Авторские права

Сара Болл - Девять месяцев

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Болл - Девять месяцев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Ред Фиш, Амфора, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Болл - Девять месяцев
Рейтинг:
Название:
Девять месяцев
Автор:
Издательство:
Ред Фиш, Амфора
Год:
2005
ISBN:
5-483-00043-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девять месяцев"

Описание и краткое содержание "Девять месяцев" читать бесплатно онлайн.



В жизни каждой женщины наступает момент, когда тест на беременность дает положительный результат. Случилось это и с Холли Пайпер, молодой незамужней владелицей вегетарианского кафе. Пройдя через первый шок и неверие, Холли отважно пускается в плавание по девяти самым важным для будущей матери месяцам.






Я напряглась изо всех сил, стараясь придумать в ответ что-нибудь незначащее.

— У тебя все хорошо, Холли? — спросил он с участием. — Ты, похоже, сейчас разрыдаешься.

— Нет, у меня все хорошо. — (Давай улыбнись, выгляди веселой.)

Он обнял меня за плечи:

— Скучаешь по нему?

— Нет, дело не в этом, честно, просто я устала. Тяжелая неделя выдалась, — мне удалось слабо улыбнуться. Рев басовых гитар из соседней комнаты больно пульсировал в голове.

— Давай выйдем, тебе нужно на воздух.

Он взял меня под руку и вывел через кухню в сад. Декабрьский воздух обжигал, и я поплотнее закуталась в свой кардиган. Какое-то время мы сидели молча; потом я поняла, что все это время Саймон смотрит на меня.

— Иногда я не понимаю своего брата, — вдруг сказал он. — Он выглядит умным человеком, но как он может находиться на другом конце земного шара, в то время как ты здесь? — Он в смущении отвернулся, вертя в руках свой бокал, и кубики льда бились друг о друга. Он выплеснул их на землю и снова посмотрел на меня. — Ты сегодня чудесно выглядишь, — прошептал он, поправляя выпавшую прядь волос у меня за ухом.

«Боже мой, — подумала я, — Мэгги была права, он собирается меня поцеловать». Его лицо было опасно близко, и я почувствовала его запах, в котором смешались ароматы его одеколона и виски. Я подумала, что он, должно быть, пьян, и отодвинулась, подальше от искушения.

— Саймон, я думаю, что ты выпил и не понимаешь, что говоришь.

— Нет, Холли, дело не в этом. Я немного выпил, ты права, но это из-за того, что знал, что ты придешь. Я пил, чтобы набраться смелости и сказать о своих чувствах… ты мне действительно очень дорога. — Он взял меня за руку. — Я хочу сказать тебе… мне нужно… — Он наклонялся все ближе и ближе.

Черт, он сексуальный. Его губы были в миллиметре от моих; я подумала, что веду себя так, как будто между мной и Томом нет ничего серьезного. Он наклонил голову для долгого поцелуя, и я почувствовала его теплое дыхание на своей щеке, и вот, вот…

Внезапно в ночной тишине раздался пронзительный крик, и я подскочила на месте с колотящимся сердцем. Я чувствовала себя воришкой, попавшимся в свет полицейского фонарика.

Из-за огромной ивы донесся хриплый смех, и из глубины сада выскочила та самая рыжеволосая девица, которая разговаривала с Оливером. За ней гнался какой-то мужчина в два раза старше ее. Он нагнал ее и перекинул через плечо, как пожарный рукав, отшлепал по заднице и унес обратно за дерево. Девушка сучила ногами и весело хохотала.

Я повернулась к Саймону, чувствуя, будто сделала что-то лишнее.

— Извини, мне надо идти.

И я вернулась на кухню, чувствуя спиной его взгляд.

Кухня была заполнена флиртующими людьми. Я обвела взглядом помещение в надежде увидеть Элис, чтобы рассказать ей, что произошло, но не обнаружила ее. Я проталкивалась через комнату, когда внезапно услышала гнусавый вскрик:

— Черт, больно!

С ужасом я поняла, сто налетела прямо на Кэролайн. Она наклонилась, растирая лодыжку и проверяя полученные ушибы. К сожалению, я не сломала даже кончик ногтя на ее ноге.

Она разогнулась во все свои шесть футов. Ростом выше среднего мужчины, она поражала своей внешностью. Ее волосы были такими блестящими и длинными, как грива лошади на выставке, ну а ноги! Ух! В школе мы называли ее Мисс Совершенство, из-за того что она всем своим видом заставляла нас чувствовать себя болотной тиной.

Я попыталась исчезнуть, пока она не узнала меня, но она пригвоздила меня взглядом к полу. Интересно, не появилась ли у меня на лбу лазерная точка, которой она пометила меня как главную мишень.

— Да это же Холли, мне следовало раньше догадаться, — притворно улыбнулась она. — Ты же всегда была неуклюжей, — она ткнула пальцем мне в плечо, будто я была несмышленым маленьким щенком.

Очень типично для Кэролайн. Таких женщин я бы назвала «улыбающаяся сучка». Она могла удалиться, произнеся на прощание покровительственным тоном какую-нибудь гадость, ослепительно при этом улыбаясь. Она обращалась с вами как с лучшим другом, но четко знала, в какое место уколоть вас во время разговора так, чтобы совершенно уничтожить. К сожалению, мужчины были очарованы этим. Она всегда вела кого-то на поводке. И самое худшее заключалось в том, что если вы пытались пожаловаться на нее кому-нибудь, он непременно отвечал: «Кэролайн? Нет, никогда в это не поверю, она такая славная. Признайся, ты просто ревнуешь».

Она смотрела на меня сверху вниз:

— Где же твой дружок-хиппи?

— Том? Он сейчас путешествует за границей. Не вернется до следующего года, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал легко и безразлично.

Кэролайн приподняла бровь с таким видом, будто хотела сказать: «Ага, скорее всего, она старается выглядеть безразличной, в то время как слоняется здесь одна с потерянным видом».

— Хотела бы и я вот так взять и уехать. Но вся проблема в работе. Так много людей надеется на меня, важные встречи, горы бумаг. Я уверена, что если бы я не вносила в свой график даже время, чтобы сходить в туалет, все вокруг рухнуло бы в ту же минуту!

Я никогда не знала точно, где работает Кэролайн, но не доставила ей удовольствия, спросив об этом. Лишь глупо кивнула и сделала большой глоток из своего бокала, укоряя себя, что не выпила предварительно пару джин-тоников.

Вино нагрелось в моей руке, и терпкий запах ударил в нос, отчего мозг затуманился и меня затошнило. Я попыталась сфокусировать взгляд на лице Кэролайн, которая продолжала болтать о новой автомобильной компании. Ее черты медленно поплыли…

— Думаю, мне надо ненадолго прилечь, — пробормотала я, погружаясь в темноту и утыкаясь головой в колени Кэролайн.

Глава третья

— Холли, ты проснулась?

Я медленно открыла глаза и увидела Саймона, сидящего рядом с моей постелью.

— Как ты себя чувствуешь?

Воспоминания о вчерашней вечеринке медленно возвращались ко мне, и я почувствовала, что краснею от стыда.

Я застонала и постаралась спрятаться под одеялом.

— Убей меня сейчас же, я не достойна жизни!

Саймон улыбнулся:

— Я не стал бы слишком беспокоиться об этом. Все вчера вечером были слишком пьяны, чтобы помнить, как ты ушла. А новую сотрудницу Оливера вчера вырвало на холодильник. Мы еле отскребли его сегодня.

— Сегодня! — Я села на постели и оглядела залитую солнцем спальню. — Я была здесь всю ночь?

— Мне казалось, тебе надо поспать. Все в порядке, все знают, где ты. Шелли ушла около трех часов ночи, Элис в комнате Оливера, а Мэгги уединилась с Ноем, они спят в комнате на чердаке.

— Ого! Мэг с Ноем. Прекрасно. Надеюсь, она была осторожна, а то она может быть очень напористой с мужчинами.

— Мы это заметили.

Я спросила себя, означает ли это «мы» всех мужчин в целом.

Саймон взглянул на дверь и, поерзав немного на стуле, сказал:

— Послушай, Холли, на самом деле это мне должно быть неловко за вчерашний вечер. Прости меня.

Я начала говорить, что все в порядке, но он перебил меня:

— Я говорил с Элис после того, как ты легла спать. Она рассказала мне, что произошло между тобой и Томом. Я всего лишь предположил, что вы с ним расстались. Ты же знаешь Тома, он ничего мне не рассказывает. Я не знал, что вы встречались после той вечеринки на День Всех Святых, вот и придумал невесть что. Выставил себя полным идиотом. — Он посмотрел на меня своими большими грустными глазами. — Мы еще можем оставаться друзьями?

Я не могла не улыбнуться в ответ. Мне нравилось, что с ним я чувствовала себя желанной и привлекательной.

— Иди сюда, дурачок, — сказала я, раскрыв объятья, и утонула в его сильных руках.


Вечеринка, которую упомянул Саймон, была отвальной Тома. Она была устроена в Хэллоуин в квартире, где Том жил со своим другом Чарли, несмотря на то что в два часа следующего дня он уже улетал из Хитроу.

Никто из тех, кто видел нас на той вечеринке, и предположить не мог, что мы с Томом пара, но это было характерной чертой наших отношений. Как будто мы устроили соревнование, кто сможет вести себя более независимо. Мы никогда не обсуждали наши отношения, что само по себе могло бы служить доказательством их несерьезности. Мы любили вместе повалять дурака, когда он был в городе, сходить в паб или заняться отличным сексом. Мы никогда не подшучивали над бывшими увлечениями друг друга, никогда не ревновали, никогда не ходили вместе за покупками в «ИКЕА» и уж точно никогда не придумывали имена нашим будущим детям. Мы не были так близки. Я знала его настолько, насколько и остальных своих друзей, у нас были нежные отношения, и его семья любила меня как родную. Никто не мог разгадать истинную природу наших отношений. Да и я сама не могла. Может, из-за его страсти к путешествиям мы не могли перейти черту, разделяющую просто сексуальных партнеров и официальную пару. Он годами готовился к этому путешествию, так зачем углублять отношения, чтобы потом расстаться на год и чахнуть друг без друга? Кроме того, меня мучил вопрос: не была ли я слишком обычной для него? Может быть, если бы я была настолько сногсшибательной, как Гвинет Пэлтроу, он влюбился бы в меня без оглядки и не захотел бы расставаться ни на минуту. Будучи обыкновенной женщиной его круга, я, быть может, просто не смела сказать ему о моих чувствах. Так что я просто ждала, когда он первый скажет мне о любви, ждала и ждала. А когда наступил прощальный вечер, мне не нужно было больше ждать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девять месяцев"

Книги похожие на "Девять месяцев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Болл

Сара Болл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Болл - Девять месяцев"

Отзывы читателей о книге "Девять месяцев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.