» » » » Данила Монтанари - Идущие на смерть приветствуют тебя


Авторские права

Данила Монтанари - Идущие на смерть приветствуют тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Данила Монтанари - Идущие на смерть приветствуют тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Иностранка, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Данила Монтанари - Идущие на смерть приветствуют тебя
Рейтинг:
Название:
Идущие на смерть приветствуют тебя
Издательство:
Иностранка
Год:
2010
ISBN:
978-5-389-00316-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Идущие на смерть приветствуют тебя"

Описание и краткое содержание "Идущие на смерть приветствуют тебя" читать бесплатно онлайн.



«Идущие на смерть приветствуют тебя» — второй после «Проклятия рода Плавциев» роман из знаменитого исторического цикла Данилы Комастри Монтанари о римском сенаторе Публии Аврелии Стации. Публий Аврелий — убежденный эпикуреец, поклонник прекрасного пола и прирожденный детектив. За плечами у него служба в императорских войсках, дальние странствия, бурные заседания в сенате.

Весь Рим собрался в амфитеатре Статилия Тавра на Марсовом поле — публике предстояло увидеть грандиозное зрелище с участием лучших гладиаторов империи. С особым нетерпением ждали появления на арене прославленного воина Хелидона. Никто не сомневался, что он станет победителем, но, когда его триумф был уже близок, Хелидон вдруг упал замертво.






4

Валерия Мессалина — горячо любимая жена императора Клавдия и мать его детей Октавии и Британика, которую он казнил во исполнение закона об измене Цезарю и покушении на власть, когда после многочисленных случаев нарушения супружеской верности она возглавила заговор с целью передать трон своему любовнику Силию.

5

Парки — богини судьбы у древних римлян: первая прядет нить человеческой жизни, вторая тянет ее, а третья обрезает. (Прим. пер.)

6

Ретиарии — гладиаторы, вооруженные сетями и трезубцами.

7

Идущие на смерть приветствуют тебя! (лат.)

8

Эринии — в греческой мифологии богини мести. (Прим. пер.)

9

Харон — в античной мифологии проводник душ умерших в царство мертвых. (Прим. пер.)

10

Речь идет о domus — просторном одноэтажном доме для большой семьи, многие образцы таких зданий сохранились в Геркулануме и Помпеях. Во всем Риме их насчитывалось менее двух тысяч, поскольку была очень высока стоимость земли под строительство, но зато в городе имелось множество insulae — так назывались здания, как правило, в несколько этажей, даже в пять или шесть, где семьи проживали в отдельных квартирах. Руины многих таких строений можно и сегодня видеть на раскопках в Остии.

11

Луночки (lunulae, то есть маленькие луны) — украшения из слоновой кости в форме месяца.

12

Латиклавия — широкая алая полоса, украшавшая тогу и тунику сенаторов в Древнем Риме. Всадники тоже носили такую тогу, только алая полоса была уже.

13

Хлеба и зрелищ (лат.).

14

Будь здоров (лат.).

15

Ноны — в древнеримском календаре пятый (в марте, мае, июне и октябре — седьмой) день месяца. (Прим. ред.)

16

Сегодня город Палестрина, расположенный у подножия одноименного горного хребта, недалеко от Рима.

17

Лудус Магнус (Ludus Magnus) — школа и казарма гладиаторов, построенная Клавдием или, более вероятно, Домицианом. Руины ее можно и сегодня увидеть на виа Лабикана.

18

Ланиста — управляющий школой гладиаторов.

19

Здесь: наставники, тренеры (лат.).

20

Армаментарий (armamentarium) — оружейная комната.

21

Санарий (sanarium) — больница в школе гладиаторов.

22

Флегма — понятие, существовавшее в античной медицине. (Прим. пер.)

23

Мирмиллоны (mirmilloni) — гладиаторы в галльском вооружении, с изображением рыбки на шлеме.

24

Поска (posea) — освежающий напиток из подкисленной уксусом воды.

25

Гербита — сегодня Никозия, сицилийский городок (не путать с одноименной столицей Республики Кипр).

26

Будь здоров, здравствуй (лат.).

27

Августодун (Augustodunum) — сегодня город Отен в Бургундии (Франция).

28

Секуторы (secutores) — букв.: преследователи, то есть гладиаторы, сражавшиеся с ретиариями.

29

Каламистр (calamister, calamistrum) — щипцы для завивки волос.

30

Лупанарий — публичный дом.

31

Цизальпинской Галлией называли северную часть Италии, Мутина — нынешняя Модена, а Форум Галльский (Forum Gallorum) — Кастельфранко-Эмилия.

32

Квирин — одно из древнейших римских божеств, позднее часто отождествлявшееся с Марсом. (Прим. пер.)

33

Имеется в виду приговор ad ludum, означавший, что осужденный после специального обучения будет сражаться с гладиаторами. Приговор ad bestias означал, что осужденный должен сражаться на арене с животными.

34

Конгий — в Древнем Риме мера жидкостей, равная 3,275 литра.

35

Тит Помпоний Аттик (110–32 гг. до н. э.) — римский ученый и эрудит, друг Цицерона и автор многочисленных трактатов по истории Рима.

36

Эрос, Потос, Химерос — божества, олицетворяющие плотскую любовь. (Прим. пер.)

37

Термополий (thermopolium) — своего рода столовая самообслуживания, где на прилавки выставляли большие глиняные чаши с горячими супами. Подобных заведений было много как в Риме, так и в других крупных городах. Руины таких столовых можно и сегодня видеть в Помпеях, Геркулануме и Остии.

38

Бонония — нынешняя Болонья.

39

Перистиль — внутренний дворик с портиками и колоннами.

40

Тисифона, Мегера, Алекто — имена эриний, богинь мщения. (Прим. пер.)

41

Сказано — букв.: сказали (dixerung), так судьи отмечали конец выступления защитника.

42

Речь идет о так называемом probatio — изложении доказательств в пользу или против иска.

43

Таблинум (tablinum) — помещение в римском доме, которое могло служить кабинетом.

44

Фригидарий (frigidarium) — холодная ванна в термах.

45

Плащ.

46

Короткий плащ с капюшоном (у древних римлян).

47

Денарий — римская монета, равная по стоимости четырем сестерциям.

48

Питекуза (букв.: остров обезьян, римляне также называли его Аэнария) — остров в Средиземном море, сегодня это остров Искья.

49

Тусская улица (Vicus Tuscus) — улица в Риме, которая начиналась у Римского форума, вела к храму Кастора и Поллукса и заканчивалась у Бычачьего рынка.

50

Речные ворота (Porta Flumentana) — ворота в Сервиевой стене, построенной царем Сервием Туллием, через которые шла дорога от Бычачьего и Овощного рынков к Тибру на уровне Эмилиева моста.

51

Греческое одеяние, в которое облачались для трапезы.

52

Клиенты (clientes; лат.) — люди, которым покровительствовало то или иное высокопоставленное лицо и которые, как было принято, чествовали своего патрона в обмен на sportula — подарки натурой или деньгами, патрон должен был раздавать их в обмен на приветствия.

53

Мульса — вода (или вино), смешанная с медом.

54

Вестиария (vestiaria) — рабыня, занимающаяся гардеробом.

55

Палла (palla) — верхняя женская одежда.

56

Общественный спуск (Clivius Publicus) — улица, ведущая на Авентинский холм, словом Clivius римляне называли улицу, проложенную по холму, так, Clivius Capitolinus вел к Капитолийскому холму.

57

Азинелла (asinella; лат.) — молодая ослица, в переносном смысле — девушка легкого поведения. В Риме ослица считалась самым похотливым животным, свинья же, напротив, имела отличную репутацию.

58

Приветствие — имеется в виду так называемая salutatio, когда клиенты собирались в доме патрона, чтобы получить от него поручения, подарки и обратиться к нему с просьбами.

59

Спортула (sportula) (лат.) — подношение клиентам продуктами или деньгами, которое патрон вручал им в обмен на утреннее приветствие.

60

В античной мифологии фаллическое божество плодородия, сладострастия и чувственных наслаждений. (Прим. пер.)

61

Ицены — кельтский народ древней Британии, населявший одну из юго-восточных областей острова (теперь Норфолк и Саффолк). (Прим. пер.)

62

Гипокаусты — форма центрального отопления, когда горячий воздух из центральной топки пропускался через систему отверстий и труб под полом или внутри стен для обогрева жилых помещений и бань.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Идущие на смерть приветствуют тебя"

Книги похожие на "Идущие на смерть приветствуют тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Данила Монтанари

Данила Монтанари - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Данила Монтанари - Идущие на смерть приветствуют тебя"

Отзывы читателей о книге "Идущие на смерть приветствуют тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.