» » » » Сайид Хайдар Бахш Хайдари - Сказки попугая (Тота кахани)


Авторские права

Сайид Хайдар Бахш Хайдари - Сказки попугая (Тота кахани)

Здесь можно скачать бесплатно "Сайид Хайдар Бахш Хайдари - Сказки попугая (Тота кахани)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Academia, год 1933. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сайид Хайдар Бахш Хайдари - Сказки попугая (Тота кахани)
Рейтинг:
Название:
Сказки попугая (Тота кахани)
Издательство:
Academia
Год:
1933
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки попугая (Тота кахани)"

Описание и краткое содержание "Сказки попугая (Тота кахани)" читать бесплатно онлайн.



«Сказки попугая» — сборник литературно обработанных индийских народных сказок, восходящих к глубокой древности.

«Сказки» отображают жизнь различных классов индийского общества и идеологию индо-мусульманской мелкобуржуазной интеллигенции. Рядом с бытовым анекдотом и любовной новеллой мы встречаем здесь сатиру, — порой замаскированную басней, — на правящие классы, полицию, духовенство, суд.

Написанные изящным языком, расцвеченные многими стихотворениями, обильно пересыпанные пословицами, поговорками, изречениями, «Сказки попугая» сочетают в себе элементы художественной прозы, поэзии и фольклора и занимают видное место в классической литературе на языке индустани.






Едва Худжаста собралась уходить, как начался рассвет, и утренние птицы запели. Пришлось ей остаться и на этот раз. Тогда она со слезами на глазах прочла такие стихи:

О ты, чье дыханье слилось с моим, — мы как свеча на рассвете:
Огонь ее побледнел, утро настало, ночи нет.

16

рассказ,

о том, как рысь хитростью погубила обезьяну и, благодаря своей находчивости, отняла логово у тигра

Когда солнце скрылось и взошла луна, Худжаста переменила платье, надела драгоценности и, нахмурившись, с недовольным лицом пошла отпрашиваться к попугаю и стала ему говорить так: — О попугай! Я прихожу к тебе каждую ночь с просьбой отпустить меня и раскрываю перед тобой мою тревогу. Я прихожу не за тем, чтобы слушать сказки, которыми ты напрасно засоряешь мне мозги, и внимать лживым басням. Известна пословица: «Лучше щедрого скупой, если скоро даст ответ».

Попугай возразил: — О госпожа! Тебе от моих речей не будет никакого вреда, напротив, каждое слово мое принесет пользу. Лучше всего тебе сегодня пойти и поскорей соединиться с твоим возлюбленным. А если туда придет какой-нибудь враг и станет тебя стыдить, то ты схитри и вывернись, как это сделала рысь.

Худжаста спросила: — Что за история о рыси? Расскажи.

Попугай начал рассказывать:

«В одном лесу жил тигр и у него была приятельница — обезьяна. Однажды тигр собрался в другое место и, посадив в своем логове обезьяну, стал ей наказывать: — Пока я сюда не вернусь, до тех пор сторожи это логово и не давай никому в нем поселиться.

Через несколько дней в логово забрела рысь и поселилась в нем, ибо оно было очень удобно.

Тогда обезьяна сказала: — О Черноухий!{107} Это логово тигра. Как ты смеешь здесь жить без его разрешения? Это не годится.

Черноухий ответил: — Это логово моего отца. Я получил его в наследство. Тебя же это не касается. Что тебе до меня? «Огонь погаснет, кузнец уйдет, горе поддувальщика отойдет»{108}.

Выслушав эти слова, обезьяна замолчала и сказала в своей душе: «А мне то что? «Что сделаешь, то и получишь».

После этого разговора самка Черноухого сказала ему: — Лучше будет, если ты покинешь это логово, ибо «кто с тигром померится, жизнью поплатится»{109}.

Тогда Черноухий ответил: — О жена! Когда он сюда придет, то я его перехитрю и выгоню отсюда. Будь спокойна. Тревожиться нечего.

Через несколько дней разнеслась весть о возвращении тигра. Обезьяна пошла к нему навстречу, рассказала все относительно Черноухого и добавила: — Я его убеждала: не оставайся в этом логове. Это жилище тигра. С твоей стороны будет очень нехорошо, если ты в нем поселишься. — Тогда он ответил: — Это логово я получил в наследство от моего отца. Оно не принадлежит тигру, зачем же мне из него уходить и потом бродить, подыскивая себе жилье.

Услышав это, тигр сказал: — О обезьяна! Из твоих слов ясно, что это вовсе не рысь, а какой-то зверь, еще более сильный, чем я, раз он говорит так безбоязненно. Предположим, что я не прав, так разве рысь настолько сильна, чтобы она смогла отнять мое жилище?

Тогда обезьяна возразила: — Нет, господин! Клянусь моим богом, что это проклятое животное — рысь. Ведь нет существа сильнее вас. Если вы на него только мельком взглянете, так у него душа вон выйдет. Пойдите сами и посмотрите. Я не такая дура, чтобы говорить вам вздор.

Тогда тигр сказал: — О обезьяна! Бог справедлив. Что ты болтаешь? Много есть животных — маленьких на вид, но силой и храбростью превосходящих меня. Может быть, и он — одно из них.

Вымолвив все это, тигр, в большом страхе, направился к своему логову, а Черноухий еще до его прихода сказал своей самке: — Когда тигр сюда придет, ты заставь наших детенышей кричать, а если я спрошу: почему они плачут? — ответь: они сегодня просят свежего тигрового мяса, тухлого не едят.

Коротко говоря, когда тигр приблизился к логову, детеныши начали вопить. Черноухий спросил: — Что они шумят?

Самка ответила: — Они голодны.

На это Черноухий сказал: — Я еще вчера принес столько тигрового мяса! Разве от него уже ничего не осталось?

Самка возразила: — Какое осталось, то уже испортилось, а они просят свежего.

Тогда Черноухий сказал детенышам: — Потерпите немножко и не беспокойтесь. Я слышал, что сегодня в лес пришел очень большой тигр. Коли это правда, то, если соизволит Великий Аллах, я его растерзаю и накормлю вас досыта.

Услышав этот разговор, тигр без памяти убежал, думая: «А что если он и вправду меня поймает и скормит своим детенышам?»

Он не понял, что это рысь, и сказал обезьяне: — Разве я не говорил, что не рысь, а какой-то другой зверь отнял мое логово.

На это обезьяна сказала: — О тигр! Он тебя обманывает. Не бойся, это очень слабое и маленькое животное.

Выслушав это, тигр направился к своему логову, а самка Черноухого опять заставила своих детенышей плакать.

Тогда муж спросил: — Почему дети шумят опять? Утихомирь их. Сегодня тигровое мясо обязательно попадет мне в лапы, потому что у меня есть одна приятельница — обезьяна, — так она меня заверила и даже поклялась в там, что во что бы то ни стало доставит мне сегодня тигра. Наверное, она его сюда приведет обманом. Подожди немного. Уговори их не вопить. А то тигр, заслышав голоса, не подойдет сюда.

Как только тигр услышал эти слова, он растерзал обезьяну, обратился в бегство и больше в эти места уже не показывался».

Окончив эту сказку, попугай сказал: — О Худжаста! Теперь час благоприятный и время удобное. Иди скорей и соединись со своим возлюбленным.

Услышав это, Худжаста встала и собралась уходить, но в это время настало утро, и запел петух. Пришлось ей остаться и на этот раз. Тогда она заплакала и прочла такие стихи:

Ни днем и ни ночью мне не уйти к нему теперь.
Чем это окончится, я не пойму теперь.

17

рассказ,

о ткаче{110} Зарире, которому судьба столь не благоприятствовала, что он, отчаявшись, остался сидеть дома

Когда солнце скрылось и взошла луна, Худжаста, после первой стражи ночи, нарядилась в изысканные одежды и красивые драгоценности, пошла отпрашиваться к попугаю и так стала ему говорить: — О попугай! Уже давно внимаю я твоим советам и слушаю твои речи, но дружба твоя не принесла мне пользы.

Попугай отвечал: — О госпожа! Зачем ты на меня гневаешься? Я каждую ночь побуждаю тебя итти. Моей вины тут нет. Это твоя дурная судьба вредит тебе, подобно тому, как судьба Зарира не была благосклонна к Зариру.

Худжаста спросила: — Что это за история? Расскажи.

Попугай начал рассказывать:

«В одном городе человек, по имени Зарир, ткал шелковые ткани и ни на минуту не отрывался от своей работы, но она ему не приносила достатка. У него был друг, который ткал грубые простые ткани. Однажды Зарир пошел к нему в гости и увидел, что дом его, подобно домам богачей, полон золота и драгоценностей, всякого добра и имущества.

Зарир удивился и стал говорить в душе своей: «Я выделываю ткани, достойные богачей и годные для царей, однако у меня даже хлеба нет. Каким же образом этот ткач простых тканей накопил столько богатств?»

Раздумывая об этом, он вернулся домой и стал говорить своей жене: — Я больше не останусь в этом равнодушном городе, ибо люди здесь не ценят меня и никто не понимает моего мастерства. Мне нужно уйти в какой-нибудь другой город, где ремесло мое сможет процветать.

Я в город чужой путь держать буду,
Там золота, денег добуду.

Услышав это, жена его улыбнулась и прочла такие стихи:

Если свою судьбу с собой возьмешь —
Ни черта оттуда не привезешь.

Затем она так стала уговаривать его: — Не следует покидать свой родной город. Не уходи никуда. Что предназначено тебе судьбой, ты и здесь получишь{111}, а свыше того — не найдешь нигде.

Однако он ее не послушался и переехал в некий город. Там он в течение долгого времени занимался своим ремеслом, а когда нажил много денег, то отправился в обратный путь домой.

Однажды он под вечер остановился где-то и до полночи бодрствовал. Наконец, одолеваемый сном, заснул, а в это время подкрался вор и унес его сумку с деньгами. Зарир проснулся, погнался за ним, но поймать не смог. Тогда уже больше ему ничего не оставалось, как опять вернуться в тот город.

Когда он снова нажил много денег, то отправился домой. После первой ночной стражи он остановился в одном месте, но, несмотря на то, что всячески оберегал свое добро, вор опять его обокрал.

Тогда бедняга сказал самому себе: — Видно, мне не суждено иметь золото, поэтому меня вор и обкрадывает.

И он пришел домой с пустыми руками и поведал жене о своих приключениях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки попугая (Тота кахани)"

Книги похожие на "Сказки попугая (Тота кахани)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сайид Хайдар Бахш Хайдари

Сайид Хайдар Бахш Хайдари - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сайид Хайдар Бахш Хайдари - Сказки попугая (Тота кахани)"

Отзывы читателей о книге "Сказки попугая (Тота кахани)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.