» » » » Даниэла Стил - Семейные узы


Авторские права

Даниэла Стил - Семейные узы

Здесь можно скачать бесплатно "Даниэла Стил - Семейные узы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ: Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниэла Стил - Семейные узы
Рейтинг:
Название:
Семейные узы
Издательство:
АСТ: Астрель
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-074046-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семейные узы"

Описание и краткое содержание "Семейные узы" читать бесплатно онлайн.



Когда-то молоденькая Энни Фергюсон взвалила на свои плечи огромный груз — взяла к себе троих детей трагически погибшей сестры.

Прошло одиннадцать лет — дети выросли, а Энни стала успешным архитектором. Казалось бы, настало время подумать о личном счастье, однако каждый день приносит с собой все новые проблемы. Где уж тут познакомиться с подходящим мужчиной.

Но однажды в жизни Энни появляется обаятельный журналист, который готов не только ждать, но и бороться за место в ее сердце…






Потом она обратилась к Тому:

— Как мне попасть в Тегеран? — Она растерялась и не знала, с чего начать, но Том должен разбираться в таких вещах.

— Нужна виза. На это уходит пара недель или даже больше. — Он наклонился, чтобы поцеловать ее. Энни так нуждалась в сочувствии. Том видел, насколько ей сейчас плохо. — Дай мне минуту подумать. У меня есть друзья в госдепартаменте. Возможно, они помогут.

Следующие три часа он провел у телефона, звонил разным людям, и двое из них обещали завтра попробовать что-нибудь сделать. Надо было получать визу в посольстве Пакистана, как это сделала Кейти, но Том объяснил, что речь идет о молоденькой американке, которая в Тегеране тяжело заболела, а у ее иранского спутника нет паспорта, и он не может с ней улететь. Их жизни ничего не угрожает, но все же Кейти и Пол оказались в очень тяжелой ситуации. Том сказал, что тетя американки должна попасть в Тегеран, потому что девушка не в состоянии лететь одна и ей требуется срочная медицинская помощь в Штатах. Он не знал, так ли это на самом деле, но надеялся, что это поможет получить визу немедленно. Кроме того, Том сообщил, что спутник Кейти — иранец, имеющий американское гражданство, и что его родители тоже граждане Соединенных Штатов, то есть дело идет не о внезапном романе с местным жителем. Молодые люди были в гостях у родственников в Тегеране, а потом Кейти заболела, и теперь семья молодого человека отказывается отпустить его домой.

Том понимал, что Кейти не стала бы просить Энни о помощи, если бы могла найти другой выход. Независимая по характеру девушка постаралась бы все сделать сама. Беспокойство вызывало и то, что ни Энни, ни Том не знали, чем в действительности больна Кейти и в каком она состоянии. До утра больше ничего нельзя было сделать. Энни не спала всю ночь. Для Кейти она послала короткое сообщение:

«Работаем. Держись. Прилечу, как только смогу. С любовью, Э.»

Потом она попробовала позвонить дяде Пола, но телефон не отвечал. Это еще больше встревожило Энни.

Когда в семь часов утра телефон наконец зазвонил, она в ту же секунду вскочила с постели. Один из друзей Тома позвонил в пакистанское посольство в Вашингтоне и объяснил, что просит о личном одолжении знаменитому журналисту, которому нужны две визы в Иран. Накануне Том не стал говорить Энни, что собирается лететь вместе с ней и что он просил две визы, а не одну. Зная этот регион, страну, обычаи, он понимал: Энни столкнется там с серьезными трудностями. Лучше, если с ней будет мужчина. Том очень хотел помочь ей и сейчас имел на это время.

Посол согласился выдать им визы в девять часов утра в тот же день. Оставалось только забрать визы из пакистанского консульства в Нью-Йорке и первым же рейсом улететь в Лондон. Им придется проделать тот же путь, что и Кейти. Посол Пакистана признался посреднику, который обращался к нему с просьбой, что сам желает скорейшего разрешения всех трудностей. Дело не носит политического характера и не грозит осложнениями. Никому не нужны проблемы в деле больной американской девушки, застрявшей в Тегеране, за которую хлопочет знаменитый журналист. Подобную просьбу о помощи они не могут игнорировать.

Когда Том сообщил Энни, что летит вместе с ней, она невольно ощутила чувство вины.

— Ты же не можешь все бросить и улететь! — воскликнула Энни. — Я сама справлюсь.

Ей не хотелось снова втягивать его в свои семейные дела. Он и так много для нее сделал — добился визы. Энни была ему бесконечно благодарна.

— Не говори глупостей, — твердо заявил Том. — Два года назад я был шефом информационного бюро в этой части света. Одна ты ничего не добьешься. Я лечу с тобой. Звони в аэропорт.

Том говорил так уверенно, так просто, что Энни не могла не согласиться. Конечно, с ним ей будет легче.

— Заберем визы по пути в аэропорт. Тогда мы успеем на полуденный рейс в Лондон.

Энни всей душой желала, чтобы так и вышло. Ей не терпелось скорее оказаться в Тегеране и самой увидеть, в каком состоянии Кейти.

Том позвонил к себе на работу и попросил отпуск по личным причинам на три-четыре дня. Энни заказала два места на лондонский рейс в час дня, позвонила к себе в офис, затем связалась с Тедом и рассказала о случившемся. Он очень расстроился. Оставалось только надеяться, что Кейти уже поправляется. Энни тоже на это надеялась. Тут раздался звонок от матери Пола. Она рассказала о разговоре с невесткой. Та сообщила, что у Кейти высокая температура и серьезное расстройство желудка, но ей уже немного лучше. Кроме того, Джелве объяснила, что они удерживают Пола потому, что он должен жить в Иране, а не в Штатах. И добавила, что они пытаются исправить ошибку, допущенную родителями мальчика. От этих слов матери Пола стало еще горше.

Энни уложила небольшую сумку, которую можно взять с собой в салон. Прихватила шарфы и платки, чтобы покрыть голову. Через час они уже мчались к посольству Пакистана. Отец Пола позвонил Тому и подробно описал, как найти его родственников. Еще он сообщил номера паспортов Пола и номер телефона своего брата. Теперь у Тома и Энни было все необходимое. Осталось только попасть в Тегеран и понять, как там обстоят дела. Оба не сомневались, что Кейти никогда не обратилась бы за помощью, если бы сама могла справиться с возникшей проблемой.

Перелет в Лондон показался тяжелым и долгим. Тревога не давала Энни уснуть. Путь в Тегеран был еще длиннее. Том и Энни все время тихонько беседовали, строя разные предположения, опасались, что в семье Пола поняли: Кейти и Пол не просто друзья, у них серьезный роман. Энни особенно волновалась из-за того, что в полете не могла получать е-мейл от Кейти, так как телефон был выключен, но изо всех сил старалась держать себя в руках. В Хитроу она выяснила, что никакой почты от Кейти не поступало, и сама отправила ей коротенькое сообщение:

«Мы в пути. С любовью, Э.»

Ответа не последовало.

В аэропорту Имама Хомейни у них, как и у всех остальных пассажиров, взяли отпечатки пальцев. Иммиграционный контроль прошли легко. Том заказал два номера в отеле; предполагая, что придется провести в Тегеране несколько дней, он сумел все организовать наилучшим образом. Даже для Кейти заказал номер, на всякий случай.

Сначала Том предполагал обратиться в полицию, но потом передумал, боясь этим только навредить. Легальных оснований требовать помощи для Пола не было, тогда как его дядя имел полное право удерживать документы молодого человека.

Пройдя таможню, они взяли такси и отправились по адресу, полученному у отца Пола. Ни Том, ни Энни не знали, как отнесутся к ним в семье, по-дружески или враждебно. Одно ясно — там не все в порядке, раз юноша не может улететь из Тегерана. Энни все больше тревожилась из-за отсутствия эсэмэсок от Кейти. Ее ужасала мысль, что девушка больна сильнее, чем говорили. А если у нее что-то страшное, например, менингит? А если она уже умерла? Слезы наворачивались на глаза Энни каждый раз, когда очередная страшная мысль приходила ей в голову.

* * *

Включив «Блэкберри» в очередной раз, Кейти увидела, что батарейка полностью разряжена. Она не знала, что Энни уже в пути, и просто лежала на кровати, обдумывая сложившееся положение: она больна, у Пола нет паспорта, и он не может улететь из Ирана.

Джелве по-прежнему ухаживала за Кейти, была к ней добра и внимательна, приносила ей чай, рис, закуски, отвары трав, которые, по ее словам, способствуют излечению. Кейти уже чувствовала себя лучше. Она ломала голову над тем, как помочь Полу выбраться из Тегерана, но оба они не могли ничего придумать. Пол часто заходил посмотреть на Кейти и узнать, как она себя чувствует. Она сообщила ему, что от тети нет известий, поскольку батарейка в смартфоне села окончательно, — вот и все новости. Каждый раз, глядя на Пола, Кейти видела, что он очень угнетен и уже не надеется выбраться из этой ловушки.

Лежа у себя в комнате, она постоянно слышала адхан. Этот призыв муэдзина стал для нее привычным звуком — на восходе, в полдень, после обеда, на закате, ночью…


Из аэропорта до места назначения Том и Энни из-за многочисленных дорожных пробок добирались полтора часа. Они сидели на заднем сиденье такси. Энни была как на иголках. Еще в самолете стюардесса деликатно напомнила ей, что надо покрыть голову, и Энни накинула шарф. Пока она могла только молиться, чтобы с Кейти все было в порядке, чтобы болезнь не оказалась слишком тяжелой или даже смертельной, чтобы местные врачи не допустили обезвоживания. Энни так волновалась, что от страха у нее к горлу то и дело подкатывала тошнота.

Наконец такси остановилось перед большим, довольно несуразным домом. Они вышли. Взволнованная Энни даже не чувствовала усталости после долгого перелета. Ни на первом, ни на втором рейсе она не спала. Том шепотом напомнил ей, что следует держаться вежливо, терпеливо, уверенно и никого ни в чем не обвинять, как бы ни беспокоила ее судьба Кейти и Пола. Том намеревался действовать осторожно и держаться по-дружески, пока они полностью не разберутся в ситуации.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семейные узы"

Книги похожие на "Семейные узы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниэла Стил

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниэла Стил - Семейные узы"

Отзывы читателей о книге "Семейные узы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.