» » » » Элен Бронтэ - Скандал в светском обществе


Авторские права

Элен Бронтэ - Скандал в светском обществе

Здесь можно купить и скачать "Элен Бронтэ - Скандал в светском обществе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элен Бронтэ - Скандал в светском обществе
Рейтинг:
Название:
Скандал в светском обществе
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-62736-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скандал в светском обществе"

Описание и краткое содержание "Скандал в светском обществе" читать бесплатно онлайн.



Кажется, у всех собравшихся в поместье Ричмондов, есть своя тайна. Даже у Эммы, экономки, которая далеко не так проста, как может показаться на первый взгляд. Но хуже всего то, что среди гостей скрывается дерзкий вор, крадущий у знатных дам самые великолепные драгоценности. Разоблачить его из-за царящего вокруг сумбура будет вовсе непросто.






Эмме нередко приходилось рассеивать тучи, вызванные ссорами между слугами, даже если речь шла о лакеях, хотя ими должен был заниматься дворецкий. Но высокомерный мистер Кримсток полагал летние месяцы временем отдыха и занимался тем, что следил за состоянием винного погреба и исполнял поручения мистера Ричмонда.

На следующий день миссис Верней возвращалась в дом после беседы со старшим садовником, когда увидела сидящую с романом в руках старшую мисс Ричмонд. «Пожалуй, она должна помнить визит молодой леди, — внезапно подумала Эмма. — Сильвия на шесть лет ее моложе и не могла играть с ней в детстве. Но когда мисс Данфорт приезжала навестить тетку, мисс Ричмонд уже исполнилось двенадцать — возраст, когда девочки проявляют чрезмерное любопытство ко всему, что их не касается».

Эмма свернула с дорожки, ведущей к боковой двери дома, и направилась к девушке.

Апрель в этом году выдался как никогда дождливым, и некоторые участки сада превратились в озера, наполненные грязью, что приводило старшего садовника в ярость. Экономка из окна буфетной часто с грустью наблюдала за неприглядной картиной утопающих в лужах розовых кустов. Но садовники не зря славились своим мастерством — благодаря хитроумной системе дренажных канав сад был спасен.

Майское солнце высушило лужи, и Эмма порадовалась, что вновь сможет выходить в сад, хотя бы ненадолго, в перерыве между делами. Первая половина мая всегда была очень хлопотной — надо было подготовить дом к приезду семейства, не упустив ни одной детали — миссис Ричмонд способна была отыскать любой, самый малейший, изъян и в своей обычной снисходительной манере указать на него миссис Верней.

С самого детства Эмма любила проводить много времени в саду, и ей отчего-то было приятно, что эту любовь разделяет и Сильвия, к которой миссис Верней испытывала подлинное расположение.

Вот и сейчас экономка заметила, что мисс Ричмонд не читает свой роман. Книга лежала на ее коленях, а сама девушка привольно откинулась на спинку выкрашенной в белый цвет садовой скамьи и с удовольствием любовалась то голубым небом, напоминающим покрывало с разбросанными тут и там пуховыми подушками-облаками, то сочной майской зеленью деревьев, то солнечными бликами в многочисленных окнах дома. Мисс Сильвия обычно очень радовалась, когда наступала пора переезжать в Ричмонд-холл, теснота городских улиц угнетающе действовала на ее настроение.

Она приветливо улыбнулась, когда увидела приближающуюся женщину, и Эмма в который раз пожалела, что из двух сестер красавицей обещала вырасти несносная Джорджина. Мисс Сильвия пошла внешностью в свою бабушку, так говорили все, кто помнил старую миссис Ричмонд. Орлиный нос, прекрасно смотревшийся бы на лице почтенного джентльмена, портил личико мисс Ричмонд, лишал его необходимого молодой девушке очарования. Излишняя полнота при невысоком росте мешала заметить, как грациозно и легко она двигается. Такие же светлые, как у матери, локоны были, пожалуй, единственным украшением. Это подчеркивали все родственники, вольно или невольно умаляя тем самым другие достоинства — доброе сердце и выразительные серо-зеленые глаза.

Мисс Джорджина, напротив, была высокой и худой, как мать, ее круглое личико и аккуратный прямой нос не вызывали нареканий. Правда, похвастать густотой локонов она не могла, из-за чего отчаянно завидовала сестре.

— Мисс Ричмонд, могу ли я задать вам один вопрос? — обратилась Эмма к юной леди после того, как обе дамы поприветствовали друг друга.

— Разумеется. Не хотите присесть? — доброжелательно ответила девушка. Она чувствовала доброе отношение к себе со стороны экономки и не испытывала смущения в разговоре с ней, как это обычно бывало, когда приходилось общаться с прислугой.

Миссис Верней с радостью опустилась на скамью. Чтобы найти старшего садовника, ей пришлось дойти до дальней части сада, спускавшегося к искусственному озеру, и вечером ее ноги выразят свое недовольство этой дополнительной прогулкой.

— Как вы знаете, у прежней экономки, мисс Брискотт, есть племянница, которая выросла в этом доме, — начала Эмма.

— Мисс Данфорт, я знаю! — радостно откликнулась мисс Сильвия. — Вчера в гостиной матушка говорила нам с Джорджиной, что хочет заменить ею мисс Грант, если она окажется подходящей кандидатурой.

Девушка грустно опустила уголки губ. Эмма знала, что, в отличие от сестры, Сильвия очень тепло относилась к мисс Грант. Пусть старшая мисс Ричмонд уже не нуждалась в заботах гувернантки, две девушки примерно одних лет успели сдружиться. Она даже пыталась уговорить сестру не обижать мисс Грант. Увы, безуспешно.

— Ваша матушка поручила мне побольше узнать о мисс Данфорт. Я постаралась найти тех, кто помнит ее ребенком, но многие старые слуги уехали из дома, а меня еще не было здесь, когда девушка приезжала погостить у тетки. Но вы, должно быть, помните! Кажется, этот визит пришелся на летние месяцы, когда ваша семья уже переехала в поместье.

— О, да, она показалась мне очень красивой и бедной, — чистосердечно ответила Сильвия. — Она должна была стать гувернанткой в семье с тремя детьми, и мисс Брискотт, кажется, очень переживала из-за того, как сложится жизнь племянницы на новом месте.

— А что вы можете сказать о ее характере? По-вашему, она подойдет на роль гувернантки вашей сестры?

Все, что услышала Эмма, говорило в пользу мисс Данфорт — милая, аккуратная девочка выросла в приятную благонравную девушку, почтительную к старшим и любящую свою старую тетку. Миссис Верней не была уверена, что оказывает мисс Данфорт услугу, способствуя ее переезду. Конечно, экономка могла бы солгать хозяйке и выставить Энн Данфорт в дурном свете, лишь бы избавить бедняжку от знакомства с Джорджиной. Но Эмма не могла знать наверняка, насколько стесненными являются обстоятельства, в которых вынуждена жить девушка. Возможно, она сочтет место в доме Ричмондов подарком судьбы.

— Она, по-моему, была не склонной к унынию, часто смеялась и подбадривала всех, кто находился поблизости, — припомнила Сильвия. — Если она справлялась с тремя непоседами, думаю, как-нибудь приспособится и к Джорджине.

— Так, значит, вы не возражали бы, если б мисс Данфорт заняла место гувернантки вашей сестры?

— О, конечно, нет, — не задумываясь, ответила Сильвия.

— Если вас не затруднит, не могли бы вы сообщить матушке, что у вас есть определенное мнение о мисс Данфорт? — Эмма считала, что миссис Ричмонд охотнее выслушает дочь, нежели содержание этого разговора в пересказе экономки.

— Совсем не затруднит, — Сильвии всегда приятно было оказаться полезной кому-то, кто ей нравился. — Вот только… захочет ли Энн приехать сюда?

Эмма понимала, что имеет в виду мисс Ричмонд, ведь она сама только что думала об этом. Старшая сестра никогда не жаловалась на младшую прямо, но изредка в ее словах проскальзывало недовольство поведением Джорджины. Если бы хоть кто-то был с этой девчонкой построже, можно было надеяться, что она выправится. Но, увы, ее дед и бабка, которые были на это способны, уже отошли в мир иной. А мать миссис Ричмонд души не чаяла в хорошенькой младшей внучке и почти столь же откровенно презирала старшую за ее неудачную внешность.

Не желая проявлять бестактность, обсуждая кого-нибудь из членов семьи, Эмма сделала вид, что не поняла намека.

— О, конечно, мисс Данфорт может быть тяжело вновь оказаться в доме, где прошло ее детство. Тетушка скончалась, и здесь почти не осталось людей, которые помнят ее племянницу. Но, если я правильно запомнила слова миссис Ричмонд, для молодой леди очень важно найти место. Обстоятельства не таковы, чтобы она могла выбирать.

Сильвии оставалось только согласиться со словами миссис Верней, полагаясь на ее опыт. О, Эмма много могла бы порассказать юной леди о том, что такое безысходность, одиночество и утрата надежды. Но были вещи, о которых не следовало упоминать даже в беседах с самой собой, тем более говорить с кем-нибудь из этой семьи о тайнах своего прошлого. С обстоятельствами, приведшими девушку в этот дом, был знаком лишь старый мистер Ричмонд. Но он был не из тех, кто раскрывает чужие секреты. На этот счет экономка могла быть спокойна.

Она оставила Сильвию грезить на скамейке и вернулась в дом, чтобы убедиться, что лишенная чаепития кухарка не выместила свое недовольство на помощницах и обед будет подан вовремя.

На следующий день, после обсужденияс миссис Ричмонд блюд, которые должны были украсить стол, Эмма передала ей все, что удалось узнать о мисс Данфорт.

— Что ж, я решила, что напишу ей. Школа, где она сейчас трудится, находится неподалеку, и мисс Данфорт получит мое письмо через три дня. Если только она не уехала к каким-нибудь друзьям, чтобы провести с ними каникулы. Полагаю, уже через неделю девушка сможет приступить к своим обязанностям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скандал в светском обществе"

Книги похожие на "Скандал в светском обществе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элен Бронтэ

Элен Бронтэ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элен Бронтэ - Скандал в светском обществе"

Отзывы читателей о книге "Скандал в светском обществе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.