» » » » Поль Махалин - Крестник Арамиса


Авторские права

Поль Махалин - Крестник Арамиса

Здесь можно скачать бесплатно "Поль Махалин - Крестник Арамиса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Ленинградское издательство, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Поль Махалин - Крестник Арамиса
Рейтинг:
Название:
Крестник Арамиса
Издательство:
Ленинградское издательство
Год:
2008
ISBN:
978-5-9942-0178-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крестник Арамиса"

Описание и краткое содержание "Крестник Арамиса" читать бесплатно онлайн.



Молодой барон Элион де Жюссак мечтает добыть высокое воинское звание, чтобы стать достойным спутником своей возлюбленной — прекрасной фрейлины герцогини Бургундской — Вивианы. Судьба приготовила ему встречу с одним из четырех знаменитых мушкетеров — почтенным стариком Арамисом, который благосклонно предложил ему свое покровительство при дворе короля Людовика XIV.

Однако путь к соединению двух любящих душ оказывается долгим и сложным: Элион сталкивается с опасными государственными врагами, Вивиана должна исполнить волю короля и выйти замуж за другого…






— Помнит ли государь обстоятельства смерти несчастной принцессы?

Людовик вздрогнул.

— Почему вы задаете мне этот вопрос? — спросил он.

— Потому что таинственная болезнь, только что унесшая жену вашего внука, точно такая же, как та, которая — вот уже почти как тридцать два года — погубила мадам Генриетту.

— Яд! — прошептал государь, бледнея.

— Да, сир, яд.

— Вы полагаете?

— Не полагаю — я уверен. Уверен, что ее высочество умерла, вдохнув аромат подснежников, в день свадьбы господина де Жюссака. Уверен, что букет подвергся обработке ядом, подобно той, какой подверг флорентиец Рене пару перчаток, подаренных некогда матерью Карла IX матери Беарнца.

Мадам де Ментенон саркастически улыбнулась.

— Поистине, — сказала она, — господин д’Аламеда на все руки мастер: вчера военный и дипломат, сегодня ученый-химик…

— Что же вы хотите, мадам? — невозмутимо ответил Арамис. — Глава Общества Иисуса должен быть знаком с ядами, если не желает вслед за своими предшественниками присоединиться к праотцам раньше времени.

Откровение старого сеньора, казалось, поразило Людовика. Наступила тревожная тишина. Господин дю Мэн первый нарушил ее.

— Но кому нужно было, — произнес он вкрадчивым голосом, — избавиться от несчастной герцогини?

Дофин, погруженный в свое горе, вдруг поднял голову.

— Кому? — подхватил несчастный муж. — Не знаю… Но я знаю, от кого прибыли цветы смерти!..

Он указал рукой на Элиона.

— От меня?! — вскочил молодой человек.

— От него?! — повторила Вивиана и обняла барона, как бы заслоняя его от обвинения.

— От него?! — воскликнули в свою очередь король и его домочадцы.

Герцог Бургундский продолжал:

— Да-да, это он прислал роковой букет… Герцогиня сама сказала об этом достаточно громко. И все могли слышать. Вы были там, господин дю Мэн… И вы тоже, господин д’Аламеда. — Он сделал шаг к Вивиане. — И вы тоже, мадам!

— И я тоже, — ответила молодая женщина решительно. — Я слышала… Но еще я слышала, как моя бедная госпожа говорила, что цветы предназначались мне и что она заменила их другими. Не правда ли, господа? Не так ли, монсеньор?

— Так, — произнесли одновременно Арамис и де ла Рейни.

Господин дю Мэн кивнул.

А Элион между тем силился осмыслить услышанное.

— Так вот оно что! — сказал он наконец. — Пусть простит мне его величество, но кто здесь сошел с ума?.. Что ж, выходит, что я послал отравленные цветы женщине, на которой решил жениться!.. Я хотел убить ту, которую люблю больше всего на свете!.. Ту, которой отдал бы всю жизнь до последнего вздоха и всю кровь до последней капли! — Барон нежно обнял молодую женщину. — Ведь вы не верите в это, дорогая? — Он прижал ее к груди. — Если бы во мне зрела эта дьявольская мысль, если бы готовилось ужасное преступление, разве мог бы я прижимать к сердцу ту, которая должна была стать моей жертвой, не боясь, что Господь в наказание остановит мое сердце вместе с тем, которое я хотел бы погубить?

В ответ Вивиана обвила руками его шею и прошептала, улыбнувшись:

— Вы и самый благородный, и самый честный.

— Впрочем, — продолжал Элион, — что это за история с букетом?.. Ума не приложу, ей-богу… Я ведь ничего не посылал…

— Как?! — воскликнула его жена удивленно. — Эти цветы я получила от вашего имени…

— Какие цветы?

— Да те, что принес слуга…

— Слуга?

— Ну да, в шкатулке, обитой белым атласом.

— Ничего не понимаю… Какая шкатулка?..

— Да та, что мне передали от вас…

Крестник Арамиса в отчаянии схватился за голову.

— О дьявольщина! Проклятье! С ума можно сойти! У меня никогда не было слуги!.. И никогда не было шкатулки!.. Я никогда никому не поручал передать вам цветы… Конечно, должен был бы это сделать, но, простите, дорогая, так и не сделал… Мысли о счастье заставили меня забыть обо всем на свете!

Была такая искренность в смятении честного юноши, что все мгновенно поверили в его невиновность. Людовик спросил Вивиану:

— Мадам, вы можете достоверно описать того, кто принес букет?

— О да, сир. Это был человек маленького роста, худой и желтый, одетый в черное, как писарь…

Элион ударил себя по лбу.

— Постойте!.. Постойте!.. У него темные волосы, не правда ли? Худой настолько, что только кожа да кости?

— В самом деле…

— Очень потертый… Физиономия плута… Взгляд скользкий…

— Да-да…

— Иностранный акцент…

— Итальянский, если не ошибаюсь…

— Понял!.. Считайте, что он в наших руках!.. Это Зоппи!

— Кто такой Зоппи? — спросил король.

— Сир, это слуга некой Арманды де Сент-Круа…

— О которой я только что имел честь говорить вашему величеству, — сказал Арамис, приближаясь.

И бывший мушкетер рассказал королю о коварных планах дочери де Бренвилье, о том, что она собирается отомстить за свою мать, о том, как она явилась в Мадрид на собрание представителей Большого альянса, о ее деяниях в лагере де Вандома, куда она прибыла вместе с мужем де Мовуазеном, о ее вероятном участии в смерти последнего; наконец о ее ненависти к господину де Жюссаку и к его жене. И разъяснил наконец, каким образом произошла роковая ошибка, унесшая жизнь молодой принцессы.

Людовик слушал с каменным лицом. Когда господин д’Аламеда умолк, король обратился к господину де ла Рейни:

— Вы всё слышали. Дело это, кажется, в вашем ведении. И мы удивлены, что эта женщина свободно вершит свои подлые дела под носом у французского правосудия.

— Сир, — пробормотал генерал-лейтенант, — злодейка давно была бы в тюрьме, если бы не высокое покровительство…

Людовик сурово прервал его:

— Сударь, любое покровительство ничто перед законом… Мы не хотим знать ее доброжелателей, потому что иначе должны будем выразить им свое весьма немалое недовольство… Мадам де Мовуазен нужно задержать и начать расследование безотлагательно.

Мадам де Ментенон с тревогой смотрела на господина дю Мэна. Он подошел к ней.

— Успокойтесь, — ответил он на немой вопрос, — она ничего не скажет.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В доме на улице Деревянной Шпаги Арманда де Сент-Круа, съежившись, сидела в кресле, погруженная в глубокие думы. С тех пор как она узнала, что герцогиня Бургундская скончалась вместо той, которая должна была погибнуть, тень не сходила с ее лица.

Наступила ночь. Темнота мало-помалу поглотила большую комнату, эту лабораторию смертельных снадобий, и только в слабом лунном свете, едва пробивавшемся сквозь тяжелые портьеры, блестели глаза дочери де Бренвилье.

Вошел Зоппи и поставил лампу на стол.

— Распорядится ли мадам принести ужин? — спросил он.

— Нет-нет, я совсем не хочу есть. У меня, должно быть, лихорадка… Принеси только мой обычный оранжад…

— Сию минуту, мадам.

Маленький человечек вышел. Арманда вскочила.

— Ну, — пробормотала, проведя дрожащей рукой по черным волосам, — ну, начинается…

Итальянец вернулся и поставил около лампы поднос с графином и стаканом. Женщина на три четверти наполнила стакан прохладным напитком, а Зоппи украдкой смотрел на нее и чувствовал, как холодеет его спина. Но Арманда его не замечала, ей было не до Зоппи. В тот момент, когда она поднесла напиток к губам, дверь распахнулась и в комнату вошел человек.

Арманда вскрикнула и поставила стакан на поднос. Пошатнувшись, дрожащими пальцами она ухватилась за стол. В неожиданном посетителе она узнала Элиона де Жюссака.

— Зачем вы пришли сюда, сударь? — спросила Арманда.

— Увы, мадам, — произнес дворянин печально, — должен объявить, что вы обречены. — Он посмотрел ей прямо в глаза. — Ваше положение безнадежно.

Мертвенно-бледная, со сведенными от ужаса губами, она не отрывала от него глаз. Так Макбет смотрел на призрак Банко, так осужденный ловит каждое движение палача…

— Король все знает, — продолжал крестник Арамиса. — Он знает, с кого нужно спросить за смерть любимой невестки. Приказ отдан. Люди де ла Рейни будут здесь с минуты на минуту, а завтра вы предстанете перед судьями, не ведающими жалости.

— О нет! Ошибаетесь, — сказала Арманда. — Друзья защитят меня…

Барон отрицательно покачал головой.

— Сильно сомневаюсь в этом… Друзья вас покинут из страха скомпрометировать себя… Уверяю, они способны бросить на произвол судьбы человека, в котором больше не нуждаются. И пусть на его голову падут гнев короля и суровость правосудия — те и пальцем не шевельнут.

Арманда молчала. Элион был прав. Она чувствовала, что брошена. Брошена теми, кто, в сущности, довольно туманно говорил о своей поддержке. Она хотела насмешливо улыбнуться, но не смогла. Она только смотрела на Элиона мрачным взглядом побежденного злодея.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крестник Арамиса"

Книги похожие на "Крестник Арамиса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Поль Махалин

Поль Махалин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Поль Махалин - Крестник Арамиса"

Отзывы читателей о книге "Крестник Арамиса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.