Авторские права

Карен Монинг - Скованные льдом

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - Скованные льдом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Скованные льдом
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скованные льдом"

Описание и краткое содержание "Скованные льдом" читать бесплатно онлайн.








фотографии, где она лучезарно улыбалась уже с повзрослевшими дочерьми.

И как раз эта ее сияющая улыбка в данный момент обращена на меня.

Словно она не знает, что это я убила ее дочь. Наверное, и правда не знает. Наверное, Мак

не говорила с ней с тех пор, как узнала, что это я отвела Алину в ту аллею, где она умерла.

Представив на мгновенье, как бы она смотрела на меня, если бы знала обо всем, я

застыла и перестала дышать, с трудом сдержав рвоту. Она бы возненавидела меня, презирала

бы, смотрела бы так, будто я самое отвратительное и ужасное создание на Земле. Вцепилась

бы ногтями мне в лицо.

Но нет, в ее взгляде эта... эта... мамо-любвеобильная-фигня, будто я лучшая подруга ее

дочери или типа того, а не убийца ее ребенка. А я-то думала, что самое ужасное, что мне

может встретиться на этих улицах, это Мак.

Она стиснула меня в объятиях, прежде чем я успела среагировать, что подтверждает,

насколько я была не в себе. В удачные дни я могу увернуться даже от капель дождя! Я

замираю на мгновенье в ее нежных материнских руках, так и хочется обнять ее за шею. Все

проблемы забываются на груди у мамы. От нее так приятно пахнет. Я окутана ароматом ее

духов, запахом выпечки, впитавшимся в одежду, и чем-то непонятным, может,

материнскими гормонами, что заставляют женщину пахнуть по-особенному, когда та растит

детей. Все эти запахи сливаются в лучший в мире аромат.

Когда Ро забрала меня в аббатство, после маминой смерти, я каждые пару дней моталась

домой. Приходила в мамину спальню, чтобы вновь ощутить ее запах на подушке. У нее была

желтая наволочка с маленькими уточками по краям, как на моей любимой пижаме. Но

однажды запах просто исчез. Без следа. Даже со своим суперобонянием я ничего не

чувствовала. В тот день я поняла, что она никогда не вернется.

- Отстаньте от меня! - я резко вырываюсь из ее объятий и отступаю, нахмурившись.

Она сияет, как один из суперфонариков Риодана.

- И хватит мне улыбаться! Вы даже не знаете меня!

- Мак так много о тебе рассказывала, что мне кажется, будто знаю.

- Ну, это просто глупо с вашей стороны.

- Я читала последний Дэни Дейли. Мы с Джеком не слышали об этих жуках. Ты

замечательно справляешься, информируя людей. Держу пари, это огромный труд.

- И что? - подозрительно спрашиваю я. Чувствую, тут есть какое-то "но".

- Но теперь тебе больше не нужно так напрягаться. Можешь расслабиться и позволить

взрослым позаботиться об этом.

- Ну да. А где эти взрослые были, когда стены пали? Где они были до сих пор? Вы

просто отлично обо всем заботились, да?

Она рассмеялась, и этот звук был просто музыкой для моих ушей. Смех матери. Ничто

так не согревает сердце, как он. Наверное, потому что я очень редко слышала смех своей

мамы. Я смогла рассмешить ее всего три раза. Один был еще до того, как я впервые

"переместилась". А после мне удавалось это всего пару раз. Хотя я старалась. Пока ее не

было дома, я запоминала смешные истории, услышанные по телеку. Я смотрела мюзиклы,

разучивала забавные песенки. Но что бы я ни делала, все было не так. А Рейни Лейн смотрит

на меня с б ольшим одобрением, чем моя собственная мать.

- Вы должны уйти. Нет, постойте. Нельзя идти одной. Я найду кого-нибудь, кто отведет

вас туда, куда вам нужно. Почему вы, вообще, одна разгуливаете по Дублину? Вы что, не в

курсе? На улицах целая толпа всевозможных монстров! И скоро стемнеет!

Кто-то же должен втолковать ей прописные истины.

- Ну, разве ты не милашка, когда беспокоишься обо мне? Но не стоит волноваться. Джек

паркуется за углом, дорогая. На улице так много мусора, что невозможно припарковаться

ближе. Я все говорю и говорю мистеру Риодану, что важно убираться и за пределами своего

клуба, но он так и не нашел для этого время. Наверно, нам придется ему помочь. Ты же сама

знаешь, как он занят, дел по горло.

- Преступления отнимают много времени, не так ли?

Она смеется, и я начинаю подозревать, что она просто не в курсе происходящего.

- Какая же ты смешная! Мистер Риодан - преступник. Этот хороший человек, - она

качает головой, улыбаясь, словно это шутка дня. Она точно не в курсе. - Дэни, милая,

надеюсь, ты заглянешь к нам. Мак тоже была бы рада. Почему бы тебе не пообедать с нами

завтра?

Ага, конечно. А в меню: шашлык из Дэни с овощами гриль. Нет уж. Они, наверно,

забьют меня до смерти, как только Мак им все расскажет.

- Хочу тебя кое с кем познакомить. Есть замечательная новая организация в городе,

которая занимается потрясающими делами, способствуя переменам.

Я посылаю в небеса преувеличенно драматичный взгляд, а потом перевожу его на неё.

- Только не говорите мне, что имеете в виду Этих Попечителей. Пожалуйста, скажите,

что вы не имеете в виду Этих Попечителей.

- Но я именно их и имею в виду. Ты о нас уже слышала! - она вновь засияла.

- Нас? Ах! Пожалуйста, скажите мне, что не являетесь одной из них! Это невозможно!

Вы знаете, что они ненавидят меня?

- Нет, ну что ты. Попечители никого не ненавидят. Мы все за восстановление города и

помощь жителям. Кто тебе сказал это?

- Мы, - она сразила меня наповал. Мак тоже с ними? - Чувиха, тогда как объяснить, что

они скопировали мои листовки, присвоили себе мои послания и печатают всевозможную

ложь обо мне.

- Я знаю только, что высшее руководство Попечителей готово встретиться с тобой. Они

такого же высокого мнения о тебе, как и Мак.

Боже милосердный, так они тоже жаждут моей смерти. Высшее руководство. Как мило.

Пусть очередь займут. За Кристианом будут. Который сразу после Темных Принцев.

- Они думают, что из тебя получится замечательный активист. Я тоже так думаю.

Я посмотрела на нее.

- Вам лучше бы перепроверить информацию. Кажется, вы кое-что упустили.

Руководство этой организации точно не рассматривает меня в качестве активиста. Никогда

не рассматривало, и никогда не будет.

Ненавижу организации в принципе. Люди должны быть свободными, свободно дышать

и жить собственным умом, а не политикой партии. Иначе они отупеют. Станут тупым

стадом.

- Миссис Лейн, так приятно видеть вас снова, - произнес Риодан, и я чуть не упала. И не

только потому, что не слышала, как он подошел к нам, а еще и потому, что он был вежлив. А

Риодан не бывает вежлив.

Раскрыв рот, я рассматриваю его.

- Чувак, ты хорошо себя чувствуешь?

- Как никогда.

- А с чего вдруг притворяешься милым?

- Мистер Риодан всегда милый. Он был очень гостеприимным хозяином, когда мы

останавливались в Честере.

- Вы не останавливались в Честере, вы были заложниками, - да что со всеми не так?

Почему они не видят то, что есть на самом деле?

- Он и его люди заботились о нашей безопасности, Дэни. Синсар Дабх уничтожала всех,

кого любила Мак.

- А дверь была заперта? Чувиха, это и делает вас заложниками, - отвечаю я.

- Наша дверь не была заперта.

Чего?

- Да, и вы даже знали, как ее открыть? Эти его навороченные панели?

- Мистер Риодан показал Джеку и мне, как работают двери.

Чего?

- Да, но за дверью были охранники. Не дающие вам выйти.

- Для нашей защиты. Мы могли свободно приходить и уходить. Но сами решили

остаться. В городе было опасно, когда книга была на свободе. Мы с Джеком очень

благодарны за помощь мистеру Риодану в эти трудные времена.

Я хмуро смотрю на Риодана с самодовольной улыбкой на лице. Скорее всего, он

прошептал какое-то заклинание над ними, как в тот раз в Хаммере, когда заставил меня взять

шоколадный батончик, пробормотав непонятные слова. Он делает из людей марионеток.

Пустоголовых рабов. Но не из меня.

- А вы знаете, что он заставил меня работать на него, держа Джо в заложниках? -

спрашиваю я у Рейни. Она должна очнуться и пошире открыть глаза.

- Ты о той милой молодой официантке? Я видела, как она смотрит на него. Она с ума по

нему сходит, - говорит Рэйни.

И это выводит меня еще больше. Мама Мак может сказать, что Джо без ума от этого

психопата, просто взглянув на нее? Черт! Невероятно! В добавок ко всему, Рейни так

одурачена этим психопатом, что с ней нет смысла вообще разговаривать! Но вряд ли это

заставит меня заткнуться.

- А вы знаете, что у него есть приватные клубы в Честере, где...

- Я только что говорил с Бэрронсом, - перебивает меня Риодан. - Мак на пути к вам,

миссис Лейн. Она должна подойти в любую секунду.

Я одарила его подозрительным взглядом. Скорее всего, он лжет. Он же прекрасно знает,

что я не рискну это проверять.

Рейни тепло мне улыбается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - Скованные льдом"

Отзывы читателей о книге "Скованные льдом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.