» » » » Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа


Авторские права

Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа
Рейтинг:
Название:
Одинокая женщина-альфа
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одинокая женщина-альфа"

Описание и краткое содержание "Одинокая женщина-альфа" читать бесплатно онлайн.



Алисе Севедж нужен альфа... любой альфа, чтобы не допустить захвата ее стаи развратным Роско. В качестве последнего средства на спасение она регистрируется в службе знакомств «Полуночные связи», даже не предполагая, что найдет альфу, которого ищет. Она, конечно же, не ожидала встретить Джексона Уайлдера – спокойного, сексуального как грех незнакомца, утверждающего, что он – альфа. Но у Алисы есть проблема, которой нет у большинства волчиц-альф – она девственница. А женщина-альфа в стае волков всегда принадлежит мужчине-альфа. К счастью для нее, Джексон совершенно великолепен и готов продвигаться медленно. Но достаточно ли он альфа, чтобы помочь ей спасти стаю... или он слишком спокоен, чтобы оказаться тем, кто ей нужен?  Перевод любительский с сайта http://lovefantasroman.ru/ Переводчики: kr71, inventia, janevkuz, natali1875, jedem, marisha310191, Kassandra37 Редактор:  natali1875 Оформление: host   






– Великолепно, – произнесла я быстро. – Спасибо.

Его глаза искрились от опасной близости волка.

– Без проблем, – ответил он хрипло и облизал губы.

И Господь, помоги мне, я тоже хотела облизать их.

Поэтому я быстренько стала удаляться, бормоча какую-то ерунду по поводу грязной одежды и уборки до того, как вернется вся стая.

Переводчики: inventia, kr71, natali1875

Редактор: natali1875


Глава 6


Холли первой, вернулась домой.

В этом не было ничего удивительного – если существовала такая вещь как прекрасная генетика, то Холли тому прямое доказательство. Милая, добрая, заботливая, рассудительная и удивительно приятная в общении, она была более зрелой, чем большинство шестнадцатилетних, которых я когда либо знала.

Как я и предполагала, она привезла с собой малыша Эдди.

Холли обожала ребенка, и поэтому заботилась о нем, как его приемная мать, когда Джоан бросила малыша, и против подобного поворота событий я совсем не возражала. Зачастую у меня не хватало времени совмещать заботу о ребенке и о стае, поэтому я была безмерно благодарна Холли за помощь.

Она вошла на кухню, как раз в тот момент, когда я загружала белье в сушилку. Почувствовав ее удивление, я выскочила из ванной, прежде чем девушка впадет в панику.

Когда я вернулась в кухню, Холли стояла в центре, держа малыша Эдди на бедре, а в другой руке несколько полиэтиленовых пакетов с продуктами.

И она смотрела на Джексона, который вытянув длинные, сильные ноги лежал под умывальником, пытаясь что-то сделать с моим мусороизмельчителем.

– Привет, – начала она и замолчала, завидев меня, ее взгляд упал на мою шею. – Я... ох. – Надежда покинула ее лицо. Было практически больно наблюдать за ней. – Новый альфа?

Я указала в сторону Джексона, который все еще возился с моей раковиной и забрала у Холли пакеты с продуктами, чтоб хоть чем-то себя занять.

– Познакомься, Джексон Уайлдер. Теперь он наш альфа.

– О, чёрт возьми! Привет, – тихо произнесла она, ее голос был сладким и восторженным. Она улыбнулась ему и поправила ребенка на бедре. – Я – Холли, а это Эдди.

Я хотела отвернуться и поставить пакеты на стол, но буквально замерла на месте, наблюдая за их знакомством. Мне было интересно, как Джексон отреагирует на Холли?

Ей было шестнадцать и она довольно симпатична. Будет ли Джексон поглядывать на нее, так же как и Роско? Рассматривать ее в качестве будущей пары?

Но Джексон лишь добродушно ей улыбнулся и взъерошил светлые волосы.

– Рад знакомству с тобой. – И он протянул руки к Эдди.

Я наблюдала, как Холли передает пухленького малыша Джексону. Он немного покачал ребенка, улыбаясь ему. Эдди энергично замахал ножками и ручками, глядя на Джексона, а потом загукал.

А в следующее мгновение все тело Эдди покрылось темно-серой шерстью волка.

Холли захихикала, глядя как Джексон широко раскрыв от шока глаза, пялился на ребенка. Потом беспомощно посмотрел на меня.

– Я сделал что-то не так?

Я не смогла сдержать смешок, вырвавшийся из моего горла, и двинулась вперед, чтобы забрать малыша у Джексона.

– Уверена, он просто решил бросить тебе вызов.

Джексон ухмыльнулся мне, протягивая Эдди.

– Думаю, он слишком мал, чтобы управлять стаей.

– Мал, – произнесла я, взяв Эдди на руки. Сразу же шерсть начала исчезать и через несколько минут малыш снова выглядел нормально.

Джексон вложил палец в кулак малыша и Эдди тут же сжал его.

– Он часто так делает? – спросил Джексон. – В моей бывшей стае не было малышей, и я никогда не имел дело со щенками.

– Он слишком маленький, чтобы контролировать реакции, поэтому нам надо приглядывать за ним. Просто не делай резких движений рядом с ним, когда находишься в общественных местах, и все будет хорошо. – Для мужчины, который никогда не был окружен детьми, он казалось, был очарован... приятно очарован... Эдди. Я вспомнила, как Джексон вел себя с Дэном – терпеливый, добрый, понимающий. Как отец.

Я поняла, он будет великолепным альфой. Просто я должна перестать так своенравно вести себя с ним.

Я подбросила ребенка, чтобы отвлечься, когда Холли направилась к столу с продуктами.

– Я привезла кучу еды, – весело произнесла она. – Не была уверена, осталось ли что-нибудь в доме, а так как ты упомянула завтрак, на всякий случай я решила испечь блины.

Я усмехнулась, глядя на Холли.

– Мы отправили Дэна за фаст-фудом.

– Дэна? – спросила она, доставая продукты из пакета.

Словно по команде на гравийной дорожке затормозил фургон, слегка врезавшись в багажник машины Холли. Дэн выскочил из машины, держа в каждой руке по пакету, поспешно направляясь к кухне.

– А вот и он, – сообщила я. – Дэн приехал с Джексоном.

– О, – произнесла Холли, с любопытством вглядываясь. Ее ноздри раздувались, и я знала, что она принюхивается к запахам в воздухе. Запах жирных бургеров наполнил кухню, за две секунды до появления Дэна.

Подросток, войдя в кухню, резко остановился при виде Холли и ее светлых волос. Его лицо стало красным, как свекла и он с трудом сглотнул. Посмотрев на нее, он перевел на меня взгляд полный отчаянья.

Я снова передала ребенка Джексону.

– Давай я помогу тебе с пакетами, Дэн.

– Я... Спасибо, – его голос осип, и я могла бы поклясться, он еще больше покраснел. Взяв у него пакеты и поставив их на стол, я начала разбирать покупки. Много сэндвичей и тако. Умный мальчик.

– Прекрасно Дэн. Спасибо.

– Конечно. Всегда, пожалуйста. – Он выглядел неуклюжим и все же счастливым, его взгляд неоднократно скользил от меня к Холли.

– Холли, это Дэн Сент-Джеймс. Он из стаи Джексона, что означает, теперь он так же часть нашей стаи.

– Привет, – отозвалась Холли мягким, застенчивым голосом. Казалось, она сейчас тоже покраснеет.

Дэн немедленно протянул ей большую руку.

Она хихикнула, осторожно приняв и пожав ее.

– Хочешь, хм, помочь мне принести продукты? В моей машине кое-что еще осталось, я не смогла всё забрать, потому держала ребёнка.

– С удовольствием, – ответил Дэн и посмотрел на меня.

Я кивнула.

– Спасибо, Дэн.

И эти двое вышли из кухни, Дэн придержал дверь для Холли.

Я посмотрела на Джексона, забавляясь. Его рот скривился в столь же веселую улыбку, он погладил ребенка по спинке, покачивая.

– Ну, думаю, эти двое поладят.

– Он ведь не будет... напористым с ней, ну знаешь? Холли хорошая девушка. – И я действительно не хотела "поговорить об этом" с ней. Шестнадцать лет столь юный возраст. Но мне двадцать четыре и со мной никто никогда не "разговаривал".

Он покачал головой.

– Я позабочусь о том, чтобы он относится к ней с уважением, хотя не думаю, что возникнут проблемы. Никогда не встречал ребенка с более пуританскими взглядами, чем Дэн.

Я кивнула. Все что я видела, говорило об этом же.

– Просто я защищаю.

– Меньшего не ожидал, – произнёс он и ещё немного погладил ребёнка по спинке. – Где же остальные?

– Должны прибыть в любую минуту, – ответила я. – Трина будет со Спенсом, а Спенсу придётся вытащить Лэна из тюрьмы.

– Из тюрьмы, серьезно?

– Вероятнее всего, простое хулиганство, – проговорила я, доставая и сортируя еду. Тако с колбасой, без колбасы, с беконом, без бекона. С беконом и с колбасой, и т.д. – С тех пор как Кэш умер, Лэн испытывает затруднения. Ему легче действовать, а не чувствовать.

– Понимаю, – ответил он. – Но сегодня это прекратится.

– По мне, звучит неплохо. Я не хочу снова его выручать. – Хоть я и знала, что Лэну не понравиться положение Джексона в стае. Нисколько. А если Дэн захочет претендовать на место беты? Это приведет еще к большему беспорядку.

Джексон играл с малышом, пока я распаковывала продукты, которые приносили Дэн и Холли.

Мы достали стаканы для апельсинового сока (который принесла Холли) и развели сок с водой для малыша, и разложили приборы для завтрака на всех.

Как по заказу, Трина, Спенс и Лэн появились на пороге, как только я поставила последнюю бумажную тарелку на стол.

Трина первой вошла в дверь, держа в руке телефон. Ее темные волосы были заплетены в толстую французскую косу, а одета она была в модную футболку неонового цвета под джинсовой курткой, и в подходящие шорты.

На ком-то постарше, этот наряд смотрелся бы комично, но Трине всего тринадцать с её неуклюжей и тоненькой фигуркой, она просто выглядела подростком.

Спенс вошел следом за ней, одетый в мятую футболку и грязные джинсы, и его волосы были растрепаны.

Лэн шел позади и выглядел еще хуже, с несколько дневной щетиной на лице.

Они остановились при виде Джексона, все еще держащего Эдди, и Дэна сидящего рядом с ним. Холли сидела рядом с Дэном, с широко раскрытыми глазами, пристально смотрящими то на меня, то на остальных. Наблюдая за реакцией. Которая не заставила себя долго ждать. Лэн вышел вперед, нахмурившись на Джексона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одинокая женщина-альфа"

Книги похожие на "Одинокая женщина-альфа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Симс

Джессика Симс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа"

Отзывы читателей о книге "Одинокая женщина-альфа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.