» » » » Данеэла Стил - По велению сердца


Авторские права

Данеэла Стил - По велению сердца

Здесь можно купить и скачать "Данеэла Стил - По велению сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Данеэла Стил - По велению сердца
Рейтинг:
Название:
По велению сердца
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-45556-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По велению сердца"

Описание и краткое содержание "По велению сердца" читать бесплатно онлайн.



Когда успешная фотохудожница Хоуп Данн приехала в Лондон, чтобы провести фотосессию с известным молодым писателем Финном О'Нилом, она даже предположить не могла, как эта встреча изменит всю ее дальнейшую жизнь. Финн мгновенно влюбляется в очаровательную женщину и приглашает ее погостить в своем уединенном ирландском поместье. Хоуп не может устоять перед его обаянием, и поначалу их будущее видится ей в самом радужном свете, но очень скоро чары любовного наваждения начинают рассеиваться.






Осенью Полу исполнилось шестьдесят, из которых вот уже десять лет он страдал болезнью Паркинсона. Недуг перевернул их жизнь и, конечно, в первую очередь его собственную. Первые признаки дрожи в руках и ногах появились у Пола сразу после пятидесяти, поначалу он отказывался в них признаваться, однако, будучи кардиохирургом, долго скрывать болезнь не мог. Через полгода у него не осталось иного выхода, как уйти с работы. Вот когда земля действительно ушла из под ног и у него, и у Хоуп. Потом еще целых пять лет он продолжал преподавать в Гарварде, но затем и это стало ему не под силу. В пятьдесят пять Пол окончательно оставил работу и сурово запил. На протяжении двух лет ему удавалось держать это в тайне от всех, за исключением Хоуп.

Единственное мудрое решение, которое он принял в этот период, было вложить деньги в две компании, производящие хирургическое оборудование. С одной из них он раньше сотрудничал как консультант. Эти инвестиции оказались более доходными, чем все, чем он до этого занимался. Одна из этих фирм потом вышла на фондовую биржу, и, продав свои акции, Пол обогатился настолько, что смог купить свою первую яхту. Это было спустя два года после его выхода на пенсию. Но его пьянство делало их жизнь с Хоуп все более невыносимой, а в периоды обострения болезни он превращался в беспомощного калеку. Пол был либо болен, либо пьян — или то и другое вместе. В конце концов по совету одного своего коллеги по Гарварду он прошел курс лечения от алкоголизма в специализированной клинике. Но к тому времени их брак уже фактически распался. От семьи ничего не осталось, и ничто не удерживало их вместе. Тогда Пол решил развестись. Хоуп осталась бы с ним до конца, но он рассудил иначе.

Будучи медиком, он лучше других понимал, что ждет его впереди, и не захотел обрекать Хоуп на такие испытания. Он самостоятельно принял решение о разводе и не оставил ей выбора. Окончательно развод был оформлен два года назад, после ее возвращения из Индии. С тех пор они избегали говорить о своем браке и его бесславном окончании. Тема для обоих была чересчур болезненной. Так или иначе, после всего пережитого они друг друга потеряли. Духовная близость, даже любовь не ушли, но Пол не позволил Хоуп оставаться частью его жизни. Она знала, что он ее любит и беспокоится о ней, но он решил, что умирать будет в одиночестве. После этого, казалось бы, великодушного поступка мужа Хоуп осталась совсем одна, в глубокой растерянности и спасалась только работой.

Она беспокоилась о нем, но понимала, что с точки зрения медицины он в надежных руках. Пол месяцами пропадал на яхте, а остальное время жил в Лондоне либо отправлялся в Бостон, чтобы пройти в Гарварде очередной курс лечения. Увы, врачи мало чем могли облегчить его состояние. Болезнь медленно пожирала его, но пока он еще мог передвигаться, хотя и с трудом. Легче было на яхте, где его денно и нощно окружала команда.

Они поженились, когда Хоуп было двадцать один и она только-только окончила Университет Брауна. К тому времени Пол уже успешно оперировал и одновременно преподавал в Гарварде. Ему тогда было тридцать семь лет. Они познакомились, когда Пол на протяжении семестра читал в университете лекции, находясь в творческом отпуске по месту основной работы. Пол влюбился в нее с первого взгляда, роман развивался стремительно и бурно, а через год, сразу после ее выпуска, сыграли свадьбу. За те два года, что прошли после их развода, у Хоуп ни разу не было другого мужчины. Невозможно было найти кого то, кто хоть отдаленно мог бы сравниться с Полом Форрестом, и Хоуп по прежнему была к нему глубоко привязана. Он мог с ней развестись, но заставить ее разлюбить не сумел. Она просто приняла как данность свой новый статус. И хотя болезнь очень изменила Пола, она по прежнему видела в этом немощном теле блестящий ум и редкие человеческие качества.

Утрата любимой работы его сильно надломила, во многих отношениях Пол заметно сдал, но только не в глазах бывшей жены. Для нее, несмотря на дрожащие руки и неверную походку, он оставался все тем же мужчиной, которого она так любила.

Вечер Хоуп провела в отеле за чтением книги О’Нила. Она гнала прочь мысли о Поле и об их прежней семейной жизни. Эту дверь оба больше не решались открывать, за ней таилось слишком много призраков, и для обоих было проще говорить о текущих делах, нежели пережевывать давно минувшее. Но когда назавтра она увидела Пола, глаза у нее засветились. Хоуп поджидала его в вестибюле отеля. Пол направлялся к ней шаркающей походкой, опираясь на трость, но был по прежнему высок и красив, спину держал прямо, а глаза горели, и в целом, несмотря на тремор, выглядел он неплохо. Для нее Пол по прежнему был самым прекрасным мужчиной на земле, и, хотя болезнь его сильно состарила, он сохранил мужскую привлекательность.

Пол был тоже очень рад встрече, крепко обнял ее и поцеловал в щеку.

– Выглядишь потрясающе! — проговорил он с улыбкой. Сегодня Хоуп надела черные брюки, туфли на высоких каблуках и красный пиджак, а волосы стянула узлом на затылке. Ее огромные синие глаза светились радостью. Опытным взглядом Хоуп определила, что Пол выглядит не хуже, чем в последний раз, когда она видела его, а может, даже и лучше. Похоже, экспериментальное лечение дает эффект, хотя от нее не укрылась неверность движений, когда он взял ее под руку и повел в ресторан. Она почувствовала, что у него подрагивает все тело. Болезнь Паркинсона брала свое.

Метрдотель предложил им удобный столик, и они непринужденно болтали, выбирая, что заказать. Полу всегда с ней было легко. Они так хорошо друг друга знали, что понимали с полуслова. С девятнадцати лет Хоуп знала и любила этого человека, и порой ей странно было сознавать, что она больше ему не жена. Но на сей счет Пол был бескомпромиссен и категорически не хотел становиться для нее обузой. Она была на шестнадцать лет моложе, и до поры до времени эта разница в возрасте не имела для них значения. Но когда Пола настигла болезнь, это обстоятельство оказалось решающим. И он решил уйти из жизни Хоуп, хотя они продолжали любить друг друга и по прежнему с удовольствием проводили время вместе. Через несколько минут общения он уже развеселил Хоуп до слез, а отсмеявшись, она принялась рассказывать о последних своих выставках, поездках и заказах. Они не виделись полгода, хотя звонили друг другу регулярно. И пусть они больше не муж и жена — представить свою жизнь без Пола она была не в силах.

– Вчера я зашел на сайт издательства и нашел твоего нынешнего героя, — сообщил Пол, приступая к еде. Руки его мелко дрожали. Прием пищи давно превратился для него в тяжкое испытание, но он упорно отказывался от посторонней помощи, поэтому Хоуп старалась не реагировать, когда он что то проливал или проносил мимо рта, и не делала попыток ему помочь. Всякий поход в ресторан превращался для Пола в испытание, для которого требовалось и большое мужество, и чувство собственного достоинства, и Хоуп гордилась тем, что он не превратился в желчного унылого затворника и не боялся показываться на людях. Болезнь превратила его жизнь в тяжелое испытание, из за нее он лишился работы, которая так много для него значила и на которой зиждилось его уважение к себе; разрушился и его брак — страшная трагедия, на которую Пол пошел сам, чтобы освободить Хоуп от тяжкого бремени. Теперь, когда он медленно угасал, его единственной отрадой оставался отдых на яхте. Даже Хоуп понимала, что перед ней уже не прежний Пол, а всего лишь его тень, хотя он всеми силами это скрывал, пускай даже лишь из гордости. В свои шестьдесят он мог бы быть бодр и полон сил, все еще в расцвете лет и карьеры. Он же, напротив, до срока вступил в закатный период своей жизни, остался один — как и Хоуп, хотя она была намного моложе. Пол медленно, но неотвратимо уходил из жизни, и, видя это, Хоуп всякий раз приходила в отчаяние. Он старался держаться так же, как и раньше, но реальность была жестокой, и прежде всего для него самого.

– Этот О’Нил очень интересная личность, — продолжал Пол с заинтригованным видом. — Кажется, родился в Штатах, но благородных ирландских кровей и теперь вернулся в свое родовое имение. В Интернете выложено фото его дома. Достойное место, доложу я тебе. Красивый особняк в старинном стиле. В Ирландии таких множество. По моим наблюдениям, мебель из этих фамильных особняков нередко выставляется на продажу в «Сотбис» и «Кристис». Что то типа французского антиквариата, а зачастую и кое что получше. Как бы то ни было, он живет в огромном особняке, и он ирландский аристократ, хотя по его книгам я бы этого не сказал. Учился в заурядном американском университете, но докторскую степень получил в Оксфорде, а его литературные заслуги отмечены Национальной литературной премией в Штатах и какой то британской наградой. Вообще то он сэр Финн О’Нил, — добавил Пол.

– Ох ты… А я и забыла! — призналась Хоуп. Пол всегда снабжал ее бесценной информацией. — Слушай, я ведь даже не вспомнила, что обращаться к нему нужно по титулу. Правда, он, по моему, не обиделся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По велению сердца"

Книги похожие на "По велению сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Данеэла Стил

Данеэла Стил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Данеэла Стил - По велению сердца"

Отзывы читателей о книге "По велению сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.