» » » » Эдвард Эллис - Паровой человек в прериях


Авторские права

Эдвард Эллис - Паровой человек в прериях

Здесь можно скачать бесплатно "Эдвард Эллис - Паровой человек в прериях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Приключения про индейцев. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдвард Эллис - Паровой человек в прериях
Рейтинг:
Название:
Паровой человек в прериях
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паровой человек в прериях"

Описание и краткое содержание "Паровой человек в прериях" читать бесплатно онлайн.



Первое издание: Edward S. Ellis. The Steam Man of the Prairies. Beadle's American Novel. №. 45. August 1868.

Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. В романе «Паровой человек в прериях» (1868) главный герой создаёт человекоподобную паровую машину и путешествует по Дикому Западу. Роман породил особое направление фантастики – эдисонаду, истории о фантастических изобретениях. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.

https://sites.google.com/site/dzatochnik/






Было бы намного проще взять обычную повозку и переделать её, но это не соответствовало гению мальчика. Для него не подходило никакое приспособление, кроме того, что он сделал сам. У него были свои идеи, которые никто бы не смог воплотить.

Нет нужды говорить, что повозка была очень крепкой. Это первое.

В некотором смысле она напоминала обычную почтовую повозку, только была намного меньше.

У неё были прочные рессоры и парусиновая накидка, которой, как мы покажем в другом месте, было достаточно и для укрытия парового человека.

В неё помещались дрова, запас воды и инструменты на случай, если какие-нибудь сломаются.

Повозка могла везти угля на два дня и достаточно топлива, чтобы поддерживать пар двадцать четыре часа. Воды в цистерне на дне хватало почти на такой же срок.

Когда все необходимые запасы были сделаны, шесть недель, упомянутые охотником, прошли, и Джонни Брейнерд снова затосковал.


Глава 5. На реке Йеллоустон

Бритый Бикнел был охотником и траппером. К тому времени, как мы познакомили с ним читателя, Бритый провёл в горах и прериях Запада уже десять лет.

Это был храбрый, умелый охотник, который участвовал во множестве отчаянных стычках с краснокожими. На его теле, в дополнение к отсутствию волос, были и другие напоминания о той дикой и опасной жизни, которую он вёл.

Как все люди его типа, он был непоседлив и постоянно мотался между городами на фронтире и дикими западными равнинами. Он никогда не бывал восточнее Сент-Луиса, хотя во время своих странствий часто выезжал за пределы Скалистых гор.

Однажды осенью он добрался до реки Йеллоустон, до конечного пункта навигации и увидел, как небольшой пароход выпускает пар. Желая узнать об этой новинке, он вместе с лошадью взошёл на борт с намерением совершить путешествие на восток.

На борту он познакомился с Итаном Хопкинсом и Микки Максквизлом, которые провели десять лет в Калифорнии в тщетной охоте за золотом. Сейчас они возвращались домой, чувствуя отвращение к этому краю, к его жителям и ко всем полезным ископаемым.

Бритого они привлекли своими своеобразными манерами. Но, как и всякая непредвиденная встреча, вряд ли это случайное знакомство привело бы к чему-нибудь.

Когда пароход ещё находился в верховьях Йеллоустон, его паровой котёл взорвался, и это вызвало кораблекрушение. Охотник, как и другие пассажиры, оказался в воде. Из-за ушибов он не мог плыть. Он бы наверняка утонул, если бы не помощь двух его знакомых.

Ирландец и янки не пострадали. Упав в воду рядом с траппером, они мгновенно оценили его состояние и пришли к нему на помощь. Оба были превосходными пловцами, и им не составило трудностей спасти охотника.

– Спокойно, – сказал Микки, когда увидел, что лицо охотника, который тщетно пытался выплыть, искажено болью. – Я сам тебя вытащу.

– Не барахтайся, – предупредил Хопкинс. – Это совсем не нужно.

Они взяли его за руки и поплыли к берегу. Несчастный траппер осознал свою беспомощность и не двигался, пока они его тащили.

– Спокойно, – сказал Микки. – Ты совсем плох, но, клянусь небом, мы тебя вытащим. Плавать мы мастаки.

В этот миг какой-то бедняга утопающий схватил ирландца за ногу, и тот скрылся под водой.

В этот ужасный миг ни Хопкинс, ни Бритый не потеряли присутствие духа. Они продолжили плыть к берегу, как будто ничего не случилось.

Что до ирландца, он оказался в сложнейшем положении. Человек вцепился ему в ногу хваткой утопающего. Борясь, оба шли на дно. Одним яростным движением Микки стряхнул его, всплыл на поверхность и направился к охотнику.

– Извини, что бросаю тебя, – пробормотал он, оглядываясь через плечо в поисках бедняги, от которого освободился. – Но тебе уже не помочь, а мне нужно заняться джентльменом наверху.

Скоро он опять оказался рядом с друзьями и подхватил бессильную руку Бритого Бикнела.

– Очень тяжко? – поинтересовался добросердечный ирландец, глядя на бледное лицо безмолвного охотника.

– Такой удар по спине – не шутка, – отозвался тот сквозь сжатые губы, и на его лице снова отразилась боль.

– Тебе станет легче на берегу, как сказал мой дядя, когда тащил большую рыбу, которая измочалила его сеть.

– Уже недолго, – добавил Хопкинс, желая утешить охотника. – Сейчас ты выглядишь, как здоровый юнец.

Течение было довольно быстрое, и тащить беспомощного охотника было нелегко. Но у двух друзей всё получилось. Они наконец вытащили охотника на берег и положили его на траву.

Они напрягались изо всех сил, но течение всё равно снесло их вниз. Они вышли из воды в восьми милях от того места, где собралась основная часть озябших бедолаг.

– Уже полегче? – спросил Микки у охотника, который лежал на траве под нависающими кустами.

– Да, скоро приду в себя. Такого удара я никогда не получал. Он чуть не вышиб из меня дух.

– А что это могло быть? – спросил Хопкинс.

– Знаю только то, что ничего не знаю. Помню, что меня что-то хватило по затылку, а потом я очутился в воде.

Троица потеряла всё, что имела, кроме того, что было на них во время катастрофы. Их лошади пропали, у них не было никакого оружия, кроме двух револьверов и полдюжины пуль для каждого.

Из двадцати с лишним пассажиров погибла чуть ли не половина. Они пошли на дно почти сразу после взрыва на пароходе, от которого сейчас не осталось и следа.

Выжившие добрались до суши ниже по течению от места крушения. Здесь они собрались, чтобы поддержать друг друга и решить, как им теперь попасть домой.

Наша троица была на берегу уже полчаса. Ирландец и янки ждали, пока охотник окрепнет. Вдруг охотник поднялся, опираясь на локоть, и прислушался. Он сделал жест, чтобы остальные замолчали.

Через миг он сказал:

– Я слышу индейцев.

– Где они? – спросил Микки, поднимаясь на ноги, а Итан встревоженно осмотрелся.

– Выше по течению, и, кажется, они собираются напасть на бедных пассажиров.

Под прикрытием деревьев и подлеска, которые частично защищали их, двое мужчин поползли вверх по берегу. К своему ужасу они увидели, что пятьдесят индейцев, крича, вопя и визжа, как демоны, убивают выживших, а их жертвы тщетно пытаются спастись.

– Ей же богу, всё очень плохо! – воскликнул ирландец. – Что нам делать?

– Иерусалим! Они и нас навестят, это точно, – с дрожью прибавил янки.

Он вернулся к охотнику и тихим голосом сказал:

– Хуже всего, что у нас нет оружия. Конечно, мы тебя не оставим, даже если потеряем головы. Как думаешь, они нас навестят?

– Как пить дать, – равнодушно ответил охотник, снова уронив голову. Напряжённое вслушивание утомило его.

– Как нам спастись?

– Вы и так много для меня сделали. Просто уходите и не волнуйтесь за меня. Если я услышу, что они идут, скачусь в воду и пережду там.

– Матерь божья не простит нам, если мы оставим тебя в беде, – отозвался пылкий ирландец.

– Если мы тебе помогли, то поможем и опять.

Когда янки сказал эти слова, он сбежал к реке. Пройдя немного, он увидел плывущее бревно и подтянул его к себе.

– Ну, мистер Бритый или мистер Бикнел, как вам угодно, сейчас мы все трое уплывём от дикарей.

Это был хороший план, и охотник поддержал его. Он прокрался по берегу и положил руку на бревно так, чтобы он мог плыть, не боясь утонуть.

– Держитесь ближе к берегу,– сказал он, когда все собирались отплывать.

– В середине мы сможем плыть быстрее, – сказал Хопкинс.

– Но краснокожие нас увидят, и тогда нам всем крышка.

И этот благоразумный совет был принят во внимание.


Глава 6. Старатели

Когда случился взрыв, было далеко за полдень, а когда троица начала сплав по реке, уже сгустились сумерки.

Это было им на пользу. Но ещё час-два им грозила великая опасность. Если индейцы начнут поиски и найдут их, у них не будет ни малейшего шанса на спасение.

Бревно, которое можно назвать плотом, около получаса очень медленно плыло вниз по течению. Вдруг удивительно тонкий слух траппера заметил опасность.

– Кто-то из этих скунсов крадётся по берегу, – сказал он. – Лучше на время спрятаться вон под тем деревом.

Предупреждение было принято во внимание. Рядом с ними рос дуб, который опустил в воду свои роскошные ветви и образовал непроницаемую завесу. Микки и Итан направили бревно в его сторону, ухватились за ветви и замерли.

– Подождём до темноты, и тогда эти твари будут нам не страшны, – добавил траппер.

– Тсс! Я что-то слышу, – прошептал ирландец.

– Что? – спросил Итан.

– Откуда я знаю, если ты ещё болтаешь?

– По берегу идут краснокожие, – сказал траппер.

Он не успел договорить, когда они услышали, как один индеец зовёт второго. Итан и Микки не имели не малейшего представления о значении прозвучавших слов. Траппер сказал им, что индейцы спрашивают друг друга, не видно ли беглецов. Ответ был отрицательным, и наши друзья посчитали, что они в безопасности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паровой человек в прериях"

Книги похожие на "Паровой человек в прериях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдвард Эллис

Эдвард Эллис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдвард Эллис - Паровой человек в прериях"

Отзывы читателей о книге "Паровой человек в прериях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.