Magenta - Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех"
Описание и краткое содержание "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех" читать бесплатно онлайн.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: В силу обстоятельств Гарри становится верующим. Судьба сталкивает его с профессором Снейпом, отрицающим ценности всякого вероучения. Удастся ли юноше обратить к Богу погрязшего во грехе, или победит коварный и обаятельный искуситель, отрицающий само понятие греха?
Все трое оглянулись. В дверях стояла сестра Минерва в элегантном зеленом костюме. Она обвела недоуменным взглядом комнату, и, наклонившись, подняла с пола растерзанную Библию.
— Мы говорим, что надо заявление написать, — пояснила миссис Уизли. — С такими вещами не шутят. Подонков и преступников надо найти и наказать!
Сестра Минерва снисходительно посмотрела на сестру во Христе.
— Предоставьте это Господу, — высокомерно сказала она. — Он рассудит и усмотрит справедливое наказание.
— Где был ваш Господь, когда меня трахали? — вдруг злобно выкрикнула Гермиона. — Если Его там не было, как Он судить будет!
— Ах, вот оно что, — холодно сказала сестра Минерва. — Милочка моя, я буду за вас молиться. Нельзя так ожесточаться. Я все понимаю, с вами случилось большое несчастье.
— Сестра Минерва, — не выдержал Гарри. — Почему это случилось? Почему Бог это допустил? Разве Герми... сестра Гермиона не для Бога старалась? Я с ней тоже ходил благовествовать, она очень вежливая, и с людьми всегда так хорошо разговаривает. Она... она не заслужила того, что с ней сделали!
— Неисповедимы пути Господни, — поджала губы сестра Минерва. — Возможно, Отец послал вам испытание, сестра. Примите с покорностью, смиритесь, и Господь пошлет вам облегчение. Обидчиков нужно прощать, не держать зла. Наказание предоставить небесам.
— Нет уж, небесам! — вышла из себя сестра Молли. — Завтра же она пойдет в полицию, а то и сегодня! Чем раньше, тем лучше!
— Никуда она не пойдет! — зашипела миссис Макгонагалл. — Не вам принимать решения, сестра Молли!
— Почему это не пойдет? Очень даже пойдет, и расскажет, что вы направляете невинных девушек в одиночестве раздавать брошюры похотливым мужикам! Если она не пойдет, я за нее схожу! — с вызовом сказала сестра Молли.
— Вас никто не станет слушать, сестра, — с пренебрежением ответила Макгонагалл.
— Я тоже пойду, — внезапно сказал Гарри. — Их надо поймать, сестра Минерва.
— Брат Гарри, — с холодной яростью сказала помощница пастора. — Вы не понимаете, о чем речь! Кому вы хотите неприятностей? Пастору Дамблдору? Вы понимаете, что этим вы бросаете вызов Богу? Вы усомнились в божьей справедливости? В том, что Господь обязательно накажет обидчиков?
— Он же не пришел, когда она его звала, — упрямо сказал Гарри. — Откуда мы знаем, накажет или нет.
— Да вы что, сговорились? Дьявол вас попутал и обольстил? Сестра Гермиона, вы разумная девушка, Господь благословил вас светлым умом и пониманием откровений божьих. Неужели вы считаете, что суд людской лучше суда Господнего?
— Миссис Макгонагалл, — тихо сказала Гермиона. — Я больше вам не сестра. Уйдите.
Сестра Минерва набрала воздуха в грудь, очевидно, намереваясь пересказать своими словами то, что думает по этому поводу Господь.
— Уйдите! — страшным голосом крикнула девушка. — Ваш Бог вас и накажет!
Бросать было больше нечего, кроме подушки, на которой она лежала.
Размахнувшись что было сил, Гермиона метнула подушку в сестру во Христе. — Вон отсюда! Сестра! Старая сука!
Она упала на кровать и истерически расхохоталась.
* * *
Гарри вышел из подъезда и прищурился, пытаясь отыскать Бентли. Черных машин было много, и юноша растерялся — без очков он не мог понять, где припарковался мистер Снейп.
— Гарри?
— Вы тут? — обрадовался он. — Я думал, не найду вас. Вот, возьмите, — он протянул профессору мобильный телефон. — Миссис Уизли просила вам передать. Она еще побудет там.
— Спасибо, — мистер Снейп нажал какую-то кнопку, и, несмотря на шум помех, Гарри явственно различил голос миссис Уизли. Профессор тут же выключил звук и сунул мобильный в карман. — Как там ваша сестра Гермиона?
— Она больше не сестра. Она теперь просто Гермиона, — сказал Гарри. — Она... разуверилась.
Брови Снейпа взлетели вверх.
— Быстро, однако, — хмыкнул он.
— Хотите, чтобы и я так?
— Не такой ценой, — нахмурился мистер Снейп. — Гарри, я вам кое-что должен.
— Вы? Мне?
— Прошу вас, разрешите мне купить вам хотя бы очки.
— Я сам могу купить, — сказал юноша. — Я об этом думал, но сегодня воскресенье, и все закрыто.
— Я знаю, где открыто. Поехали, — оживился мистер Снейп.
* * *
23. Сквозь новые очки
Это были не просто очки — это были замечательные очки: изящной формы, в легкой оправе с тонкими дужками. Гарри посмотрел в зеркало и удивился своему отражению. Он встретился взглядом с мистером Снейпом — тот пристально изучал его новый облик.
— Другое дело, — удовлетворенно сказал Снейп.
— А сколько они сто… — начал Гарри.
— Вы меня разорили, — стоящий за спиной обольститель вдруг коснулся губами его шеи, и по позвоночнику юноши пробежала дрожь.
Гарри стало неловко перед продавцом, он отвернулся и упустил момент, когда Снейп расплатился за покупку.
Они вышли на улицу. Мир вновь обрел очертания, и вместе с ясной и четкой картинкой залитой солнцем лондонской улицы, скользящих по дороге автомобилей, людей, бредущих по тротуару, к Гарри вернулось чувство уверенности. Он только сейчас понял, каким беспомощным ощущал себя без очков.
— Спасибо, мистер Снейп. Но я бы хотел отдать вам деньги, как только…
— Боюсь, деньгами вы от меня не отделаетесь, — мистер Снейп наклонил голову, разглядывая юношу. Судя по всему, увиденное ему определенно нравилось. — Вам не кажется, что нам надо поговорить? Мы можем пойти пообедать, здесь есть неплохой французский ресторан и…
Гарри затряс головой.
— Мистер Снейп, спасибо, но я… не думаю, что это хорошая идея. Мне нужно поговорить с Гермионой. Может, миссис Уизли уже ушла.
— Гарри, — нахмурился Снейп. — Гермиона — не ребенок. Есть трагедии, с которыми человек должен справиться сам. И вы недооцениваете миссис Уизли. Она мудрая женщина и лучше разбирается в женских проблемах, чем вы.
— Дело не в женских проблемах. Вас там не было, вы не слышали, что она говорила. Герми обижена на Бога, а не только на людей, которые это с ней сделали.
— В следующий раз ей не захочется перекладывать ответственность на Бога, вот и все, — без тени сочувствия сказал мистер Снейп.
— Вы иногда такой… — расстроенно сказал Гарри.
— Злой и бессердечный? — насмешливо спросил Снейп.
— Нет, не злой, но…
— Болтовня языком — еще не есть доброта. Но раз вы считаете, что это ее поддержит, то, конечно. Я отвезу вас на Квинсуэй, — сухо сказал он.
Всю дорогу оба молчали. Мистер Снейп включил радио, потом с раздражением выключил, обругал сквозь зубы задумчивого водителя на перекрестке и вообще казался недовольным. Он притормозил возле дома Гермионы так резко, что скрипнули колодки.
— Мистер Снейп, вы на меня сердитесь?
Мужчина вздохнул и покачал головой.
— Нет, Гарри. Просто я надеялся провести воскресный вечер по-другому. Потому что… нам в самом деле надо поговорить.
— Про озеро? — тихо спросил молодой человек.
— Про нас.
Мистер Снейп коснулся его руки кончиками пальцев.
— Если есть такое понятие — «мы».
— Есть, — одними губами прошептал Гарри. Он вдруг потянулся к мужчине и быстро поцеловал его в щеку.
В антрацитовых глазах оттаял лед.
— Я пойду?
Мистер Снейп на секунду прикрыл глаза, что означало «да».
Дверца машины захлопнулась. Гарри махнул рукой на прощанье.
— Иди. Мой хороший, — прошептал мистер Снейп.
К нему вернулось спокойствие. Он неторопливо повернул ключ, плавно выжал сцепление, и, переключив рычаг передач, мягко нажал на газ. Бентли послушно тронулся с места и бесшумно покатил по Квинсуэй.
* * *
Гарри был удивлен, застав Гермиону за уборкой. Ее глаза еще были красными, лицо опухло от слез, но казалось спокойным.
— Ты вернулся, — вяло сказала она.
— Помочь тебе убрать? — предложил молодой человек.
— Да нет, я сама. Хоть чем-то руки занять, — вздохнула девушка. — Молли говорит, это помогает. Попросила ей помочь, в саду поработать. Цветы, земля… говорит, это успокаивает сердце.
— Рон говорил, его мама любит цветы, вечно с ними возится, — вспомнил Гарри.
Он задумчиво прошелся по комнате, не зная, с чего начать разговор.
— Ты что-то хотел? — девушка покрутила в руках Библию, поморщилась и сунула ее в ящик комода. Гарри понял, что Гермиона долго плакала — ее голос охрип и звучал тихо.
— Герми, ты серьезно сказала, что уйдешь из церкви? Если тебе больно об этом говорить, то не надо, — со вздохом сказал он.
— У тебя новые очки, — девушка села в кресло, подтянув ноги к животу и обхватив руками колени. — Тебе идет.
— Ты не хочешь говорить о Боге?
— Что о Нем говорить, — вздохнула Гермиона. — Мне сейчас кажется, что Его нет. А если и есть, то Он не всемогущ и не всесилен. Или Ему на нас наплевать. И если даже Он есть, Он меня предал.
— Ты опять говоришь о предательстве, — нахмурился Гарри. — Тебя бросила подруга, и тебе кажется, все остальные только о том и думают.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех"
Книги похожие на "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Magenta - Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех"
Отзывы читателей о книге "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех", комментарии и мнения людей о произведении.