» » » » Михаил Ланцов - Механический волшебник 2


Авторские права

Михаил Ланцов - Механический волшебник 2

Здесь можно купить и скачать "Михаил Ланцов - Механический волшебник 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Механический волшебник 2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Механический волшебник 2"

Описание и краткое содержание "Механический волшебник 2" читать бесплатно онлайн.



Продолжение приключений в мире Dragon Age






– Его нельзя пережить. Это заклинание разрушает "Я" человека, используя древние божественные принципы. Империя их хранит со времен владычества древних Богов и никогда раньше они не давали сбоя. Почему я должен вам верить?

– Мне плевать верите вы мне или нет. Я вас предупредил, что делать дальше – вам решать. – Сказал командор, развернулся и вышел. Отряд уже ждал его, погруженный на корабли, поэтому более с сэром Эзингером Дален не виделся до самого отправления. То есть, оставшиеся полчаса.

Глава 15

Морриган тихо подошла к командору, когда тот стоял на носу корабля и о чем-то думал.

– Ты видел, как на тебя смотрел Эзингер?

– Как?

– Что ты ему сказал?

– А что не так было с его взглядом?

– Такой ненависти, смешанной с ужасом я никогда не встречала.

– Морриган, ты ничего не путаешь? Ненависть? Откуда ей взяться?

– Именно. Она была такой густой и сочной, что ее можно было резать ножом.

– Странно…

– Говори! – Морриган уперла руки в боки. – Дален, я должна знать, что происходит.

– Ты уверена?

– Да! Я твоя жена и… – он ей не дал договорить, приложив палец к губам. Дален уже успел пожалеть о том, что повелся на провокацию Морриган и официально оформил у служителей церкви Света свои отношения с ней. В сущности, никакой фактической пользы для него это бракосочетание не имело, однако, девушка, таким образом, получала, во-первых, статус баронессы, а во-вторых, защиту церкви, не одобрявшей прелюбодеяние и разводы. Прошло меньше недели с того знаменательного события, а командор уже заметил перемены в поведение своей избранницы. Не самых лучших изменений.

– И ты не хочешь меня потерять? Верно?

– Да, – несколько смутилась она.

– Это так предсказуемо, – улыбнулся командор. – А еще год назад ты бы вряд ли что-то подобное сказала.

– Все меняется…

– Морри, не оправдывайся. Тебе это не идет, – сказал Дален и, нежно обняв ее, прижал к себе, взглянул глаза в глаза и поцеловал.

– Что ты натворил? – Спросила с обеспокоенным взглядом Морриган, когда поцелуи закончились.

– Я перевел интриги в новую плоскость. Не люблю, когда бегают эти убийцы, да пускаются язвительные сплетни. Мне только одно непонятно, почему Эзингер меня ненавидел.

– Расскажи мне, что ты ему сказал, и я попробую ответить на этот вопрос.

– Уговорила, – улыбнулся Дален и в подробностях пересказал все реплики и антураж последнего его разговора с рыцарем-командором.

– Мне кажется, что загадка кроется в этой Сестерции. – Дален удивленно поднял бровь. – Сэр Эзингер же раньше служил в Империи и был с ней знаком.

– Ты думаешь, у них была любовь?

– Или любовь, или крепкая дружба.

– Тогда любовь, так как дружба между мужчиной и женщиной это просто одна из форм любви, когда оба партнера держат в руках свои сексуальные желания, но привязанность потихоньку растет и укрепляется. Некая ползучая форма романа. Дружбы между мужчиной и женщиной в классическом ее понимании просто не может иметь места в природе.

– Ты уверен?

– Абсолютно. Это просто красивая романтическая сказка.

– Тогда все очень печально. Ты убил его возлюбленную.

– И какой вывод ты делаешь?

– Не знаю, я в политике не сильна.

– Вывод простой – эта война становится намного интереснее. А нам нужно ускоряться, а то можем все прозевать…

Впрочем, никаких заклинаний командор не использовал для того, чтобы ускорить свой "флот". Эти три "лоханки", чем-то напоминающие популярные средневековые корабли – когги, шли по озеру Каленхад с поразительной для них скоростью – пять-шесть узлов. Но даже на ней они так надрывно скрипели, что весь экипаж и пассажиры весьма сильно переживали за свои жизни, ибо плавать умели немногие. Да и плыть несколько десятков километров даже для нормальных пловцов – нетривиальная задача.

Глава 16

Подъем в Морозные горы был довольно скучен и утомителен. Пока отряд шел по старому, заброшенному имперскому тракту – все было хорошо, но горы просто не имели дорог. Приходилось тратить много времени, чтобы просто находить путь вдоль одной из быстрых западных рек. Путь командора шел в деревню, в которой народ поклонялся древнему дракону, почитая его переродившейся древней святой – Андрасте. Там же, заодно, и располагался храм этой уникальной во всех отношениях женщины, вместе с золой ее тела, некогда сожжённого Империей. Заживо.


* * *

В одну из ночей, когда Дален как обычно, заснув, подключился к домену, Авентус отчитался ему о странном происшествии.


– Сэр Эзингер был в Грифингаре?

– Да, но недолго. Рано утром приехал и вечером уехал. Говорил, что спешит.

– Что ему было нужно?

– Он хотел взглянуть на труп Сестерции.

– Что?!

– Да, мне пришлось приказать раскопать ее могилу.

– И как вел себя этот сэр?

– Странно. Сестерция уже начала ощутимо разлагаться, но все еще хорошо узнавалась. Он на нее смотрел и чуть не плакал.

– Он забрал ее тело с собой?

– Нет. Минут пять смотрел на этот гниющий труп, отвернулся, поблагодарил меня и попросил ее снова закопать.

– Сэр Эзингер что-то делал еще?

– Лично он – нет, а вот его люди опрашивали всех кого встречали о той битве, в которой ты убил эту Сестерцию.

– Кстати, жезл ты похоронил вместе с ней, как я и просил?

– Да. Точно так.

– Когда ты извлек гроб с трупом, он был при ней?

– Конечно.

– Сэр Эзингер его видел?

– Еще бы! Он чуть не поперхнулся! Стен ведь его любопытно расположил в гробу… – несколько засмущался старый маг.

– Вот ведь извращенец! Зачем ему это?

– Когда он узнал, что это был за подарок, то, мне кажется, порвал бы Сестерцию голыми руками. А так – просто ограничился унижением. Он вообще не хотел, чтобы мы ее хоронили.

– Да уж. Добряк.

– На сэра Эзингера было больно смотреть. У меня сложилось мнение, что он эту даму очень хорошо знал…. Кхм… – улыбнулся Авентус.

– У меня тоже. Поэтому шутка Стена оказалась неуместной. Этот "товарищ" и без того ко мне относится с нескрываемой ненавистью.

– Я передам ему твое недовольство.

– Хорошо. Кстати, ты думаешь Эзингер уехал потому, что опасался ночного сеанса?

– Думаю, что да. Откуда он о нем знает, я не понимаю, – пожал плечами Авентус.

– Тут нет ничего удивительного. Церковь Света давно использует этот способ оперативной передачи сведений. А я ему сказал, что знаю об этом способе. Думаю, он не знал точно, но решил просто подстраховаться. Утром отправь по его следам отряд оборотней – пусть посмотрят, куда он поехал. Он сам вам что сказал? Что ехал в Рим?

– Да, по какому-то неотложному делу.

– Хм… Любопытно.

Глава 17

Рим. Две недели спустя.


Сэр Эзингер, нервно потирая руки, ходил по пирсу и смотрел на мутную воду, полную мусора. Его беспокойство прекратилось лишь тогда, когда он увидел еле заметного в вечерних сумерках человека, что призывно поднял руку.


– Сэр Эзингер, – Муаммар Пустынник был явно доволен встречей. – Рад вас видеть живым и здоровым.

– Давайте сразу перейдем к делам. – На исхудавшем лице рыцаря-командора отражалась такая концентрированная злость, что магистр Империи вздрогнул.

– Что с вами случилось?

– Сестерция… этот, – Эзингер зол сплюнул, – убил ее, а после надругался над трупом.

– Понимаю, нам всем было больно потерять ее.

– Но она не рожала вам детей! – Мгновенно рассвирепел рыцарь-командор. – Еще одно слово лицемерия и я вас растерзаю!

– Хорошо. К делу.

– Он имел разговор со мной. В круге магов. Дален сказал, что Империя собирается вмешаться в дела королевства самым решительным образом. Это так?

– Мы еще не созрели для таких поступков, но мысли уже крутятся. Но почему командор так думает?

– Он не сказал. Однако просил передать в Вал Руайо эти сведения. И даже более того, заявлял, что есть хороший шанс для церкви это королевство потерять, призывая сюда армии храмовников.

– Рискованный шаг. Уж не их ли руками он хочет расправиться с порождениями тьмы?

– Муаммар, вы разве еще не поняли, что Мор для него проблемы не составляет. Дален сдерживает его играючи силами небольшой горстки крестьян в Лотеринге. Я слышал, он им прислал латные доспехи. Крестьянам!

– Любопытно. А что он делал в вашем круге?

– Ехал в Морозные горы.

– А куда именно?

– Ничего конкретного.

– Это важно, попробуйте вспомнить хоть какие-то зацепки.

– Да он ничего толком и не говорил, только отшучивался. Какой-то культ почитателей древних Богов… я так и не понял, что он там забыл.

– Прах Андрасте. – С кислым лицом сказал Муаммар. – Он там забыл прах Андрасте. Только зачем он ему?

– Какой еще прах? Он что, реально существует?

– Конечно. Тело пророчицы было сожжено и отдано ее почитателям. Те, из любви к этой даме соорудили грандиозный храм в горах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Механический волшебник 2"

Книги похожие на "Механический волшебник 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Ланцов

Михаил Ланцов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Ланцов - Механический волшебник 2"

Отзывы читателей о книге "Механический волшебник 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.