» » » » Карли Филлипс - Карма любви


Авторские права

Карли Филлипс - Карма любви

Здесь можно скачать бесплатно "Карли Филлипс - Карма любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карли Филлипс - Карма любви
Рейтинг:
Название:
Карма любви
Издательство:
АСТ
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-078981-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Карма любви"

Описание и краткое содержание "Карма любви" читать бесплатно онлайн.



Полицейский Дэр Бэррон был влюблен в очаровательную Лиссу Макнайт с детских лет, и даже сейчас не может взглянуть на нее без замирания сердца. Увы, отношения между ними носят чисто деловой характер: Лисса частенько заглядывает в полицейский участок, чтобы в очередной раз вызволить непутевого брата. Но однажды мисс Макнайт оказывается в опасности, и только Дэр в силах ей помочь. Отныне Бэррон — тень Лиссы, защитник и телохранитель, готовый ради нее на все…






На нем были только джинсы с расстегнутой верхней пуговицей — ни рубашки, ни футболки, ни носков. Вид его обнаженной груди с накачанными мускулами заставил Лиссу сглотнуть. Она почувствовала приступ голода, который не имел ничего общего с едой.

Лисса осмотрела Дэра с головы до пят, задержав взгляд на татуировке на его левой руке. Прошлой ночью она была так увлечена происходящим, что на подобные детали внимания не обращала. Любопытство взяло верх, и Лисса подошла к нему, чтобы внимательнее рассмотреть рисунок.

— Ух ты! — Лисса села на соседний стул, и Дэр поставил перед ней тарелку с кашей.

Он, в свою очередь, осмотрел ее с ног до головы и присвистнул.

— Отличный прикид.

Лисса улыбнулась. Она надела свое самое сексуальное белье, накинув сверху полупрозрачную блузку, специально для него. Он этого заслужил.

— Ты же говорил, что приготовишь завтрак, — напомнила Лисса, глядя на тарелку с остывшей кашей перед собой.

Ей нравилось дразнить его.

— Лучше не придумаешь, — ответил Дэр, пожав плечами. — Привыкай.

Лисса решила пропустить последнюю часть его речи мимо ушей.

— Спасибо, что хоть тосты с джемом сделал.

— Рад, что заметила, — кивнул он в ответ. — Как твоя голова?

— Вообще-то намного лучше.

— Отлично, — сказал он и искренне улыбнулся.

Лисса нисколько не сомневалась, что своему быстрому выздоровлению она обязана Дэру. Она посмотрела на него и снова остановила взгляд на татуировке.

— Дэр…

— Да?

Лисса пододвинула свой стул ближе к нему и провела пальцем по контуру татуировки. Дэр вздрогнул, но не отстранился, позволив ей изучить рисунок. На первый взгляд это было похоже на этнические узоры, правда, там был еще какой-то символ, который Лисса, впрочем, не могла разобрать.

Одно она поняла наверняка — его татуировка ее возбуждала.

— А что означает эта татушка? — спросила она из любопытства.

— Ничего! — довольно резко ответил Дэр, чем очень удивил Лиссу.

Она убрала руку от рисунка, обидевшись на его тон. Прищурившись, Лисса изучала его лицо. В одну секунду спокойный и неторопливый человек, которого она узнала за последние пару дней и который радовал ее неожиданными улыбками, исчез. Дэр как будто исключил ее из круга посвященных, и это было обиднее всего.

— Я просто спросила. — Лисса потерла руки, досадуя, что расстроилась из-за такой ерунды.

Дэр не ответил.

Вот поэтому она не заводила серьезных отношений. Отношения предполагают эмоции, а эмоции приводят к разочарованию. Лисса посмотрела на тарелку с кашей перед собой и решила, что больше не голодна.

Лисса взяла тарелку, намереваясь поставить ее в раковину, но Дэр накрыл ее руку своей и сказал:

— Постой.

Она остановилась, но молчала.

— У татуировки есть значение. Мрачное, скрытое и очень личное, — ответил Дэр, глядя на стол.

— Прости, что сую нос не в свои дела, — сказала она, не скрывая сарказма.

Сначала Дэр влез ей в душу, выведал такие подробности о ее семье, о которых она и сама предпочитала не думать, а теперь не желает отвечать на безобидный вопрос.

— Слушай, я обычно об этом не рассказываю, тем более что никто не спрашивает.

А Лисса и не подозревала, что она для него просто одна из многих. Ее уязвленная гордость и душевная боль вспыхивали с новой силой от каждого его слова.

— Если ты думаешь, что твои слова помогли, то ты ошибаешься.

Дэр тяжело вздохнул. Лисса видела, как ему нелегко, однако ее не устраивали такие отговорки. Но и выпрашивать объяснения она не собиралась.

— А поможет, если я скажу, что первой, к кому я обращусь, если захочу об этом поговорить, будешь ты?

Лисса удивилась такому повороту беседы, как и его мягкому тону.

— Как только будешь готов, — услышала она собственный голос.

— Сейчас подойдет? — спросил Дэр еще мягче.

Она сжала руки в кулаки, злясь на него за то, что заставил ее проявить эмоции, в то время как она, напротив, пыталась отдалиться.

Но не получилось.

— Я тебя слушаю, — ответила Лисса, скупясь на слова и эмоции, поскольку пока еще не понимала, к чему он все это затеял.

Дэр поднял голову и посмотрел ей в глаза.

— Ты ведь, кажется, собиралась ехать?

У нее была назначена встреча в небольшом городке штата Коннектикут с клиентом по поводу начальной стадии обновления его дома.

— Именно, но я только что получила письмо по электронке, и перед тем как ехать, мне придется заскочить на работу, чтобы переговорить с бухгалтером.

Питер Далтон всегда приходил на работу раньше всех, а уходил ровно в пять, педантично завершив все дела. Раз он вышел на связь в такую рань, значит, случилось что-то важное, и, возможно, это связано с ее братом. Ей стало нехорошо при мысли о новых проблемах с Брайаном, но сейчас ее голова была занята не этим. Кроме того, она не хотела обсуждать брата с Дэром.

Лисса повернулась к нему. Его лицо было искажено гримасой боли, и она подумала, что, наверное, ей не стоило принимать все так близко к сердцу. Какая бы история ни скрывалась за его татуировкой, это было очень личное.

Но Дэр готов был разделить это с ней.

— Я слушаю, — смягчившись, проговорила она.

— Помнишь, я рассказывал тебе о вечеринке, которую устроил твой брат, когда мы были детьми? — спросил Дэр, будто выдирая из себя слова.

Лисса кивнула. Но Дэр не успел продолжить, так как в дверь позвонили.

— Просто не обращай внимания, — нахмурившись, сказала она, поскольку никого не ждала.

Это, конечно, мог быть сосед, но Лисса хотела дослушать историю до конца.

— Продолжай, — подбодрила она его.

В дверь снова позвонили, а затем стали стучать.

— Какой нетерпеливый, — сказал Дэр, поворачиваясь к двери.

Лисса недовольно зарычала и поднялась на ноги.

— Кто бы это ни был, я избавлюсь по-быстрому и вернусь, — пообещала она и пошла к двери. Дэр последовал за ней.

Лисса посмотрела в маленькое окошечко на двери, увидела, кто пришел, и грязно выругалась.

— Кто там? — спросил Дэр.

Она покачала головой, жалея, что не послушалась внутреннего голоса и просто не проигнорировала звонок.

— Держи себя в руках, — проворчала она и открыла дверь. — Это Брайан, — добавила Лисса сквозь зубы и поприветствовала брата, нетерпеливо пританцовывающего за дверью.

Глава 9

Лисса смотрела на брата и чувствовала позади жар от разгоряченного тела Дэра. Нужно было избавиться от Брайана, причем быстро.

Она загородила путь, упершись рукой в дверной косяк.

— Ты не вовремя.

Брайан перевел взгляд с сестры на Дэра, который вышел из-за спины Лиссы и стоял теперь рядом с ней. Надо заметить, что он все еще был без футболки.

На лице Брайана недоумение сменилось гневом.

— А он какого черта здесь делает?!

Лисса сглотнула.

— Тебя это не касается. Тебе лучше уйти, я перезвоню тебе сама. — Лисса крепче схватилась за косяк.

Как обычно, Брайан пропустил ее слова мимо ушей.

— Я чуть с ума не сошел, когда увидел у твоего дома чей-то джип. Ну сама подумай, времени восемь утра, а у тебя какой-то парень ночевал. Такого раньше не бывало.

— Брайан! — Лисса совершенно не желала, чтобы брат распространялся по поводу отсутствия у нее личной жизни.

Брайан покачал головой:

— Как ты можешь встречаться с легавым? — Он выплюнул последнее слово, будто профессия Дэра оскорбляла его. Что, впрочем, было правдой.

Лисса бросила беглый взгляд направо и заметила, что Дэр сжал челюсти, хотя пока и хранил молчание. Но она понимала, что это может вмиг перемениться, учитывая, как напряжены были его мускулы. Он готов был броситься на Брайана, если тот даст ему повод. И видит Бог, Брайан легко мог это устроить, особенно если он пьян.

Пока Лисса не могла сказать с точностью, выпил ее брат или еще нет. Несмотря на то что одет он был по-деловому, это вовсе не означало, что он не плеснул за завтраком в апельсиновый сок чего-нибудь крепкого.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она, идя на попятную. Было очевидно, что Брайан никуда не собирается уходить.

— Я не буду говорить в его присутствии. — Брайан кивнул, в сторону Дэра.

Лисса резко выдохнула:

— Что ж, он пока что никуда не уходит!

— Почему? Потому, что он не одет? Или потому, что вы еще не закончили?

Теперь Лисса точно знала, пил ее брат или нет. Жаль, что Дэр стал свидетелем очередной выходки Брайана. Брат решил выпустить свой пьяный гнев на нее. Брат, которого она любила и знала, никогда бы не стал с ней так разговаривать, будь он трезвым.

— Ну все! — сказал Дэр и вышел вперед, прежде чем Лисса смогла остановить его. — Тебе пора уходить, — заявил он Брайану.

Брайан прищурился.

— Это не твой дом.

Дэр лениво пожал плечами, но Лиссу это не обмануло, она видела, как он напряжен. Она переводила взгляд с одного на другого, думая, как ей разрядить ситуацию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Карма любви"

Книги похожие на "Карма любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карли Филлипс

Карли Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карли Филлипс - Карма любви"

Отзывы читателей о книге "Карма любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.