» » » » Кассандра Клэр - Сумеречные охотники. Город стекла


Авторские права

Кассандра Клэр - Сумеречные охотники. Город стекла

Здесь можно купить и скачать "Кассандра Клэр - Сумеречные охотники. Город стекла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Клэр - Сумеречные охотники. Город стекла
Рейтинг:
Название:
Сумеречные охотники. Город стекла
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-386-03197-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сумеречные охотники. Город стекла"

Описание и краткое содержание "Сумеречные охотники. Город стекла" читать бесплатно онлайн.



Клэри вслед за семейством Лайтвудов и Джейсом оказывается в Аликанте, столице Идриса, где хранится последнее орудие — Зеркало смерти, — за которым охотится Валентин. Отстоит и обретет мир только тот, в чьих руках окажется это Зеркало. В борьбе с Валентином нефилимы объединятся с оборотнями и прочей нежитью, а Клэри из рук ангела Итуриэля получит новую руну, но что она означает, девушка узнает только после решающей битвы. Все тайны и все загадки будут разгаданы, но главное — какое будущее уготовано Джейсу и Клэри? — узнает тот, кто перевернет последнюю страницу трилогии.






— Нет, Саймон, слава богу, остался в Нью-Йорке. Взбесится, конечно, оттого, что не успел попрощаться со мной. — Невыразительная мина на лице Изабель начинала раздражать Клэри. — Ну все, Изабель, впусти. Мне надо к Джейсу.

— Значит… ты прибыла своим ходом? Надеюсь, с разрешения Конклава? Умоляю, скажи, что они разрешили.

— Вообще-то, не совсем так.

— Ты нарушила закон?! — вскрикнула Изабель и тут же резко понизила голос, продолжая шепотом: — Если Джейс узнает, ох он и разозлится. Клэри, лучше тебе вернуться домой.

— Нет. У меня дело в Идрисе, — продолжала гнуть свое Клэри, даже не понимая, откуда в ней такое упрямство. — И еще мне надо поговорить с Джейсом.

— Время неподходящее. — Изабель тревожно огляделась, словно ища кого-нибудь, кто поможет спровадить Клэри. — Пожалуйста, возвращайся в Нью-Йорк, а? Очень тебя прошу.

Клэри ощутила укол обиды:

— Я-то думала, ты на моей стороне, Иззи.

Изабель насупилась и, как маленькая, закусила губу. Белое платье и волосы, убранные в высокий хвост на затылке, делали ее совсем юной. За ее спиной на стенах холла с высоким потолком висели старинные картины, написанные маслом.

— Слушай, я и правда за тебя, но Джейс… Ой, господи! Где ты откопала боевое облачение?

Клэри осмотрела себя:

— Долго рассказывать.

— В таком виде тебе сюда нельзя. Джейс увидит и…

— Что? Что тогда? Изабель, я прибыла в Идрис из-за матери. Джейс сколько угодно может не хотеть моего присутствия. Вот только дома он меня держать права не имеет. Я должна быть здесь. Мама это одобрила бы. Ты сама ради своей мамы поступила бы так же?

— Конечно, — ответила Изабель. — Но, Клэри, у Джейса есть причины…

— С удовольствием их выслушаю, — сказала Клэри и, поднырнув под руку Изабель, прошла в прихожую.

— Клэри! — взвизгнула Изабель и кинулась следом, но Клэри уже преодолела полкоридора.

Той частью разума, что не следила за Изабель, Клэри изучала интерьер. Внутри все походило на дом Аматис: такое же высокое и утонченное, только больше и богаче украшенное. В конце коридора имелась комната, вытянутые вверх окна которой выходили на широкий канал. Белые лодки бороздили водную гладь, словно подхваченные ветром парашютики одуванчиков. У окна на диване сидел темноволосый парень и читал книгу.

— Себастьян! — крикнула Изабель. — Не пускай ее наверх!

Парень удивленно оторвался от книги и мигом позже загородил проход на лестницу. Клэри едва успела затормозить. Прежде она не видела такой прыти (кроме как у Джейса). Парень даже не запыхался; напротив, он смотрел на девушку с улыбкой.

— Так вот она какая, знаменитая Клэри.

У Клэри перехватило дыхание. Годами она создавала бесконечную сагу в картинках о сыне короля, проклятом принце, все любимые которого погибали… Клэри столько сил вложила в образ романтического, окутанного зловещей тенью героя, и вот он стоит перед ней: ниспадающие на плечи волосы, бледная кожа, глаза глубоко посаженные и такие темные, что зрачок сливается с радужкой, те же высокие скулы и длинные ресницы.

Клэри видела парня впервые, и все же он озадаченно произнес:

— Мы… не встречались прежде?

Утратив дар речи, Клэри покачала головой.

— Себастьян! — Растрепанная Изабель яростно сверкала глазами. — Нечего сюсюкаться, ей сюда нельзя. Клэри, возвращайся домой!

Усилием воли Клэри заставила себя оторвать взгляд от Себастьяна. Посмотрела на Изабель и спросила:

— Домой — это в Нью-Йорк? И как, по-твоему, я вернусь?

— А как ты проникла сюда? — спросил Себастьян. — В обход барьера в Аликанте пройти очень непросто.

— Я пришла через портал.

— Портал? — изумленно переспросила Изабель. — В Нью-Йорке порталов не осталось. Валентин их уничтожил. Оба.

— Не стану я перед тобой оправдываться, — отрезала Клэри. — Пока сама не объяснишься. Например, где Джейс?

— Его нет, — ответила Изабель одновременно с Себастьяном, который произнес:

— Он наверху.

— Себастьян! — прикрикнула Изабель. — Заткнись!

— Клэри его сестра, — озадаченно парировал юноша. — Разве Джейс не обрадуется ее увидеть?

Изабель открыла рот и снова закрыла. Она взвешивала два варианта: что разумнее — объяснить совершенно чужому Себастьяну сложность отношений Клэри с Джейсом или позволить Клэри нанести братцу внезапный визит? Наконец Изабель подняла, сдаваясь, руки и необычайно — для себя — гневно произнесла:

— Ладно, Клэри. Поступай, как знаешь, ведь только так ты и привыкла действовать. Тебе без разницы, кому при этом будет плохо.

Ой… Клэри бросила на Изабель укоризненный взгляд, затем посмотрела на Себастьяна, молча освободившего дорогу. И понеслась вверх по ступенькам, почти не обращая внимания на голоса внизу: Изабель распекала несчастного Себастьяна. Такова ее природа — если надо на ком-то выместить гнев и если под руку попадается парень, последнему несдобровать.

Лестница перешла в площадку, на которой была устроена оконная ниша с видом на город. Сидевший в нише мальчик оторвался от чтения и удивленно моргнул:

— Я тебя знаю.

— Привет, Макс. Я Клэри, сестра Джейса. Помнишь меня?

Макс просиял.

— Ты научила меня читать «Наруто», — сказал он, протягивая Клэри книгу. — Вот, у меня еще есть. Называется…

— Макс, потом почитаем, обещаю. Пока нет времени. Ты знаешь, где Джейс?

— Там. — Макс небрежно указал в сторону последней по коридору двери. — Я хотел с ним, а он не пустил, сказал, что будет заниматься взрослыми делами. Все так говорят.

— Прости, — извинилась Клэри, мысленно уносясь в конец коридора. Что сказать Джейсу? Что он скажет ей? Подходя к двери, Клэри подумала: лучше не орать и быть приветливой. Иначе Джейс уйдет в глухую оборону. Он должен понять: Клэри — тоже часть Идриса, и нечего беречь ее, словно древнюю фарфоровую вазу. Клэри такая же сильная…

Распахнув дверь, она вошла в похожую на библиотеку комнату: стены, заставленные книжными полками, яркий свет льется сквозь высокое венецианское окно. В середине стоит Джейс… не один, совсем не один. С ним — незнакомая темноволосая девушка. Оба страстно обнимаются.

6

Вражда

Голова закружилась. Попятившись, Клэри задела плечом дверь, которая с громким стуком захлопнулась. Джейс выпустил из объятий незнакомку.

Клэри замерла на месте. У девушки были прямые черные волосы до плеч и очень красивое лицо. Верхние пуговицы блузки она успела расстегнуть, так что открылась полоска кружевного лифчика.

Клэри затошнило.

Девушка принялась поспешно застегиваться.

— Прости, пожалуйста, — нахмурилась она. — Ты кто такая?

Клэри не ответила. Она смотрела на Джейса. Брат побледнел, и круги под глазами проступили особенно четко. Он уставился на Клэри так, словно она целилась в него из пистолета.

— Алина, — проговорил Джейс ровно и холодно, — это моя сестра Клэри.

— О… О! — Алина расслабилась и даже изобразила смущенную улыбку. — Прости, пожалуйста! Как необычно мы встретились. Рада познакомиться. Меня зовут Алина.

Она подошла и, по-прежнему улыбаясь, протянула руку. Клэри с ужасом подумала, что вряд ли сможет ответить на жест приветствия. Посмотрела на Джейса, и брат как будто прочел это у нее в глазах. Он обнял Алину за плечи и прошептал что-то на ушко. Девушка удивленно обернулась на него, но, пожав плечами, покорно вышла.

Клэри осталась наедине с Джейсом, а он смотрел на нее как на худший свой кошмар, который воплотился наяву.

— Джейс. — Клэри шагнула навстречу.

Парень попятился, словно ее окружало ядовитое облако:

— Что, во имя ангела, ты здесь делаешь, Клэри?!

Как грубо и как больно.

— Хоть бы притворился, что рад меня видеть. Самую малость.

— Я совсем не рад тебя видеть. — Бледность постепенно проходила, однако тени под глазами все еще смотрелись как резкие мазки серым по коже. Клэри ждала, пока Джейс добавит еще что-нибудь. Брат ограничился взглядом, полным неприкрытого ужаса.

Джейс похудел, манжеты свитера свободно болтались на запястьях, и ногти были искусаны.

— Совсем не рад.

— Это не ты, — возразила Клэри. — Терпеть не могу, когда ты себя так ведешь…

— Неужели! Не нравится? Что же мне, вести себя иначе? Ладно, но тогда и ты слушай меня.

— Ты не имел права поступать так со мной! — взорвалась Клэри. — Соврал мне. Да как…

— Как счел нужным, так и сделал! — выкрикнул Джейс. Прежде он ни разу не орал на сестру. — Я имел полное право, глупая ты девчонка! Я твой брат и поэтому…

— Что «поэтому»? Распоряжаешься мной? Пусть ты и брат, но командовать мной не смеешь!

Дверь за спиной у Клэри распахнулась, и в комнату ворвался Алек, в скромной синей куртке, растрепанный, на ботинках грязь, а на обычно спокойном лице — полнейшее недоумение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сумеречные охотники. Город стекла"

Книги похожие на "Сумеречные охотники. Город стекла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Клэр

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Клэр - Сумеречные охотники. Город стекла"

Отзывы читателей о книге "Сумеречные охотники. Город стекла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.