» » » » Джеральд Даррелл - Птицы, звери и родственники


Авторские права

Джеральд Даррелл - Птицы, звери и родственники

Здесь можно купить и скачать "Джеральд Даррелл - Птицы, звери и родственники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Природа и животные. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеральд Даррелл - Птицы, звери и родственники
Рейтинг:
Название:
Птицы, звери и родственники
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Птицы, звери и родственники"

Описание и краткое содержание "Птицы, звери и родственники" читать бесплатно онлайн.



Автобиографическая повесть «Птицы, звери и родственники» — вторая часть знаменитой трилогии писателя-натуралиста Джеральда Даррелла о детстве, проведенном на греческом острове Корфу. Душевно и остроумно он рассказывает об удивительных животных и их забавных повадках.

В трилогию также входят повести «Моя семья и другие звери» и «Сад богов».

(livelib.ru)






— Ну ладно, — сказала мама нерешительно. — Там будет видно. Мы поговорим об этом завтра.

— Я уверена как только мы прорвем барьер для вас мы сможем оказать вам большую помощь и руководство… Уаааха… — сказала миссис Хэддок.

— Да, да, — сказала Марго, — Мауэйк просто прелесть!

— У нас будет завтра вечером еще один сеанс здесь в отеле… уаааха… и я очень надеюсь что и вы и Марго будете на нем. Уаааха.

Она чуть заметно, словно бы нехотя, улыбнулась нам, прощая все наши грехи, потрепала Марго по щеке и удалилась.

— Право же, Марго, — сказала мама, когда закрылась дверь за миссис Хэддок, — ты заставляешь меня злиться.

— Ох, мама, ты такая старомодная, — ответила Марго. — Этот доктор не принес мне никакой пользы своими уколами, а Мауэйк творит чудеса.

— Чудеса, — фыркнула мама с презрением, — по мне, так ты выглядишь точно такой, как была.

— Клевер, — сказала тетя Фэн, жуя тост, — считается самым лучшим, хотя я предпочитаю вереск.

— Послушай, дорогая, — сказала Пру, — эта женщина зажала тебя в тиски. Она злая. Поостерегись, пока не поздно.

— Я только прошу, чтобы вы пришли на сеанс и посмотрели, — ответила Марго.

— Никогда, — сказала Пру, содрогаясь. — Мои нервы этого не вынесли бы.

— Интересно, — сказала тетя Фэн, — что для опыления клевера нужны шмели.

— Ох, я слишком устала, — сказала мама, — чтобы обсуждать это теперь. Мы поговорим об этом утром.

— Не поможете ли вы мне с капустой? — спросила Марго.

— Что сделать? — спросила мама.

— Помочь мне с капустой, — ответила Марго.

— Я всегда интересовалась, — в раздумье сказала тетя Фэн, — можно ли разводить шмелей.

— Что ты делаешь с капустой? — спросила мама.

— Она кладет ее на лицо, — презрительно сказала Пру. — Просто смех.

— Ничего смешного, — рассердилась Марго. — Это приносит моим прыщам мир добра.

— Что? Ты варишь ее или как? — спросила мама.

— Нет, — ответила Марго, — я положу листья на лицо, а ты завяжешь их на мне. Так посоветовал Мауэйк, и это делает чудеса.

— Один смех, Лу, дорогая. Ты должна остановить ее, — сказала Пру, ощетинившись, как котенок. — Это не что иное, как колдовство.

— Я очень устала, чтобы спорить об этом, — сказала мама. — Не думаю, чтобы это могло принести тебе какой-нибудь вред.

Марго села на стул и приложила большие морщинистые листья капусты к лицу, а мама торжественно привязала их красной ленточкой к голове. Я подумал, что в таком виде Марго похожа на странную зеленую мумию.

— Это же язычество, вот что это такое, — сказала Пру.

— Ерунда, Пру, напрасно ты волнуешься, — ответила Марго заглушенным капустными листьями голосом.

— Я иногда думаю, — сказала мама, завязав последний узел, — вся ли моя семья в своем уме.

— Марго собирается на маскарад? — спросила тетя Фэн, с интересом следившая за происходящим.

— Нет, мамочка, — захохотала Пру. — Это для ее прыщей.

Марго встала и ощупью направилась к двери.

— Пойду прилягу.

— Если тебе встретится кто-нибудь на лестничной площадке, он испугается до смерти, — сказала Пру.

— Повеселись хорошенько, — сказала тетя Фэн. — Не возвращайся слишком поздно. Знаю я вас, молодых. Когда Марго ушла, Пру повернулась к маме.

— Вот видишь, дорогая Лу? Я не преувеличивала. Эта женщина имеет злое влияние. Марго ведет себя как ненормальная.

— Да ладно, — сказала мама, чей жизненный принцип был всегда защищать молодых, как бы не правы они ни были. — Просто она несколько неблагоразумна.

— Неблагоразумна! — воскликнула Пру. — Капустные листья на все лицо! Никогда ничего не делает, если Мауэйк ей не скажет. Это вредно для здоровья.

— Я нисколько не удивлюсь, если она возьмет первый приз, — засмеялась тетушка Фэн. — Вряд ли там найдутся другие, изображающие капусту.

Спор продолжался с перевесом то в одну, то в другую сторону, перемежаясь с воспоминаниями тети Фэн о балах-маскарадах, на каких она бывала в Индии. Наконец Пру и тетушка Фэн ушли, и мы с мамой приготовились ко сну.

— Мне иногда кажется, — сказала мама, снимая одежду и выключая свет, — мне иногда кажется, что я единственный нормальный человек в семье.

На следующее утро мы решили походить по магазинам, так как на Корфу не было многого, что маме хотелось бы купить и взять с собой. Пру сказала, что это отличный план и она может занести по дороге бедлингтонских щенят к их новым владельцам.

И вот в девять часов мы все собрались на тротуаре у отеля «Балаклава» и, должно быть, представляли занятную картину для прохожих. Тетушка Фэн, наверное в честь нашего приезда, надела шляпку феи с большим пером. Она стояла на тротуаре, обвитая, словно майское дерево, поводками восьми бедлингтонских щенков, которые дрались, играли и мочились вокруг нее.

— Я думаю, нам лучше взять такси, — сказала мама, с беспокойством глядя на прыгавших щенят.

— Ой нет, Лу, — сказала Пру, — подумай о расходах! Мы можем поехать на метро.

— Со всеми щенками? — с сомнением спросила мама.

— Да, дорогая, мамочка привыкла справляться с ними. Тетя Фэн, связанная теперь почти до неподвижности поводками щенят, вынуждена была выпутаться, прежде чем мы могли спуститься к станции метро.

— Сироп из дрожжей и клена, — сказала Марго. — Ты не должна, мама, позволить мне забыть о сиропе из дрожжей и клена. Мауэйк говорит, что это отличное средство от прыщей.

— Если ты еще раз упомянешь имя этого человека, я рассержусь всерьез, — ответила мама.

Наше продвижение к станции метро было медленным, так как щенки обходили каждый предмет на нашем пути в обратном направлении и мы без конца останавливались, чтобы размотать поводок и освободить тетю Фэн от фонарного столба или почтового ящика, а иногда и от прохожих.

— Маленькие проказники! — восклицала она, теряя дыхание после каждой встречи. — Это они не нарочно.

Когда мы наконец прибыли к билетной кассе, Пру долго и язвительно спорила о цене для провоза бедлингтонов.

— Но ведь им всего восемь недель, — протестовала она, — а вы не берете платы с детей до трех лет.

Но вот наконец билеты были куплены, и мы направились к эскалаторам, навстречу потоку теплого воздуха, идущего от отверстий в земле. Щенят это, по-видимому, подбадривало. Рыча и тявкая, в путанице поводков, они рвались вперед и тянули за собой тетушку Фэн, как тяжелый галион. И только увидев эскалаторы, они стали опасаться того, что до сих пор казалось им чудесным приключением. Судя по всему, им не нравилось стоять на чем-то, что двигалось, и в своем решении они были единодушны. Вскоре все мы образовали тугой узел на верху эскалатора, сражаясь с истерически визжавшими щенками.

Позади нас образовался хвост.

— Это следовало бы запретить, — сказал строгого вида мужчина в котелке. — Собак нельзя пускать в метро.

— Я за них заплатила, — задохнулась Пру. — У них столько же прав ехать в метро, как и у вас.

— Черти проклятые! — сказал другой мужчина на ярко выраженном кокни. — Я очень спешу. Пропустите меня.

— Маленькие мои проказники! — заметила тетя Фэн, смеясь. — Они такие веселые в этом возрасте.

— Может быть, каждый из нас возьмет по щенку? — предложила мама. Ее все больше смущал ропот толпы.

В этот момент тетя Фэн оступилась на первой ступеньке эскалатора, поскользнулась и упала в водопад твида, потащив за собой тявкающих щенят.

— Слава Богу, — сказал мужчина в котелке, — теперь мы, может быть, пройдем.

Пру стояла на верху эскалатора и смотрела вниз. К этому времени тетя Фэн достигла половины эскалатора, но не могла подняться из-за облепивших ее щенков.

— Мамочка, мамочка, у тебя все в порядке? — кричала Пру.

— Я уверена, дорогая, что все в порядке, — успокаивала ее мама.

— Маленькие мои шалунишки! — с трудом говорила тетя Фэн, когда ее несло по эскалатору.

— Теперь, когда ваши собаки убрались, мадам, — сказал мужчина в котелке, — быть может, и мы наконец воспользуемся удобствами этой станции?

Пру повернулась к нему, исполненная решимости вступить в битву, но Марго и мама утихомирили ее и поехали вниз по лестнице, к груде твида и бедлингтонов, представлявшей собой тетю Фэн.

Мы подняли ее, отряхнули и распутали щенят, после чего направились к платформе. Теперь щенки являли собой подходящий сюжет для афиши. В обычное время бедлингтоны — весьма воспитанные собаки, но в критические моменты мне не приходилось видеть более жалкого зрелища. Дрожащие от страха щенки стояли на платформе, издавая высокие жалобные звуки, словно миниатюрные морские чайки, и то и дело приседали на кривых ножках, чтобы украсить платформу результатом своего страха.

— Бедняжки, — посочувствовала проходившая мимо толстая женщина, — стыдно так обращаться с животными.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Птицы, звери и родственники"

Книги похожие на "Птицы, звери и родственники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеральд Даррелл

Джеральд Даррелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеральд Даррелл - Птицы, звери и родственники"

Отзывы читателей о книге "Птицы, звери и родственники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.