Авторские права

Сьюзен Виггз - Возвращение

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Виггз - Возвращение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Виггз - Возвращение
Рейтинг:
Название:
Возвращение
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03785-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение"

Описание и краткое содержание "Возвращение" читать бесплатно онлайн.



София Беллами занимает весьма важный пост в Международном суде. От качества ее работы зависят жизни многих людей. Выполняя свой долг, быть может, слишком самозабвенно, она не заметила, как разрушился ее брак. Дети предпочли жить с отцом, бывший муж создает новую семью. С грустью она размышляет о том, что в день ее торжества, когда ей вручают высокую награду во Дворце мира в Гааге, рядом нет никого из близких. Неожиданные и страшные события, произошедшие во время церемонии, заставляют ее по-новому взглянуть на свою жизнь. Она оставляет пост в суде и возвращается в Авалон к детям в надежде, что еще не поздно стать для них настоящей матерью, не подозревая, что у нее появится и шанс стать счастливой женщиной.






Услышав его шаги за спиной, она поспешно отвернулась от столика со снимками.

— Поздравляю с женитьбой. Мне следовало бы сделать это раньше.

— Спасибо. — Грег явно чувствовал себя неуютно. Подобно Софии, он понятия не имел, как вести себя в подобной ситуации.

Посмотрев на бывшего мужа, женщина отметила, что с его кожи еще не сошел карибский загар, который очень шел его золотистым волосам. Грег молча рассматривал свои руки, а София размышляла над тем, что женщина, состоящая в интимной близости с мужчиной, до мельчайших подробностей знает его руки — их форму и особенности кожи, овал ногтей и рисунок линий на ладонях. София же почти не помнила, какие у Грега руки, и это было для нее хорошим знаком. Взгляд ее сосредоточился на его обручальном кольце, толстом и красивом грубой, примитивной красотой. Ничего общего с тонким элегантным ободком от «Тиффани», который он носил, когда был женат на ней. Эти два обручальных кольца так же отличались друг от друга, как… София и Нина.

Женщина пришла к заключению, что так и должно быть. Это ее вполне устраивает.

«Соберись», — напомнила она себе. Было слишком просто отвлечься от цели визита при мысли о том, что ее бывший муж снова связал себя узами брака и теперь ведет счастливую жизнь, которой она не могла ему дать.

— Мы очень за тебя переживали, — сказал он. — Это совсем на тебя не похоже — просто взять и уйти. Я читал газетные сообщения о том, что произошло в Гааге. Это было плохо, действительно плохо.

— Не стану лгать тебе — не просто плохо, а ужасно. Боюсь, события того вечера станут преследовать меня до конца моих дней. Но я не была ранена и готова жить дальше.

— Ты абсолютно уверена, что с тобой все в порядке?

Мог ли кто-нибудь быть «в порядке» после того, что выпало на ее долю? Глядя Грегу прямо в глаза, София твердо ответила:

— На сто процентов.

— Тогда зачем ты здесь, София? — поинтересовался он.

Хотя вопрос был задан спокойным тоном, на женщину он подействовал как огненное прикосновение. Ну разумеется, он спросил бы о цели ее приезда. И конечно же он решил, что она приехала просто потому, что у нее не было иного выбора. Он и понятия не имел, чем ей пришлось пожертвовать, чтобы приехать в Авалон.

— Я приехала к Максу, Дэзи и Чарли, — спокойным тоном произнесла она. — Действительно, инцидент во Дворце мира помог мне очнуться ото сна, но я здесь ради детей и внука, а не ради самой себя.

София недоумевала, как Грег не понимает очевидных вещей? Зачем бы еще она вернулась в город, все жители которого и любят, и уважают семью Беллами, впрочем как и новую жену Грега Нину. Неужели он решил, что она сделала это развлечения ради?

— Звучит разумно, — задумчиво произнес Грег. — Как долго ты планируешь пробыть здесь?

Женщине пришлось напомнить себе, что он опасается за своих детей.

— Я отлично понимаю твое беспокойство, — сказала она. — С тех пор как Макс и Дэзи были совсем крошками, я разрывалась между ними и работой. На этот раз все по-другому, Грег. Я приехала, чтобы остаться.

Долгое время он молча смотрел на нее. Некоторые черты ее натуры Грег Беллами знал лучше всех на свете, и наоборот. Они поженились в очень юном возрасте, поэтому неудивительно, что брак их окончился разводом. Удивительно было другое — что они оставались вместе столько лет. София считала, что это произошло из-за их взаимного упрямства и преданности детям.

Под его пристальным взглядом она заерзала, почувствовав неловкость.

— Что такое? — наконец не выдержала она.

— Ты стала… другой, — ответил он. — Гораздо менее скованной.

«Ночь дикого секса способна творить чудеса», — подумала София.

— И я вовсе не намеревался заставить тебя покраснеть, — добавил Грег.

Она махнула рукой, напоминая себе, что ей вовсе не нужно оправдываться.

— Дело не в тебе. — Еще одно недопонимание. — Нам, конечно, есть о чем вспомнить, но я не хочу на этом останавливаться. Моя приоритетная задача — дети.

— Интересно, как это ты решилась из адвоката международного класса переквалифицироваться в мамочку, которая ходит на все хоккейные матчи сына?

— Возможно, в это действительно трудно поверить. — София и сама сомневалась в своих силах, но была твердо намерена попытаться.

— Мне сложно представить тебя в этом амплуа. Не хочу, чтобы ты причинила боль детям.

«Тогда почему ты не старался сохранить наш брак?» чуть было не спросила она вслух. Нет, это было бы нечестно. Они оба пытались что-то сделать, но были вынуждены признать поражение.

— Я приехала сюда не для того, чтобы ранить их чувства.

— Знаю.

Хотя Грег и согласился с ней, она практически услышала, как он добавил: «Но ты все равно это сделаешь».

Стараясь быть как можно более объективной, София объяснила, что решила сделать перерыв в работе. Семья Уилсон пригласила ее пожить в своем летнем домике, которым они пользуются лишь во время празднования Четвертого июля[28]. К тому времени женщина планирует найти постоянное жилье. У нее есть лицензия, позволяющая ей заниматься юридической деятельностью на территории штата Нью-Йорк. Так как ее семья живет здесь, женщина намерена найти работу, например помощником адвоката в какой-нибудь юридической фирме с неполной занятостью три дня в неделю.

София была оптимистична сверх всякой меры. Жители Авалона с большой неохотой позволили бы бывшей жене Грега Беллами представлять их интересы в суде. Но она была настроена решительно. Это предполагало поочередно с соседями отвозить детей в школу, посещать спортивные мероприятия, наносить визиты к врачу и не забывать о классных собраниях. Это означало еще и организацию вечеринок по случаю дня рождения, вынужденный смех над плоскими шутками Макса и выслушивание страхов и надежд Дэзи. Какой разительный контраст являла эта жизнь с ее прежней деятельностью, полной захватывающих событий и высоких ставок. Нет, не так, ставки и теперь были высоки, но несколько в другой области.

К его чести, Грег слушал Софию, не говоря ни слова и сохраняя нейтральное выражение лица. Когда она закончила свой рассказ, он поднялся и, пройдя к угловому столу, принес перекидной календарь, сплошь исписанный чьим-то незнакомым почерком. Очевидно, это была рука Нины.

— Вот расписание Макса, — сказал Грег. В этот момент где-то в глубине дома зазвонил телефон. — Пойду отвечу, а ты пока ознакомься.

В прошлой жизни Софии полагались специальные помощники, которые организовывали за нее различные мероприятия. Теперь же ей придется справляться со всем в одиночку. Для нее это был совершенно новый опыт, и она понервничала из-за этого. Она никак не должна была забыть что-то или упустить из виду.

Вытащив свой портативный компьютер, София посмотрела на экран. Ей пришлось пролистать списки встреч, брифингов и слушаний в суде, на которых она не будет присутствовать. Осознание этого вызвало у нее новый приступ боли.

Женщина заставила себя прекратить бесполезные сравнения. Не нужно класть на противоположные чаши весов хоккейную тренировку сына и встречу с главой Международного суда по уголовному праву. Это и без того противоположные понятия. Даже, лучше сказать, взаимоисключающие понятия.

Календарь дал ей исчерпывающее представление о насыщенной жизни большой семьи. У Макса много увлечений — хоккейные тренировки, сноубординг в выходные, прием у стоматолога-ортодонта.

— Ортодонт? — вслух пробормотала женщина.

— Он недавно стал пациентом доктора Ренчера, — пояснил вернувшийся в комнату Грег.

«Мой сын посещает ортодонта, а я об этом даже не знаю», — ужаснулась София.

— Он будет носить брекеты? — спросила женщина.

— Соф, он их уже носит.

— Макс ничего мне не говорил. И ты тоже. Как получилось, что моему сыну установили брекеты, а я даже не знаю об этом?

Грег не мог не уловить нотку боли в ее голосе. Выражение лица его было очень сочувствующим, когда он произнес:

— Это хороший знак. Значит, Макс не придает им большого значения. Именно этого мы и хотим. Он носит скобки всего пару недель и, похоже, не возражает. Можешь сама отвезти его на следующую встречу с доктором Ренчером и послушать, что он скажет.

Женщина кивнула и старательно сделала пометку в своем расписании. Помимо хоккейных тренировок и посещения ортодонта Макс был приглашен на пару празднований дней рождения, кроме того, ему предстояли матч с другой командой, поездка с классом в Бейсбольный зал славы в Куперстауне и поход с группой бойскаутов в Уэст-Пойнт.

— Уроки игры на барабане? — удивилась София, глядя на пометку на вечер среды.

— Да, теперь он предпочитает барабан фортепиано.

— И ты ему разрешил? — воскликнула женщина, чувствуя, что начинает выходить из себя.

— Это его выбор, Соф.

— Но мальчику же всего двенадцать лет. Он просто не понимает, как это важно для него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение"

Книги похожие на "Возвращение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Виггз

Сьюзен Виггз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Виггз - Возвращение"

Отзывы читателей о книге "Возвращение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.