2:23–28; Лк. 6:1–5)
1 В то время Иса проходил в субботу a через засеянные поля. Его ученики были голодны и поэтому начали срывать колосья и есть зёрна. 2 Но когда это увидели блюстители Закона, они сказали Ему:
— Смотри! Твои ученики делают то, что не разрешается делать в субботу. b
3 Иса ответил им:
— Разве вы не читали, что сделал царь Давуд, когда он и его спутники проголодались? 4 Он вошёл в священный шатёр и ел священный хлеб c, который нельзя было есть ни ему, ни его людям, но только священнослужителям. d 5 Или вы не читали в Таурате, что в субботу священнослужители трудятся в храме, нарушая святость этого дня, и при этом на них нет вины? 6 Говорю вам, что здесь присутствует Тот, Кто больше храма. 7 Если бы вы знали, что значит: «Милости хочу, а не жертвы» e, то не обвиняли бы невиновных. 8 Ведь Ниспосланный как Человек — господин над субботой!
Исцеление в субботу человека с больной рукой
(Мк. 3:1–6; Лк. 6:6-11)
9 Уйдя оттуда, Иса зашёл в молитвенный дом иудеев. 10 Там был человек с иссохшей рукой. Недоброжелатели искали повод обвинить Ису и поэтому спросили Его:
— Позволяет ли Закон исцелять в субботу?
11 Иса сказал им:
— Если у кого-то из вас есть одна-единственная овца, и в субботу она упадет в яму, то разве он не вытащит её оттуда? 12 А ведь насколько человек ценнее овцы! Стало быть, в субботу позволяется делать добро.
13 После этого Он сказал больному:
— Протяни руку! — Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой, как и другая.
14 Блюстители же Закона, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Ису.
Кроткий и смиренный Раб Всевышнего
(Мк. 3:7-12; Лк. 6:17–19)
Узнав об этом, Иса ушёл из тех мест. 15 За Ним последовало много людей, и Он исцелил их всех. 16 Но Он запретил им разглашать о том, кто Он. f 17 Так исполнялись слова, сказанные через пророка Исаию:
18 «Вот Мой Раб, Которого Я избрал,
Его Я люблю, Он угоден Мне!
Я дам Ему Духа Моего,
и Он возвестит народам правосудие.
19 Он не будет ни спорить, ни кричать;
никто не услышит Его голоса на улицах.
20 Он тростника надломленного не переломит
и тлеющего фитиля не погасит,
пока не даст восторжествовать правосудию.
21 На Него будут надеяться народы» g.
Иса Масих изгоняет демонов силой Всевышнего
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.