» » » » РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО)


Авторские права

РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО)

Здесь можно скачать бесплатно "РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Российское Библейское Общество, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
РБО  - Библия. Современный русский перевод (РБО)
Рейтинг:
Название:
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Автор:
Издательство:
Российское Библейское Общество
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Современный русский перевод (РБО)"

Описание и краткое содержание "Библия. Современный русский перевод (РБО)" читать бесплатно онлайн.



Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.

Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.

В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.

Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.






Тамар стала жить затворницей в доме своего брата Авессалома.

21 Когда царь Давид узнал о случившемся, то сильно разгневался. 22 Авессалом же ничего не сказал Амнону, потому что возненавидел его за то, что тот изнасиловал Тамар.

23 Двумя годами позже, когда у Авессалома была стрижка овец в Ба́ал — Хацо́ре, что около Офры́, он созвал всех царских сыновей. 24 Позвал он и царя: «У раба твоего сейчас стрижка овец. Пусть царь и приближенные его посетят раба твоего». 25 Но царь отказался: «Нет, сын мой, мы не пойдем, чтобы нам не обременять тебя». Авессалом упрашивал, но царь все равно не согласился идти, только дал ему свое благословение.

26 «Пусть тогда с нами пойдет хотя бы Амнон, мой брат!» — сказал Авессалом. «Зачем ему идти с тобой?» — отвечал Давид. 27 Но Авессалом настаивал, и царь отпустил Амнона со всеми своими сыновьями.

28 Авессалом приказал своим людям: «Наблюдайте, когда Амнон опьянеет и станет беспечным, я скажу вам: „Бейте Амнона", — тогда убейте его, не бойтесь. Это мой приказ! Приготовьтесь и будьте безжалостны!»

29 Когда люди Авессалома выполнили его приказ, все царские сыновья вскочили, сели на мулов и в спешке разъехались. 30 Пока они были еще в пути, Давиду сказали: «Авессалом убил всех царевичей! Ни один не остался в живых!»

31 Царь разодрал свою одежду и упал на землю. Все придворные, что окружали его, тоже разорвали одежды. 32 Но Ионадав, сын Шимы, брата Давида, сказал: «Пусть мой господин не верит, что убили всех сыновей царя. Убит только Амнон. Так и задумал Авессалом еще тогда, когда Амнон изнасиловал Тамар, его сестру. 33 Пусть же не печалится царь и не думает, что погибли все сыновья царя, — только Амнон мертв. 34 А Авессалом бежал».

Дозорный присмотрелся и увидел на дороге большую толпу, которая шла по склону горы. 35 «Это идут сыновья царя, как и говорил раб твой», — сказал Ионадав царю. 36 Как только он произнес эти слова, с плачем и криком появились царевичи. Зарыдал и сам царь, и все его придворные.

37 Итак, Авессалом бежал и пришел к Талма́ю, сыну Аммиху́да, царю Гешу́ра. А Давид долго еще оплакивал своего сына. 38 Когда же прошло три года с тех пор, как Авессалом бежал в Гешур, 39 Давид перестал горевать о смерти Амнона, его гнев утих и прошло желание отомстить Авессалому.

Глава 14

Иоа́в, сын Церуи́, понял, что мысли об Авессаломе не оставляют царя, 2 и приказал привести из Теко́а мудрую женщину. «Притворись, словно у тебя траур, — сказал он ей, — надень траурную одежду, не умащайся, чтобы выглядеть, как будто ты уже много дней оплакиваешь умершего. 3 Ты войдешь к царю и скажешь ему следующее…» И Иоав научил ее, что нужно сказать.

4 Женщина пришла к царю, поклонилась и бросилась перед ним ниц: «Помоги мне, царь!» — 5 «Что у тебя за дело?» — спросил царь. «Я вдова, мой муж умер, — 6 и у меня, рабы твоей, было два сына. Однажды в поле они подрались, и никто не разнял их. Один ударил другого и убил его. 7 Тогда весь род ополчился на твою рабу и требует: „Выдай нам братоубийцу! За то, что он убил своего брата, мы убьем его самого! Заодно избавимся от наследника!" Погасят они мой последний уголек — не оставят моему мужу ни имени, ни потомка на земле». 8 «Иди домой, — сказал ей царь, — я распоряжусь о твоем деле».

9 Женщина из Текоа сказала: «О господин мой, царь! Пусть на меня ляжет вина за это и на род отца моего, а царь и престол его — неповинны!» — 10 «Если кто-нибудь заговорит с тобой об этом, приведи его ко мне, и он не потревожит тебя более», — сказал царь. 11 «Пусть поклянется царь Господом, Богом своим, — сказала она, — чтобы кровная месть не прибавила смерти к смерти, чтобы не убили они моего сына». — «Жив Господь! Ни один волос не упадет с головы твоего сына!»

12 Тогда сказала женщина: «Позволь мне, рабе твоей, спросить царя, господина моего, еще об одном?» — «Говори», — ответил царь. 13 «Зачем же ты решил так поступить с народом Божьим! Ведь слова царя словно говорят против него самого, ведь он не вернул того, кто изгнан от него. 14 Мы все умрем. Воду, пролитую на землю, не собрать обратно. Пусть царь не тоскует по умершему, а лучше подумает, как вернуть изгнанника. 15 И вот я пришла к царю, моему господину, чтобы рассказать об этом деле, так как родственники угрожают мне. Раба твоя думала: „Расскажу царю, может быть он поможет своей рабе. 16 Царь услышит просьбу мою и спасет рабу свою от того, кто хочет убить меня и сына моего и исключить нас из владения Божьего". 17 Думала раба твоя: „Пусть слово господина моего, царя, принесет мне покой, ибо господин мой, царь, как ангел Божий — отличает доброе от злого". Господь, Бог твой, да будет с тобой!»

18 Царь отвечал ей: «Я задам тебе вопрос, не скрывай от меня ничего». — «Спрашивай, господин мой, царь», — сказала она. 19 «Это Иоав надоумил тебя?» — «Клянусь твоей жизнью, во всех словах своих не может царь, господин мой, ошибиться! Это раб твой Иоав, он приказал мне. Он научил рабу твою, что сказать. 20 Чтобы не говорить напрямую, раб твой Иоав, подстроил все это, но мой господин мудр словно Божий ангел и знает все, что происходит на этой земле».

21 «Я сделаю так, как ты предлагаешь, — сказал царь Иоаву. — Иди и приведи мальчика моего Авессалома». 22 Иоав пал ниц, поклонился до земли и благословил царя: «Сегодня узнал раб твой, что снискал милость у господина моего, царя, который поступил так, как задумал раб твой». 23 Иоав отправился в Гешур и привел Авессалома в Иерусалим.

24 «Пусть он живет в своем доме, но лица моего он не увидит», — сказал царь. Авессалом жил сам по себе и не был допущен к царскому двору.

25 Не было в Израиле мужчины, который по красоте считался бы равным Авессалому. От ступней ног и до макушки головы не было в нем изъяна. 26 Когда он обривал голову — делать это приходилось каждый год, иначе волосы становились слишком тяжелыми — то вес сбритых волос составлял двести царских шекелей. 27 Трое сыновей родились у Авессалома и одна дочь — красавица Тамар.

28 Авессалом прожил в Иерусалиме два года, но так и не был допущен к царю. 29 Тогда он послал за Иоавом, чтобы отправить его к царю, но Иоав отказался прийти к Авессалому; послал он за ним второй раз, но тот снова не пришел. 30 Тогда он приказал своим людям: «Смотрите, тут рядом — ячменное поле Иоава. Идите подожгите его!» И они подожгли поле.

31 Иоав пришел домой к Авессалому. «Зачем твою люди выжгли мое поле?!» — сказал он. 32 Авессалом отвечал: «Я посылал за тобой и звал тебя к себе, чтобы передать через тебя царю: „Зачем пришел я из Гешура? Лучше бы я там и оставался". Я хочу предстать перед царем! И если я виноват, пусть он казнит меня».

33 Когда Иоав передал царю эти слова, царь призвал к себе Авессалома. Тот пришел и поклонился царю до земли, а царь поцеловал Авессалома.

Глава 15

После этого Авессалом завел себе колесницу, запряженную конями, и пятьдесят воинов сопровождали его. 2 С самого утра он становился у дороги к городским воротам и всякого, кто шел со своим делом на суд к царю, подзывал к себе и расспрашивал: «Из какого ты города?» — «Раб твой из такого-то племени Израиля», — отвечал тот. 3 «Да, дело твое ясное и верное, — продолжал Авессалом, — но у царя никто не станет слушать тебя. 4 Кто бы сделал меня судьей над этой страной?! Я бы удовлетворял всех, кто приходит ко мне со своей тяжбой». 5 А когда кто-нибудь подходил поклониться ему, он, удерживая подошедшего, целовал его. 6 Так Авессалом поступал со всеми израильтянами, приходившими на суд к царю, и ему удалось ввести израильтян в заблуждение.


7 По прошествии четырех лет, Авессалом обратился к царю: «Позволь мне отлучиться, чтобы исполнить в Хевроне обет, который я дал Господу. 8 Живя в Гешу́ре, в Ара́ме, дал обет раб твой: „Если Господь вернет меня в Иерусалим, то я совершу служение Господу"». — 9 «Иди с миром», — ответил царь, и Авессалом отправился в Хеврон.

10 Во все племена Израиля Авессалом тайно разослал своих людей с приказом: «Как услышите, что трубят в рог, кричите: „Авессалом воцарился в Хевроне!"»

11 Из Иерусалима вместе с Авессаломом отправились двести человек, которых он пригласил. Они пошли, не зная в чем дело и ничего не подозревая. 12 Авессалом пригласил на жертвоприношение Ахито́фела, советника Давида, послав за ним в город Гило́, где тот жил. Заговор укреплялся, и все больше народа прибывало к Авессалому.

13 К Давиду пришел вестник и сказал: «Израильтяне встали на сторону Авессалома». 14 Тогда Давид сказал своим придворным, которые были с ним в Иерусалиме: «Надо бежать, иначе никому из нас не спастись от Авессалома. Торопитесь, чтобы он не застиг нас, ведь тогда нам несдобровать — он устроит резню в городе». — 15 «Как бы ни решил господин наш, царь, так мы и поступим», — ответили они царю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Современный русский перевод (РБО)"

Книги похожие на "Библия. Современный русский перевод (РБО)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора РБО

РБО - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Современный русский перевод (РБО)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.