» » » » Дженни Адамс - Встреча с принцем


Авторские права

Дженни Адамс - Встреча с принцем

Здесь можно скачать бесплатно "Дженни Адамс - Встреча с принцем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженни Адамс - Встреча с принцем
Рейтинг:
Название:
Встреча с принцем
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04151-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встреча с принцем"

Описание и краткое содержание "Встреча с принцем" читать бесплатно онлайн.



Мел Уотсон — обычная девушка. Но в один прекрасный день она садится в такси, которое... увозит ее в новую жизнь. Услышав, что к водителю такси обращаются «ваше высочество», она понимает, что попала в сказку...






— Трюфели называют «бриллиантами кухни». Наряду с туризмом они представляют собой один из основных источников дохода Брэстона.

Лакей в ливрее открыл двери дворца, и Рик с Мелани оказались на солнце. Перед их глазами предстал изумительный пейзаж.

— Ах! — У Мелани перехватило дыхание. На горизонте со всех сторон высились горы, укрытые снежными шапками. Вокруг были деревья, холмы и долины, припорошенные снегом. — Ваша страна прекрасна. Думаю, туристы тоже в восторге от нее.

— Да, страна хоть и маленькая, но красивая, — гордо ответил Рик. — Но и остальная Европа красива, и в ней есть страны, которые могут предложить туристам больше, чем наша. Я бы хотел добиться улучшений в сфере туризма в Брэстоне. Если мой брат Анрай осуществит свои планы, это произойдет очень скоро.

Мелани понравилась гордость и теплота в его голосе при упоминании о брате. Когда он говорил о короле или королеве, его тон был куда холоднее — и действительно, король Джорджио, строгий и в то же время прямолинейный, внушал страх.

«Ты бы с ним справилась. Если уж ты прожила столько лет бок о бок с дядей, тетей и кузиной и при этом сохранила чувство собственного достоинства, для тебя нет ничего невозможного».

В те времена Мел втайне от родственников готовила и отдавала еду и сладости в местный приют — людям, которым эта еда действительно была нужна.

Теперь эта жизнь закончилась. В последнее время ее родственники перестали проявлять к ней какие-либо добрые чувства и замечали только плохое. Поэтому Мел начала копить деньги, чтобы уехать от них. Сейчас ей оставалось только вернуться в Австралию и уехать в Сидней, чтобы начать новую жизнь.

Все будет хорошо. Она найдет работу и сможет обеспечить себя. Не важно, если поначалу ей будут мало платить.

Она взглянула на Рикардо. При свете солнца, в профиль, он выглядел немного по-другому — его черты казались резче.

«Взгляни правде в глаза, Мел. Он красив при любом свете, причем при каждом новом свете он кажется тебе красивее, чем при предыдущем».

И эти взгляды, которыми они обменялись сегодня утром, когда она вошла в гостиную… Или это ей показалось?

Конечно же показалось. Как принцу могла понравиться простая кухарка?

— Здесь мы выращиваем черные трюфели на продажу, — спокойно объяснил Рикардо. — Если вы не знаете, трюфели находятся в симбиозе с корнями деревьев, под которыми растут.

— В данном случае с дубами. Это же дубы, правда? — пробормотала Мелани, пытаясь собраться с мыслями. Действительно ли Рик был спокоен? Если да, то, видимо, ему любые проблемы нипочем.

Она посмотрела налево, где аккуратными рядами тянулись рощи деревьев.

— Я слышала, что трюфели можно выращивать для продажи. Думаю, на Тасмании…

— Вы правы. И да, это действительно дубы.

Он взял ее под руку и направился с ней к…

Надворным постройкам? Нет, похоже, это выражение недостаточно изысканно для того, чтобы называть им постройки на территории дворца. Там находились гаражи с машинами — спортивными и не только. Машин было как минимум шесть, они выглядели роскошно и наверняка были очень быстрыми.

Вдруг что-то проехало мимо, закрыв собой солнце. Мел повернула голову. Мимо них в одной из тех машин проехал мужчина. Увидев Рика, он притормозил и посигналил ему. Рик приветственно помахал ему рукой.

— Это Анрай.

— Он похож на вас. — Только Рикардо был красивее и в данный момент держал ее под руку.

«Веди светскую беседу, Мел. Расспрашивай его вежливо, но не задавай слишком личных вопросов».

— Сколько у вас братьев?

— Двое. Оба старше меня и заняты своими планами… — Рик осекся.

К ним подошел рабочий, ведя за собой… свинью в красном ошейнике с шипами. Увидев Рикардо, животное радостно захрюкало и бросилось к нему, чуть не вырывая поводок из рук у рабочего.

Рикардо повернулся к Мел:

— Это Руфусина. Она — наш специалист по поиску трюфелей и сегодня пойдет в рощу вместе с нами.

— Так это и есть Руфусина?! — Почему-то Мелани, впервые услышав имя Руфусина, представила себе роскошную женщину в длинном пальто с меховой отделкой и струящимися каштановыми волосами, которая уже давно знала Рикардо и, возможно, втайне хотела выйти за него замуж.

«У тебя слишком развитое воображение, Мел. Впрочем, в таком месте, как это, возможно все».

— Она симпатичная. Кажется, она очень…

Похожа на свинью?

— Умная, — заключила Мел.

— Это первая мысль, которая приходит всем в голову при взгляде на нее.

Хотя его слова прозвучали чуть насмешливо по отношению к Мел, он в то же время смеялся и над Руфусиной, которая рвалась к нему, натягивая поводок, пока, наконец, ей не удалось приблизиться к нему.

Тогда Рикардо скомандовал ей, как собаке:

— Сидеть!

Свинья села и с обожанием посмотрела на Рика своими глазами-бусинками. Рик почесал ее за ушами и взял в руки поводок.

Когда они достигли рощи, Мел все еще не могла примириться с тем фактом, что у ее принца такой питомец — даже если он об этом и не упомянул, было видно, что хозяин свиньи именно он.

Мел была уверена в этом на все сто. Но почему она думает о нем как о «своем» принце? Нет, он не ее принц. Ей осталось всего несколько часов здесь, если не меньше. Более того, она здесь только потому, что имела глупость принять Рика за водителя такси.

Позже, вернувшись в Австралию, она напишет об этом и отправит свою историю в какой-нибудь из местных журналов и будет всем говорить, что провела несколько часов с особой королевских кровей.

Хотя нет, конечно же нет. Она не будет нарушать неприкосновенность частной жизни Рика таким образом.

Сегодня, находясь в его… королевстве, она не могла представить, как можно было принять Рика за кого-то, кроме того, кем он являлся, — даже если она слишком устала и находилась под действием лекарств.

Когда они оказались в трюфелевой роще, Мел заметила, что Рик ушел в себя. Она не могла найти объяснения этому — он все еще держал ее под руку, а свинья послушно трусила рядом с ним. Рикардо любезно перекидывался парой слов с каждым человеком, встречавшимся ему на пути.

Но он снова и снова бросал взгляд на ряды деревьев, и Мел каким-то образом почувствовала, что беспокойство овладевало им все больше по мере их приближения к месту назначения.

— Уинноу.

Рик поздоровался с худым мужчиной лет пятидесяти, пожав его руку.

— Разрешите представить вам мою гостью, мисс Уотсон.

Так вот как он выходит из положения. Но достаточно ли этого? Очень многие принимали Мел за ее кузину, но были и те, кто… не принимал.

— Вы уже получили результаты проверки почвы, Уинноу? Деревья опять больны? — Теперь уже в его голосе отчетливо слышалась тревога.

— Проверка ничего не показала, принц Рик. — Мужчина осекся и взглянул на Мелани, а потом снова на принца. — Простите, принц Рикардо.

— Ну что вы, Уинноу, я не обижаюсь. Мы все тут друзья.

Уинноу снял кепку и начал вертеть ее в руках.

— Тест ничего не показал, но в прошедшие два года…

— Когда тесты дали положительный результат, было уже поздно, и мы потеряли урожай.

— Вы правы. — Лицо Уинноу исказила гримаса. — Я ничего не могу доказать. Может, я зря переживаю, но образцы почвы, которые я получил сегодня, выглядят как-то не так.

— Значит, сейчас мы снова обработаем почву, — без колебаний ответил Рикардо. — Да, это дорого, дополнительная незапланированная обработка увеличит наши расходы, но наши исследования и тесты показывают, что таким путем можно остановить болезнь. Если вы хоть в чем-то не уверены, я хочу, чтобы почву обработали повторно.

Уинноу вздохнул:

— Жаль, что придется потратить лишние деньги, но нутром чую…

— И мы верим вашему чутью. — Рик похлопал мужчину по спине. — Закажите средства для обработки, а деньги я достану.

Рикардо сам осмотрел образцы почвы и отвел Руфусину в одну из рощ, чтобы она обнюхала деревья. Мел не совсем понимала специфику процесса, к тому же Уинноу время от времени переходил на местный язык, очень красивый и мелодичный. Но больше всего ей нравилось слушать, как говорит на нем Рикардо. Она смутно припоминала, что он уже говорил на этом языке с ней — что, скорее всего, было лишь плодом ее воображения.

— Позавтракаем здесь, если вы не возражаете. — Рикардо указал на место на склоне одной из гор поблизости. Он отдал свинью Уинноу, который обещал провести ее еще по нескольким местам и отправить домой.

А сейчас…

На склоне горы виднелась естественная площадка, на которой были установлены столик и скамейка. Оттуда наверняка открывался захватывающий вид.

— О, это было бы чудесно!

Они начали подниматься вверх по склону.

— А что с трюфелями? — поинтересовалась Мел. — Все будет хорошо?

— Надеюсь на это. В прошедшие два года мы потеряли урожай, чем нанесли огромный урон экономике страны. Все это время мы искали профилактическое средство, которое было бы эффективным и в то же время безопасным для трюфелей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встреча с принцем"

Книги похожие на "Встреча с принцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженни Адамс

Дженни Адамс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженни Адамс - Встреча с принцем"

Отзывы читателей о книге "Встреча с принцем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.