Карен Монинг - В оковах льда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В оковах льда"
Описание и краткое содержание "В оковах льда" читать бесплатно онлайн.
Первый год ППС. После Падения Стен. Эльфы на свободе и охотятся на нас. Теперь здесь зона военных действий, и ни один день не похож на другой. Я Дэни О'Мелли, полные хаоса улицы — мой дом, и нет места, которое устроило бы меня больше.
Обладая редкими талантами и всесильным Мечом Света, Дэни более чем подготовлена к этой задаче. На самом деле, она — одна из немногих смертных, кто способен защитить себя от Невидимых — Темных Фейри. Но теперь, в этом столпотворении, ее величайшие таланты обернулись серьезными неприятностями.
Бывшая лучшая подруга Дэни — МакКайла Лейн, желает ей смерти; внушающие ужас Принцы Невидимых назначили награду за ее голову, а инспектор Джейни, глава полиции, нацелился на ее меч и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить. Вдобавок, по всему городу таинственным образом обнаруживаются заживо замороженные люди, застигнутые на месте сверхнизкой температурой, превратившей их в живые скульптурные изваяния изо льда.
Когда часть самого новомодного дублинского клуба покрывается льдом, Дэни оказывается во власти Риодана, его безжалостного бессмертного владельца. Ему нужен ее острый ум и исключительная способность определять, что именно замораживает людей и Фейри, по оставленным после себя следам. И Риодан идет на все, чтобы добиться ее сотрудничества.
Уворачиваясь от пуль, клыков и кулаков, Дэни вынуждена заключить сомнительную сделку и вступить в отчаянный союз, чтобы спасти ее драгоценный Дублин, прежде чем все и вся окончательно превратится в лед.
Отступление от команды переводчиков:
Так как главной героине в этой книге всего 14, и по тому немногому, что нам удалось о ней узнать из предыдущих книг, мы сочли целесообразным обогатить ее речь всевозможными «словечками» нашего великого и могучего русского языка, тем самым подчеркнув жизнерадостность, дерзкий нрав и неистощимую энергетику этой юной особы, чтобы в дальнейшем (в следующих книгах от лица Дэни) вы четче смогли прочувствовать ее взросление и становление, как личности в целом. Надеемся, мы не слишком переусердствовали.
Предупреждение:
Ну, помимо всего вышесказанного, в тексте могут присутствовать какие-то корявости или неточности и ошибки, особенно пунктуационного характера. Так что извиняйте. Так же в книге присутствуют иллюстрации, но это всего лишь примерные изображения того, как то или иное может выглядеть на самом деле, поэтому сильно не критикуйте.
Приятного чтения!
С любовью команда переводчиков сайта www.laurellhamilton.ru
Я приканчиваю свой батончик в два заглатывания и сую обертку в карман. Не знаю, почему не могу заставить себя бросить ее на землю, учитывая, что улицы покрыты мусором еще с бунта в ночь Падения Дублина, но в том, чтобы добавить в него еще грязи, есть что-то неправильное.
Прищурившись, я всматриваюсь вдаль улицы, насколько могу видеть, учитывая и отмечая каждое препятствие на моей внутренней карте-сетке, пока все не фиксируется по местам: брошенные машины с открытыми дверцами только и ждут, чтобы хлопнуть меня, если я промахнусь хотя бы на дюйм, вырванные с корнями тротуарные фонарные столбы с кусками бетона и болтающиеся на соплях, куски метала, торчащие во все стороны и готовые разодрать мои голени, если не буду осторожна, вытащенные через окна пабов на тротуары столы. В общем, вы меня поняли.
Сделав глубокий вдох, я попадаю в то место в моей голове, где скрываются мои способности ши-видящей, словно соскальзывая на другой уровень реальности. Ро раньше пыталась заставить меня объяснить это ей, чтобы она могла понять, как это делается, но для нее это оказалось немыслимо трудно. Лучшее, что я смогла придумать — это словно ты собираешь всю себя в своей голове, затем мысленно толкаешь это в нужном направлении, и р-раз… ты оказываешься где-то в другом месте. Словно я привожу в движение Дэни-шестеренки — и вдруг происходит рывок. Интенсивный мегапрорыв, и это так классно… Не могу представить свою жизнь без этого, потому что для меня не существует такой вещи, как жизнь без этого.
Я делаю это прямо сейчас — сильный и быстрый рывок, а затем я становлюсь целостной и свободной, и совершенной. Ветер в моих волосах! Стоп-кадр в действии! И я не чувствую своих ног, вместо них у меня — крылья! Я щурюсь, чтобы четче сконцентрироваться, набираю обороты, учитывая каждую наносекунду, чтобы прорваться вперед и…
Врезаюсь в стену.
Откуда она только взялась, черт подери?
Как я могла пропустить ее на своей сетке?
У меня все лицо онемело, и я ничего не вижу. Удар выдергивает меня из стоп-кадра и отправляет спотыкаться вслепую. В конце концов, я кое-как нахожу равновесие, но все еще не способна сосредоточиться. Я с такой силой вмазалась в стену, что это временно ослепляет меня. Мое лицо точно теперь будет черно-синим на несколько дней, а заплывшие глаза превратятся в узкие щелочки. Стыдоба! Ненавижу ходить со следами своих ошибок на физиономии, тем более там, где это все могут увидеть!
Я трачу драгоценные секунды, пытаясь восстановиться, и все, о чем думаю: хорошо, что это была стена, а не враг. Прямо сейчас я сижу как слеподырая курица, и это — абсолютно моя вина. Да уж, с головой надо бы как-то поаккуратнее, когда я в режиме стоп-кадра. Так и убиться недолго. Тело может выдержать гораздо более сильный удар, чем лицо. И если не быть осторожным, то так недолго и собственный нос впечатать прямо в свои же мозги.
— Неаккуратно, Мега, — бормочу я, все еще ничего не видя. Вытерев рукавом кровь из носа, я протягиваю руку, чтобы коснуться, во что я так сильно врезалась.
— Это мой член, — вкрадчиво произнес голос Риодана.
Отдернув свою руку, я выдыхаю:
— Бу-э-э щас сблевану!
Я снова могу чувствовать свое лицо, потому что, похоже, оно начинает пылать. Какая вселенская хренотень подсовывает мне под руку вместо долбанной стены чей-то пенис?
Потом я вспоминаю, что это — Риодан, и хмурюсь.
— Ты сделал это нарочно, — обвиняю я. — Ты видел мою ладонь и шагнул на нее.
— И зачем бы я стал это делать, детка.
У Риодана есть просто приводящая меня в бешенство привычка — задавать вопросы без правильной интонации на конце. Его голос вообще не повышается. Не знаю, почему, но это жуть как раздражает меня.
— Да, чтобы смутить меня и заставить по-идиотский себя чувствовать! Ты всегда поворачиваешь все таким образом, чтобы я чувствовала твое превосходство, скажешь не так? — Риодан доводит меня до белого каления. Терпеть его не могу!
— Неаккуратно — это слабо сказано, — продолжает Риодан. — Я мог бы убить тебя. Вытащи свою голову из задницы, девочка, и смотри, куда прешь.
Мое зрение начинает проясняться.
— Я. Всегда. Смотрю, — цежу я сквозь зубы. — Ты встал на моем пути.
Я поднимаю на него глаза. Мужик высок. Единственный фонарь, который работает, находится прямо за его головой, оставляя его лицо в тени, именно так, как ему нравится. Клянусь, неспроста при каждом своем появлении он специально становится таким образом, чтобы свет падал из-за его спины. На его лице — обычная легкая полуулыбка, словно он постоянно насмехается, глядя на нас, жалких людишек.
— Я не жалкая смертная, — бурчу я раздраженно.
— Я такого о тебе и не говорил. Фактически, если быть точным, именно потому, что не жалкая, ты — на моем радаре.
— Ладно, тогда отвали от меня.
— Не выйдет.
У меня возникает неприятное предчувствие. Не так давно Риодан разыскал меня, зависающую там, на вершине моей любимой водонапорной башни, и сказал, что у него есть для меня работенка. Само собой я отказалась. С тех пор я уговаривала себя, что он уже закрыл эту вакансию.
Не горю желанием связываться с Риоданом и его шайкой. У меня такое чувство, что оттуда уже не выкарабкаешься. Просто будешь падать и падать.
Конечно, это не удерживает меня от шныряния вокруг «Честера». Своих врагов надо знать в лицо, знать, чего они затевают. Ему от меня что-то нужно и я хочу знать, что. На прошлой неделе я обнаружила черный ход в его клуб, о котором — зуб даю — не знает никто, кроме меня и его людей. Думаю, они считали, что он был так хорошо спрятан, что им не было нужды его защищать. Но разве от меня хоть что-нибудь скроешь! От воспоминаний мое лицо снова вспыхивает.
— Я ждал от тебя ответа по поводу работы, Дэни. Похоже, ты столкнулась с непредвиденной проблемой, о которой я не в курсе.
В задницу ответ по поводу работы. Я ни перед кем не отчитываюсь. То, каким тоном он произносит последнее предложение, заставляет казаться, будто он мой босс или основной кредитор, знающий о каждой моей существующей либо нет проблеме.
— Повторю еще раз. Этого никогда не случится.
— Ты не поняла. Я не предоставлял тебе выбора.
— Ты не понял. Я сама предоставляю себе выбор. Ты мне не указ.
— Лучше надейся, что указ, девочка, потому что ты создаешь проблемы в моем городе. И существует всего два пути, когда я имею дело с неконтролируемыми переменными. Один из них — предложить работу.
Брошенный им взгляд, ясно дает понять, что лучше не спрашивать, что за второй такой вариант. Я вытираю кровь и шмыгаю носом.
— А я думала, что это — город Бэрронса, — подкалываю я.
Он игнорирует мою насмешку.
— Мне не нужен риск. Ты слишком быстрая, слишком сильная и слишком глупая.
— Во мне нет ничего глупого. Но я, конечно же, быстрая, и сильная. — Я принимаю важный вид. — Лучшая из лучших. Дэни Мега О'Мелли. Вот как меня называют. «Мега», ни дать ни взять.
— Уверен, дать есть что. Мудрость. Здравый смысл. Способность отличить настоящую борьбу от простой потасовки, и убрать глупое позерство, вызванное подростковыми гормонами.
Вот урод! Я не позер! Я никогда так не делаю!!! И я — настоящий, стопроцентный Супергерой! Риодан знает, как залезть мне под кожу, но я не доставлю ему удовольствия, выказав это.
— Гормоны не вмешиваются в мои мыслительные процессы, — холодно отвечаю я. — И нехрен меня тыкать в это носом, если мои «подростковые гормоны» отличаются от твоих. Чья бы корова мычала… — После моего тайного визита на прошлой неделе, я кое-что знала о Риодане.
— Ты человек. Гормоны управляют вами на каждом шагу. И ты слишком мала, чтобы знать хоть какое-то дерьмо обо мне.
— Не так уж и мала, чтобы кое-что знать. Я знаю, что ты и другие челы все время занимаетесь сексом. Я видела тех женщин, с которыми ты… — Я захлопываю варежку.
— Ты шпионила.
— Ничего подобного. Я не шпионила. — Я не так часто попадаю впросак. По крайней мере, не привыкла. Все очень странно в последнее время. Мое настроение меняется, как цветные картинки в калейдоскопе. Я стала такой впечатлительной и, в конечном итоге, говорю то, чего не должна говорить. Особенно когда кто-то продолжает называть меня «девочкой» и приказывает мне. Я непредсказуема даже для себя самой. Это паршиво.
— Ты была на четвертом уровне. — Его глаза пугают. Опять же, это — Риодан. Его глаза всегда пугают.
— Что за четвертый уровень? — невинно спрашиваю я, но он ни на йоту не покупается. Четвертый уровень — это как что-то из серии порнофильмов. Я знаю. Немало из них пересмотрела до недавнего времени, пока некто, кто ни на малюсенькую унцию не имел права читать мне нотации, стал делать вид, что заботится обо мне — это я о ТП. Глупо думать, что только потому, что кто-то отчитывает тебя — он беспокоится о том, как ты растешь и кем ты становишься.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В оковах льда"
Книги похожие на "В оковах льда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Монинг - В оковах льда"
Отзывы читателей о книге "В оковах льда", комментарии и мнения людей о произведении.

























