» » » » Лаймен Баум - Страна Оз


Авторские права

Лаймен Баум - Страна Оз

Здесь можно скачать бесплатно "Лаймен Баум - Страна Оз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Редакция журнала "Семья и школа", год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаймен Баум - Страна Оз
Рейтинг:
Название:
Страна Оз
Автор:
Издательство:
Редакция журнала "Семья и школа"
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-88539-004-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страна Оз"

Описание и краткое содержание "Страна Оз" читать бесплатно онлайн.








— Совершенно верно, Ваше Величество, — кивнул Джек, — поэтому нам никак невозможно понять друг друга.

— Это печально, конечно, — промолвил Страшила задумчиво. — Тогда нам нужен переводчик.

— Какой такой переводчик? — спросил Джек.

— Персона, которая понимает оба языка, как ваш, так и мой. Когда я что-нибудь говорю, переводчик разъясняет вам, что я имею в виду. А когда вы говорите что-нибудь, он переводит мне, что вы хотите сказать. Всё это потому, что переводчик может так же хорошо говорить на обоих языках, как и понимать их.

— Это здорово! — обрадовался Джек. Он был очень доволен, что в таких трудных обстоятельствах нашёлся столь простой выход.

Страшила велел Зелёнобородому Солдату найти среди горожан того, кто понимает язык гилликинов так же, как и язык жителей Изумрудного города. А по обнаружении такого человека немедленно доставить его во дворец.

Когда Солдат удалился, Страшила произнёс:

— Не присесть ли вам в кресло, пока мы будем ждать?

— Ваше Величество, вы забыли, что я не могу понимать вас, — ответил Тыквоголовик. — Если вы хотите, чтобы я сел, вы должны показать мне, как это сделать.

Страшила сошёл с трона и плюхнулся в кресло, стоявшее позади Тыквоголовика. Затем он встал и так неожиданно подтолкнул Джека к креслу, что тот буквально влетел в мягкое сиденье. При этом Тыквоголовик едва не сложился пополам, как складной нож, и с трудом распрямился после этого.



— Я понятно всё показал? — вежливо спросил Его Величество.

— Абсолютно, — ответил Джек, стараясь обеими руками возвратить голову в нормальное положение, поскольку при толчке тыква повернулась вокруг палочки-шеи.

— Мне кажется, что вы сделаны несколько небрежно, — заметил Страшила, взирая на усилия Джека.

— Не более, чем вы, Ваше Величество, — отвечал Джек.

— Разница между нами в том, — сказал Страшила, — что я могу сгибаться, но при этом не ломаюсь. А вы ломаетесь, но не гнётесь.

В этот момент вернулся Солдат, ведя за руку молоденькую девушку. Она выглядела приятной и скромной, имела обаятельное личико, прекрасные зелёные глаза и волосы. Девушка была одета в изящную зелёную шёлковую юбку до колен и шёлковые чулки, вышитые гороховыми стручками. Зелёные сатиновые туфельки её были украшены пучками салата вместо бантиков или пряжек. На девушке была шёлковая блузка с вышитыми цветками клевера, застёгнутая сверкающими изумрудами равной величины.

— Это же маленькая Джеллия Джем! — воскликнул Страшила, когда девушка в зелёной одежде склонила перед ним свою хорошенькую головку. — Вам знаком язык гилликинов, моя дорогая?

— О да, Ваше Величество, — ответила девушка, — потому что я родилась в Северной Стране.

— Тогда вы будете нашим переводчиком, — сказал Страшила, — и объясните Тыквоголовику всё, что я буду говорить, а мне — то, что скажет он. Вас устраивает такой порядок? — добавил он, повернувшись к гостю.

— Вполне.

— Тогда спросите у него для начала, — Страшила снова повернулся к Джеллии, — что привело его в Изумрудный город.

Но вместо этого девушка, которая рассматривала Джека, сказала ему:

— Вы, безусловно, удивительное создание. Кто создал вас?

— Мальчик по имени Тип, — ответил Джек.

— Что он говорит? — поинтересовался Страшила. — Мои уши, должно быть, обманывают меня. Что он сказал?

— Он сказал, что мозги Вашего Величества, кажется, немного расшалились, — с притворной застенчивостью ответила девушка.

Страшила протопал на трон и тщательно ощупал голову левой рукой.

— Как это здорово — понимать два разных языка! — сказал он. — Спросите его, моя дорогая, есть ли у него возражения против препровождения в тюрьму за оскорбление правителя Изумрудного города.

— Я не оскорблял вас, Ваше Величество, — запротестовал Джек.

— Не спешите! — предостерёг Страшила. — Подождите, пока Джеллия переведёт мою речь. Зачем нам переводчик, если вы так опрометчиво перебиваете меня?

— Хорошо, я подожду, — ответил Тыквоголовик понуро, хотя его лицо, как всегда, улыбалось. — Переводите, девушка.

— Его Величество спрашивает, не голодны ли вы, — сказала Джеллия.

— Вовсе нет! — ответил Джек уже более весёлым тоном. — Потому что мне вообще не надо есть.

— И мне тоже, — заметил Страшила. — Да, Джеллия, моя дорогая, что он сказал?

— Он спросил, знаете ли вы, что один глаз у вас нарисован больше другого, — сказала озорная девушка.

— Не верьте ей, Ваше Величество! — вскричал Джек.

— О нет, — спокойно ответил Страшила. Затем, бросив быстрый взгляд на девушку, спросил:

— Вы действительно понимаете языки гилликинов и жевунов?

— Конечно, Ваше Величество, — ответила Джеллия Джем, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться в присутствии царственной особы.

— Как же тогда выходит, что, кажется, я и сам их понимаю? — спросил Страшила.

— Потому что они — одинаковые! — объявила девушка, наконец рассмеявшись. — Разве Ваше Величество не знает, что во всей Стране Оз говорят на одном языке?

— Это действительно так? — вскричал Страшила, сильно обрадованный услышанным. — Значит, я легко могу стать своим собственным переводчиком!

— Это моя вина, Ваше Величество, — сконфузился Джек. — Я подумал, что если мы прибыли из разных стран, значит должны говорить на разных языках.

— Лучше будет для вас вообще не думать, — строго заметил Страшила. — Потому что если не можешь думать мудро, лучше уж оставаться манекеном, каким вы, несомненно, являетесь.

— Да, безусловно! — согласился Тыквоголовик.

— Мне кажется, — продолжал Страшила более мягко, — что ваш создатель испортил несколько добротных кусков дерева, чтобы создать такого посредственного человека.

— Но я возразил бы Вашему Величеству, что я не просил меня создавать, — ответил Джек.

— То же произошло и со мной! — сказал король. — И поскольку мы отличаемся от обычных людей, давайте-ка станем друзьями.

— С удовольствием! От всего сердца! — воскликнул Джек.

— У вас есть сердце? — удивился Страшила.

— Да нет, только в воображении… Так сказать, оборот речи, — смутился Тыквоголовик.

— Знаете, самые выдающиеся из ваших фраз выглядят деревянными. Поэтому я советовал бы вам придерживать свое воображение, которое вам не следует перенапрягать, — заметил Страшила твёрдо, но вежливо.

— Будьте спокойны! — заверил Джек, ничего не поняв.

После этого Его Величество отпустил Джеллию Джем и Зелёнобородого Солдата. Когда они удалились, Страшила взял своего нового друга под руку и повёл его в королевский двор поиграть в метание колец на точность.

8. Мятеж генерала Джинджер

Тип так волновался из-за пропажи своего человечка и лошади, что добрую половину пути до Изумрудного города прошёл без остановки. Затем он почувствовал голод. Но обнаружил, что хлеб и сыр, припасённые для путешествия, уже съедены.

Думая, где бы достать еды, он поравнялся с девушкой, сидевшей у обочины. Она была одета в костюм, поразивший мальчика. Уж очень он был пёстрым. Шёлковые юбка и блузка были четырёх цветов — спереди голубые, слева — жёлтые, сзади — красные и справа — фиолетовые. Застёгивалась блузка спереди на четыре пуговицы. Верхняя из них была голубой, далее шли жёлтая, красная и фиолетовая.

Наряд был очень необычным, и Тип уставился на него с изумлением. Лишь затем его глаза заметили симпатичное личико. Само оно было достаточно приятным, но выражение было недовольное, даже дерзкое.

Пока мальчик рассматривал её, девушка глядела на него с безразличием. Сзади неё стояла корзина с едой. В одной руке девушка держала бутерброд, а в другой — крутое яйцо. Она поедала их с завидным аппетитом. У голодного Типа потекли слюнки. Он уже почти решился попросить её поделиться завтраком с ним, как вдруг девушка встала и стряхнула с подола крошки.

— Так! — сказала она. — Время двигаться в путь. Неси эту корзину за мной и помоги уничтожить её содержимое, если ты голоден.

Тип легко подхватил корзину и последовал за странной девушкой. Он жевал на ходу, не задавая лишних вопросов. Девушка уверенно шла вперёд, и Тип решил, что перед ним важная персона.

Наконец он насытился. Обогнав девушку, он постарался попасть в такт её шага. Это было трудно, поскольку она была гораздо выше мальчика и очень торопилась.

— Спасибо большое за бутерброды, — сказал Тип, поравнявшись. — Как вас зовут?

— Я — генерал Джинджер, — последовал гордый ответ.

— О! — поразился мальчик. — Что это за сорт генерала?

— В этой войне я командую армией восставших, — туманно ответила девушка.

— Я и не знал, что идёт война… — сказал Тип растерянно.

— Ты и не мог этого знать. Мы всё держим в секрете. Чудесно, что наша армия состоит исключительно из девушек, — добавила она гордо. — А главное, восстание ещё не началось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страна Оз"

Книги похожие на "Страна Оз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаймен Баум

Лаймен Баум - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаймен Баум - Страна Оз"

Отзывы читателей о книге "Страна Оз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.