Патриция Райс - Бумажный тигр
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бумажный тигр"
Описание и краткое содержание "Бумажный тигр" читать бесплатно онлайн.
Джорджина знала, что эта женщина относится к ней враждебно, но тем не менее горела желанием исправить допущенную несправедливость:
Я поговорю с мистером Маллони. Он поймет, что ваша сестра ни в чем не виновата. - Тут на нее снизошло озарение: - О, я скажу, что всю информацию мистер Мартин получил от меня лично и что Одри тут ни при чем!
Тень надежды скользнула по лицу молодой женщины, но тут в разговор вмешался Дэниел. Решительно взяв Джорджину под руку, он заметил:
Я не хочу, чтобы он знал о том, что мы вообще встречались. Я сам поговорю с вашим женихом, как только мне удастся выпроводить вас отсюда.
Джорджина вцепилась в перила и бросила на него возмущенный взгляд:
Не указывайте, пожалуйста, что мне делать, Дэниел Мартин! Я добьюсь, чтобы мисс Харрисон вернули на работу в магазин, даже если мне придется для этого разбить об голову Питера фарфоровый кувшин! Впрочем, у Питера чугунный лоб... - Она нахмурилась и несколько мгновений о чем-то напряженно размышляла, а потом закончила: - Ничего, я все равно придумаю, как заставить его прислушаться к моей просьбе!
В глазах Дэниела после ее слов сверкнуло любопытство, но на душе вдруг стало невесело.
Мы обсудим это как-нибудь позже, мисс Хановер, а пока что позвольте проводить вас домой. - Он обернулся к Дженис: - Возвращайся к Одри и передай, что мы не бросим ее в беде. Нынче вряд ли что-нибудь выйдет и завтра тоже, но будь уверена в одном: власти семьи Маллони над городом скоро придет конец. Это я тебе обещаю.
Дженис ничего не сказала и лишь неуверенным взглядом проводила Дэниела, который вышел вместе с Джорджиной на улицу. Навстречу им подтягивались из центра мальчишки-разносчики. Дэниел сказал им, где взять последнюю партию газет. Твердо взяв Джорджину за руку, он направился вместе с ней туда, где был шанс остановить кэб.
Перестаньте обращаться со мной, как с ребенком, Дэниел. Я уже устала от этого. Мне ничего не стоит самостоятельно добраться до дому, и не беспокойтесь, я заставлю Питера принять Одри обратно на работу.
Она сама не заметила, как назвала своего спутника по имени. Джорджина действительно выбилась из сил, и сейчас ей было не до этикета. В глубине души она хотела, чтобы Дэниел проводил ее домой - с ним ей было спокойнее, но она знала, что тем самым только подставит его под удар. Девушка примерно представляла себе, что ее ждет дома, когда она явится туда вся растрепанная и в типографской краске, и понимала, что тащить за собой Дэниела нельзя. Высвободив свою руку, она ускорила шаг и пошла вперед одна. Дэниел, правда, тут же нагнал ее.
Уже поздно, не стоит разгуливать по улицам без провожатого. Так что не думайте, что вам удастся легко от меня отделаться.
- За Дженис же вы не беспокоитесь, - заметила Джорджина, понимая, что убежать от Дэниела не получится. У него ноги длиннее, и даже с хромотой его шаг был шире, чем у нее. К тому же она совсем вымо талась и покрылась испариной. Соревноваться с ним не было сил. Оставалась только надежда на то, что удастся его уговорить.
- Дженис не наряжается в шелка и кружева и не привлекает к себе столько внимания. Здесь ее все знают, и она всех знает. Вы этим не можете похвастаться. Я провожу вас домой, и учтите: вам не удастся заморочить мне голову.
Джорджина замолчала, яростно стиснув зубы. Переходя с одной грязной и узкой улочки на другую, они наконец добрались до того места, где ее оставил утром Блюхер. Подобрав юбки, девушка вдруг неожиданно метнулась мимо упряжки лошадей и юркнула в двери какой-то лавки. Дэниел не ожидал этого и несколько опешил.
Владелец лавки очень удивился, когда увидел в своем заведении растрепанную и чумазую молодую девушку в дорогом платье, но расплылся в учтивой улыбке, едва только узнал ее.
Я заблудилась, - объявила Джорджина. Отряхнув платье, она опустилась на предложенный ей стул. - Не могли бы вы послать кого-нибудь в "Маллони"? Я хочу, чтобы Питер доставил меня домой.
Лавочник кликнул одного из своих помощников, но тут в дверях возник Дэниел. Рукава его рубашки были засучены, и он тоже был весь испачкан в черной краске.
"Ну вот, сейчас он все испортит", - подумала Джорджина, хмурясь.
Я могу заглянуть в магазин и поискать там мистера Маллони. Мне все равно в ту сторону, - предложил он, приветливо улыбаясь лавочнику.
Джорджина не знала, что делать. Поднять крик нельзя, чтобы не показывать владельцу лавки, что она знакома с Дэниелом.
"Мошенник, умеет добиваться своего!" - пытаясь справиться с возмущением, подумала девушка.
О, это было бы очень любезно с вашей стороны, сэр, - вежливо проговорила она. - В наше время учтивость и галантность в большом дефиците.
Дэниел нахмурился, но, ничего не сказав, повернулся и вышел из лавки.
Через несколько минут он появился в застеленном ковром и залитом ярким светом огромной лкклры вестибюле магазина "Маллони". В своей рабочей одежде и с запачканным лицом он смотрелся здесь довольно нелепо. Клерки провожали его неодобрительными взглядами, явно давая понять, что ему в магазине не место. Это лишь еще больше разозлило его. Он продолжал идти вперед, не сбавляя шага и не обращая ни на кого внимания. Его ждала встреча с родным братом, и он не собирался ни на что отвлекаться.
Контору долго искать не пришлось. Вспомнив об уроках жизни, преподанных ему его другом Бенджаменом, Дэниел чуть замедлил шаг. Он находился на вражеской территории, а значит, необходимо соблюдать осторожность.
Дверь оказалась закрытой, но шум из-за нее проникал в коридор. Секретарь из приемной куда-то исчезла. Наверно, бросилась рассказывать подружкам о "военном совете", проходившем за дверью кабинета. Дэниел усмехнулся. Он знал наверняка, что именно обсуждают сейчас хозяева магазина, и предвкушал, какое удовольствие испытает, когда появится на пороге и призовет Питера оказать помощь его "заблудившейся" невесте.
"И тогда посмотрим, что это за люди", - решил он. Интуиция подсказывала, что ему не понравится их реакция.
Он вежливо постучался, но ему не ответили. За дверью кто-то ругался, перекрывая своими криками все остальные голоса.
"Если это и есть мой старик, то ему надо отдать должное: луженая глотка". Тщательно скрывая довольную усмешку, Дэниел распахнул дверь. В конце концов, это не Техас, и на него никто не бросится с револьверами и динамитом. Разве что покричат немного, а к этому Дэниел давно привык. Пусть себе кричат.
Однако едва он переступил порог кабинета, как повисла гробовая тишина. На него обратили недоуменные взоры двое удивительно похожих людей. Старик был седовлас, но у него были такая же квадратная челюсть и такие же изумрудные глаза, как и у молодого. Последний нахмурился и сделал шаг Дэниелу навстречу:
- Сюда посторонним вход воспрещен. Я попрошу вас уйти.
Дэниел вынул руки из карманов. Улыбка слетела с его лица. Не забыв о просьбе Джорджины, он тем не менее продолжал внимательно разглядывать молодого человека, который скорее всего и был его младшим братом. Сходства не обнаруживалось. Питер Маллони был красив и хорошо сложен. Такие сразу нравятся женщинам. Безупречный внешний вид. Дорогой и строгий костюм, накрахмаленный воротничок, галстук. Живого человека в нем выдавала лишь морщинка на переносице. Он хмуро смотрел на незваного гостя.
- Меня послала мисс Хановер. Она заблудилась и просит помощи.
- Где она? - раздраженно и одновременно озабоченно бросил Питер.
- За углом. В лавке сапожника.
- С ней что-нибудь случилось? Может быть, нужно послать за доктором?
- Она в полном порядке, разве что чуть напугана. Если вы заняты, я сам могу проводить ее домой.
Дэниел имел слабость спасать попавших в беду женщин, но он также имел и чувство юмора. Боже мой, эти люди не знают, кто с ними сейчас разговаривает! А если Питер согласится и Дэниелу удастся увести мисс Хановер у них обоих прямо из-под носа, это будет очень забавно.
Нет, я должен с ней поговорить, - буркнул Питер и нервно провел рукой по волосам. - Спасибо вам.
Сунув руку в карман, он достал оттуда монетку и, бросив ее Дэниелу, обернулся к старику.
Дэниел ловко поймал вознаграждение, усмехнулся и, что-то насвистывая себе под нос, вышел. Скоро им придется вспомнить о его визите, и наверняка это воспоминание будет не из приятных.
Питер бросил ему монетку и тем самым подписал себе приговор. Если несколько минут назад у Дэниела еще имелись какие-то сомнения в правильности задуманного им, то теперь они исчезли. Он твердо решил взять семью Маллони приступом и нисколько не сожалел о своем решении.
Благородный рыцарь спасет даму сердца из лап дракона, олицетворяющего собой зло и несправедливость мира.
Глава 9
Да ничего не случилось, право же! Просто я опоздала, и Блюхер меня не дождался. А потом случайно споткнулась и упала. Мне очень неловко, но я все равно должна была поговорить с тобой...
Коляска налетела на кочку, и Джорджина вцепилась в ручку дверцы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бумажный тигр"
Книги похожие на "Бумажный тигр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Райс - Бумажный тигр"
Отзывы читателей о книге "Бумажный тигр", комментарии и мнения людей о произведении.