» » » » Джастин Ричардс - Часовой Человек


Авторские права

Джастин Ричардс - Часовой Человек

Здесь можно скачать бесплатно "Джастин Ричардс - Часовой Человек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство BBC Books, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джастин Ричардс - Часовой Человек
Рейтинг:
Название:
Часовой Человек
Издательство:
BBC Books
Год:
2005
ISBN:
0563486287
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Часовой Человек"

Описание и краткое содержание "Часовой Человек" читать бесплатно онлайн.



Доктор и Роза застряли в Лондоне 1920-х годов и выслеживают загадочного убийцу. Но не всё то, чем кажется. За закрытыми дверями скрываются тайны, а по улицам расхаживают убийцы-нелюди.


  Кто такая Разрисованная Дама и почему она так интересуется Доктором? Каким образом кошка возвращается из мёртвых? Правда ли то, что люди говорят, или хотя бы то, во что они верят?


  Догоняемые безликими убийцами, Доктор и Роза должны успеть разгадать тайну Часового Человека прежде, чем Лондон будет разрушен...


  С участием Доктора и Розы, сыгранных в сериале «Доктор Кто» Кристофером Экклстоном и Билли Пайпер.






  Но внимание Розы было приковано к женщине. К её лицу. Она выглядела так, словно прибыла с маскарада. Её платье было из бледного, переливающегося шёлка, развевавшегося вокруг неё на дующем из открытой двери ветру. Её огненно-рыжие волосы ниспадали на оголённые плечи. Но лицо было прикрыто тонкой маской в виде бабочки, так, что был виден только рот. Маска была раскрашена в яркие цвета – жёлтый, красный, синий, и зелёный – и усыпана блёстками. Голубые пёрышки обрамляли её по бокам, контрастируя с рыжими волосами. Поразительно голубые глаза не мигая смотрели сквозь миндалевидные отверстия.

  – Добрый вечер, – сказала она мягким, сладким как мёд голосом. – Кажется, мы не знакомы.

  Она протянула Доктору руку и Роза обратила внимание, что белая перчатка скрывала её по локоть. Судя по тому, как рука была подана, ожидалось, что Доктор её поцелует. Но он лишь вежливо пожал её.

  – Я Доктор, – сказал он.

  – А это моя подруга Роза.

  Женщина кивнула. Если она и была разочарована, то маска это скрыла.

  – Мелисса Харт, – представилась она.

  Розе она лишь слегка кивнула.

  – Полагаю, что вы здесь, как и я, по поводу заговора.

   ***

  Несмотря на появление Мелиссы Харт – чрезмерно извинявшейся за то, что она опоздала на ужин – людей в столовой сидело меньше. Ужин уже унесли, и все пили из гранённых бокалов бледное вино. Доктор, Роза, и Мелисса сели на свободные места, недавно освободившиеся из-за ухода Кознышевых и лорда Читтерингтона. 

  По крайней мере, теперь меньше имён нужно запоминать, подумала Роза, пускай даже из еды остался только небольшой кусочек яблочного пирога. 

  Доктор извинился перед сэром Джорджем и принял повторное приглашение на ужин. Ну, хотя бы на десерт. Он объяснил, что их "подвели" и они остались без жилья. Сэр Джордж тот час же предложил им остановиться в своём доме, но его жена заметила, что у них уже есть гости и может быть тесновато.

  – Ничего страшного, – сказал Доктор.

  – Мы найдём какую-нибудь гостиницу.

  – Есть номера в Имперском Клубе, – сообщил Реппл. – Уверен, что мы сможем поручиться за вас там, по крайней мере, на день или два, пока вы не подберёте что-нибудь другое.

  – Я так рада, что всё устроилось, – сказала Мелисса Харт, хлопнув от радости ладошами. – Я только что переехала в собственный дом – старый дом Энтони Хаббарда, у реки, возможно вы его знаете. Но я только-только распаковала вещи и поселить ещё кого-нибудь было бы сложно.

  Пока подавали яблочный пирог, Доктор ответил на разные ожидаемые и вежливые вопросы. Они прибыли в Лондон на несколько дней, чтобы посетить выставку Британской Империи. Да, они ждут этого с нетерпением. Да, они знают Лондон, но уже давненько в нём не были. Путешествуют. 

  Лишённое выражение лицо Мелиссы Харт – Разрисованной Дамы, так показалось Розе кто-то её называл – не отрываясь смотрело на Доктора, когда тот говорил, словно впитывая каждое слово.

  – Итак, – сказал Доктор, ковырнув ложкой пирог, – что у вас за заговор?

  Неожиданно наступившую тишину оборвал чей-то непроизвольный вздох.

  – Не хотите говорить об этом? – Доктор пожал плечами и понимающе кивнул.

  Он встал, снял свою кожаную куртку, и повесил её на спинку стула. Затем снова сел.

  – Знаете, что? А давайте я угадаю.

  Роза обвела взглядом стол, чтобы увидеть реакцию на его слова. Сэр Джордж откинулся на спинку стула, как минимум слегка удивлённый. Его жена, напротив, нервничала. Полковник Облонский покраснел, его губы гневно скривились. Аске, Реппл, и Разрисованная Дама были в равной степени безучастны, ничем не проявляя свои чувства. 

  Доктор фыркнул:

  – Или же мы доедим пирог и покинем вас. Спасибо за угощение. Я не хочу ни навязываться, ни вмешиваться.

  – Как интригующе, – заговорила Мелисса Харт. – Как новенькая в этой небольшой группе, я бы и сама с интересом выслушала бы детали. А ещё мне интересно узнать, насколько то, что удалось разузнать Доктору, соответствует истине.

  – А откуда нам знать, что он не агент большевиков? – прорычал Облонский, в конце концов дав волю своей злости. – Как по мне, нужно выставить его на улицу, – он сильно подался вперёд, рассыпав столовые приборы. – Как только узнаем, что ему известно и на кого он работает.

  – Я ни на кого не работаю, – тихо сказал Доктор.

  – Джентльмены, прошу вас, – сэр Джордж встал, швырнув салфетку на поднос.

  Но Облонский не обратил на это внимания, продолжая угрожающе смотреть на Доктора и Розу. Ситуацию разрядил майор Аске. Он прокашлялся и тихо сказал: 

  – Сомневаюсь, что большевистскому агенту, или хоть какому-нибудь агенту, хватило бы наглости прийти на ужин и предложить рассказ о ваших планах, полковник. Реппл и я постоянно остерегаемся шпионов, подставных лиц, агентов, и убийц.

  Когда Аске закончил говорить, Реппл поднял руку:

  – Очевидно, что Доктор не является никем из вышеперечисленных. Возможно, он и его подруга смогут помочь. Давайте не будем предвзятыми.

  Облонский откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, по-прежнему злой.

  – Мне нужны доказательства.

  – Ну что же, для начала неплохо, – довольно сказал Доктор.

  Он поднял бокал, будто хотел сказать тост, затем надпил вино.

  – Мм, 1917 год, – произнёс он.

  – Совсем не угадали, – сказал сэр Джордж. – Это кларет 1921-го года.

  – Я говорил не о вине, – строго сказал Доктор. – Если бы я говорил о нём, то мог бы сказать, что оно из небольшого виноградника рядом с Бриансоном. Нет, – он продолжил так быстро, что Роза догадалась, что про виноградник он выдумал, – я имел в виду революцию в России.

  – Не сложно было догадаться, – сказала Роза, увидев удивлённые лица.

  Правда, сама она до этого момента не догадывалась. И вообще не представляла к чему он клонит. – Здесь много русских. Полковник, чуть раньше были Кознышевы.

  – И леди Анна, – добавил Доктор.

  Анна кивнула, её брови лишь слегка приподнялись от удивления.

  – Я уехала в октябре 1917. С мужем и маленьким сыном.

  – С вашим первым мужем, – сказала Роза, с удовольствием отметив удивление Доктора утвердительному кивку Анны.

  – Я познакомилась с сэром Джорджем когда он работал в Британском посольстве в Москве. Он был единственным человеком, которого я знала достаточно хорошо, чтобы попросить помощи в Лондоне.

  Она взяла его за руку.

  – Итак, – сказала Роза, желая закрепить свой успех, – имеем несколько беженцев из России, а Реппл – человек, лишившийся титула и желающий вернуть его. Вы все хотите прогнать Ленина и компанию и возвратить утерянные поместья, не так ли? – она улыбалась, довольная собой. Разрисованная Дама хлопнула ладошами, изображая восторг.

  – Нет, – сказал полковник Облонский.

  – О, она достаточно близка, – сказал Доктор.

  Он улыбнулся ей:

  – Неплохо.

  – Спасибо, – пробормотала Роза.

  – На мой счет она права, – сказал Реппл.

  Он встал и оглянулся. Аске вздохнул и отвернулся. Но Реппл не обратил на это внимание.

  – Я не успокоюсь, пока не верну то, на что имею право от рождения. Нет, не в России. До того переворота, который лишил меня власти, до того, как меня назвали преступником и изгнали, я был Электором – королём, если угодно – Дастарии. Когда я вернусь, народ восстанет и изгонит угнетателей, разоривших нашу Родину.

  – Сэр, – тихо сказал Аске, – мы добьёмся успеха. Но действовать нужно аккуратно и не торопясь. Не спеша. Накопив поддержку и всех возможных союзников. Не привлекая излишнего внимания.

  – Мы тоже должны помогать друзьям, – сказал Реппл. – Я сожалею, что мы мало что можем сделать, кроме как предоставить свою поддержку и свой авторитет вашему начинанию, друзья. Но у Дастарии общая граница с Россией. Ваши намерения благородны. Чем сможем помочь – поможем, даже будучи изгнанными.

  – Боюсь, это будет совсем немного, – тихо сказал Аске.

  – Похоже, – сказал Облонский, – вы умеете добывать информацию, Доктор. Возможно, вы не агент Ленина или Троцкого и их лакеев. Но теперь вы всё знаете.

  Доктор кивнул:

  – Почти всё. Чтобы иметь хоть какой-то шанс через столько лет после революции, вам нужен козырь. Что-то, что поможет собрать поддержку. Воодушевить людей.

  – Продолжайте, – сказал сэр Джордж.

  – Думаю, вы намерены вернуться в Россию с наследником трона, – он неожиданно усмехнулся. – Я прав или я прав?

  Тишина была достаточным подтверждением. Все смотрели на Доктора.

  Кроме Розы. Она осматривала остальных и, к своему удивлению, заметила, что хотя маска мелиссы Харт и была повёрнута в сторону Доктора, глаза смотрели на Реппла.

  – Итак, – продолжал Доктор, – полковник мог бы быть полноправным царём всех россиян. Но он, скорее, человек военный. Преданный солдат, верно? На женщин престолонаследие не распространяется по причине каких-то средневековых предрассудков. Значит, предположу, что Царь... Граф Кознышев, которого не соблазнил яблочный пирог.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Часовой Человек"

Книги похожие на "Часовой Человек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джастин Ричардс

Джастин Ричардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джастин Ричардс - Часовой Человек"

Отзывы читателей о книге "Часовой Человек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.