» » » » Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 8


Авторские права

Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 8

Здесь можно скачать бесплатно "Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 8" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Полярис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 8
Рейтинг:
Название:
Миры Клиффорда Саймака. Книга 8
Издательство:
Полярис
Год:
1994
ISBN:
5-88132-062-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миры Клиффорда Саймака. Книга 8"

Описание и краткое содержание "Миры Клиффорда Саймака. Книга 8" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

Пришельцы, роман, перевод с английского Г. Швейника

Наследие звезд, роман, перевод с английского М. Гитт, А. Шарова


Иллюстрации: В. Иванов






Ролло остановился, приветственно подняв руку. Кашинг угрожающе шагнул к нему.

Ролло медленно повернулся и побрел к Деревьям. Пройдя несколько шагов, он остановился и оглянулся. Кашинг яростно замахал руками.

Ролло отвернулся и поплелся туда, откуда пришел. И больше не оглядывался.

Кашинг постоял, глядя ему вслед. Солнце палило немилосердно. Далеко на западе над горизонтом клубились черные облака. В воздухе пахло грозой.

Убедившись, что Ролло не следует за ним, он снова двинулся к лагерю, в котором уже появились признаки жизни. Из-под пологов типи выбрались собаки и лениво залаяли. Навстречу ему неторопливо двигалась небольшая группа всадников. На краю лагеря собралась стайка мальчишек и что-то вопила пронзительными и неприятными голосами.

Кашинг не убавил шага. Всадники приближались.

Они подъехали и остановились перед ним.

— Доброе утро, джентльмены, — спокойно произнес Кашинг.

Не отвечая, они пристально и без всякого выражения смотрели на незнакомца. Потом расступились и, пропустив его, вновь сомкнулись, окружив его.

Кашингу все это очень не понравилось, но ничего не оставалось, как продолжать начатое. Он не должен показывать страха. В конце концов, это мог быть почетный эскорт, высланный навстречу, чтобы проводить его в лагерь.

Он не спеша шагал вперед, стараясь не обращать внимания на окружавших его людей. Он чувствовал, как взмокло у него под мышками и пот тек по телу. Ему захотелось вытереть лицо, но он удержался.

Они приблизились к лагерю, и Кашинг разглядел широкие проходы-улицы между рядами типи. Он увидел женщин и детей с такими же бесстрастными лицами, как у сопровождавших его мужчин. Мальчишки с воплями носились среди палаток.

Большинство женщин были настоящие ведьмы — в потрепанных шерстяных халатах, с косматыми грязными волосами и лицами, задубевшими от солнца и ветра. Большинство из них были босы, а их руки огрубели от работы. Старухи разевали беззубые рты и гоготали, лица других женщин не выражали ничего, кроме осуждения.

На краю лагеря стояли несколько мужчин и молча глядели на гостя. Когда Кашинг приблизился, от них отделился согбенный старик и, хромая, подошел к нему. На нем были кожаные штаны, через плечо был переброшен плащ из шкуры пумы. Его снежно-белые волосы, вероятно, обрезанные тупым ножом, свисали до плеч.

В нескольких шагах от него Кашинг остановился. Старик рассматривал его холодными синими глазами.

Наконец он сказал Кашингу:

— Иди за мной, — повернулся и зашагал по «улице».

Кашинг медленно пошел следом.

До него донесся запах приготовляемой пищи, который перебивала вонь отбросов, разлагавшихся под жарким солнцем. У входа в некоторые типи были привязаны лошади — военные трофеи или боевые друзья своих владельцев. Кто-то швырнул палкой в крутившихся вокруг собак — те истерически завыли. Жара становилась невыносимой, раскалилась даже дорожная пыль. Тем не менее, все говорило о приближавшемся урагане.

Когда старик подошел к группе воинов, они расступились, пропуская его и Кашинга. «Эскорт» ускакал. Кашинг не смотрел по сторонам, но знал, что лица людей вокруг такие же каменные, как и у всадников.

Кашинг и старик вошли в круг стоявших людей. Перед ними в тяжелом кресле, покрытом шкурой антилопы, сидел человек. Старик отстал, а Кашинг прошел еще несколько шагов и приблизился к человеку в кресле.

— Я — Бешеный Волк, — произнес человек и сделал паузу, очевидно, рассчитывая на эффект, который должно было произвести его имя.

Это был огромный, но не неуклюжий мужчина. В его лице была даже некоторая утонченность. У него была окладистая черная борода и бритый череп. Меховая куртка, украшенная волчьими хвостами, была распахнута, обнажая бронзовую мускулистую грудь. Мощные руки упирались в подлокотники кресла.

— Меня зовут Томас Кашинг, — сказал Кашинг. Он был неприятно удивлен, заметив стоявшего за креслом человека со шрамом — давешнего предводителя стражников.

— Ты пришел с Громового Утеса, — прорычал Бешеный Волк. — Ты из той шайки, которая с помощью волшбы прошла сквозь Деревья. Вы потревожили Спящих.

— Там нет Спящих, — возразил Кашинг. — На Громовом Утесе находится Звездный Город. Там — будущее человеческой расы. Я пришел к вам за помощью.

— Что значит «за помощью»?!

— Нам нужны ваши сенситивы.

— Сенситивы? Что ты имеешь в виду? Выражайся яснее.

— Ваши ведьмы и предсказатели, знахари, если у вас есть таковые. Люди, которые могут говорить с Деревьями, заманивать дичь, предсказывать погоду, гадать, подбрасывая резные кости.

Бешеный Волк ухмыльнулся.

— А вам они на что? У нас их и так мало. С чего это мы должны отдавать их вам, нарушителям покоя Спящих?

— Говорю вам, нет там никаких Спящих. Нет и никогда не было.

— Один из них нам так же говорил, — заговорил стражник. — Высокая женщина с пустыми глазами и ужасным лицом. «Вы ошибаетесь, — сказала она нам, — там нет никаких Спящих».

— Где эта женщина, — спросил Бешеный Волк Кашинга, — с пустыми глазами и ужасным лицом?

— Она осталась там, на горе, — ответил Кашинг.

— Будит Спящих…

— Проклятие! Вы что, не понимаете, что я вам говорю? Там нет Спящих.

— А еще с вами был железный человек, вы называли его роботом, очень древним словом, которое нынче редко употребляется.

— Этот железный человек, — вставил стражник, — убил медведя. Вот этот, который стоит здесь, пускал в медведя стрелы, но убил его железный человек. Он пронзил ему грудь копьем.

— Это так, — подтвердил Кашинг. — От моих стрел было мало проку.

— Значит, ты признаешь, что с вами был железный человек.

— Да. Он последний из своего рода. И он мой друг.

— Друг? Кашинг кивнул.

— Ты что, не знаешь, что робот — если это он — порождение зла, пережиток тех дней, когда человек был в рабстве у чудовищных машин? — спросил Бешеный Волк. — Что это преступление — укрывать такую машину и быть ее другом?

— Все было совсем иначе, — возразил Кашинг. — Я имею в виду, что до Крушения не машины использовали людей, а люди машины. Мы связали свою жизнь с ними. В том, что произошло, была наша вина, а не их.

— Так ты утверждаешь, что древние легенды лгут?

— Ну да, — сказал Кашинг. — Я читал «Историю». Наверное, подумал он, просто нелепо приводить это в качестве доказательства человеку, сидящему в кресле. И так открыто противоречить всему, что он говорит. И в то же время еще хуже было бы гнуть перед ним спину или как-то иначе проявлять признаки малодушия. Может быть, попрепиравшись, Бешеный Волк захочет наконец выслушать его.

— «Историю»? — вкрадчиво переспросил Бешеный Волк. — О какой такой «истории» ты говоришь?

— «Историю» написал человек по имени Уилсон, тысячу лет назад. Она есть в университете.

— А-а, университет на берегу Миссисипи! Так вот откуда ты взялся — жалкий трусливый яйцеголовый, из тех, кто возится на своих картофельных пятачках и суетится за стенами! Ты явился сюда, как будто имел на это право, и требуешь наших, как ты там выразился, «сенситивов»?..

— И это еще не все, — сказал Кашинг, стараясь, чтобы его голос звучал как можно увереннее. — Мне нужны ваши кузнецы и оружейники. И все мозговые кожухи роботов, какие у вас есть.

— Ах, вон оно что, — все еще мягко сказал Бешеный Волк. — И только-то? Ты уверен, что это все, что ты хочешь?

Легкое оживление промелькнуло на лицах его соплеменников. Они знали манеры своего вождя.

— Это все, что мне нужно, — кивнул Кашинг. — Имея все это, мы сможем найти путь к новой жизни.

— А что же плохого в том, как мы живем? — спросил Бешеный Волк. — У нас достаточно еды, чтобы набить брюхо, и много земли для кочевки. Мы не должны работать. А в старые времена, говорят, все люди должны были работать. Они просыпались и завтракали, готовясь к работе. Они работали целый день, а потом приходили домой и сразу ложились спать, чтобы рано встать и снова идти на работу. У них не было свободного времени. И вместе с тем, они не жили лучше нас. За свой труд они имели только пищу и сон. Это-то и у нас есть, да побольше, чем у них, и для этого нам не надо работать. Ты явился из этой цитадели яйцеголовых, чтобы все изменить, чтобы вернуть прошлое, когда надо было от зари до зари надрываться на работе. Мы столько веков охраняли Спящих, чтобы они не проснулись и не сожрали нас, а ты пришел, чтобы разбудить их.

— Я вам сто раз говорил, нет там Спящих, — сказал Кашинг. — Можете вы поверить моему слову?! На этой горе находятся знания, которые люди собрали среди звезд, которые помогут нам не вернуться к старому пути, а найти новый.

Все бесполезно, подумал он. Они ему не поверили. Он ошибся. У них не было здравого смысла. Они ему никогда не поверят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миры Клиффорда Саймака. Книга 8"

Книги похожие на "Миры Клиффорда Саймака. Книга 8" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клиффорд Саймак

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 8"

Отзывы читателей о книге "Миры Клиффорда Саймака. Книга 8", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.