» » » » Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков


Авторские права

Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков

Здесь можно купить и скачать "Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Издательство Астрель, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков
Рейтинг:
Название:
Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-271-27781-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков"

Описание и краткое содержание "Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков" читать бесплатно онлайн.



Андроник-Христос (он же Андрей Боголюбский),

Дмитрий Донской,

Сергий Радонежский (он же Бертольд Шварц),

Иван Грозный, Елена Волошанка,

Дмитрий «Самозванец»,

Марина Мнишек и Сулейман Великолепный

на страницах знаменитого Эпоса Шахнаме

Все результаты, излагаемые в книге, получены недавно, являются новыми и публикуются впервые. Знаменитый «древне»-персидский Эпос Шахнаме – это грандиозный и весьма популярный источник, рассказывающий, как считается, о событиях на территории Персии, Греции, Византии в «глубочайшей древности». Шахнаме доносит до нас сведения о сотнях персонажей и о множестве важных событий.

В настоящей книге мы показываем, что этот огромный Эпос говорит на самом деле о событиях XII-XVIII веков, причем развернувшихся, в основном, в Великой Империи XIII-XVII веков. Большая часть Шахнаме повествует, как выяснилось, о Великой Смуте на Руси XVI – начала XVII века, то есть в метрополии Великой Русской Империи.

Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.






□ Фирдоуси сообщает, что когда начался мятеж, царь Джемшид бежал из страны, бросив все. Однако потом он все-таки был схвачен и зверски убит царем Зохаком.

Это прекрасно согласуется с тем фактом, что император Андроник действительно бежал из Царь-Града на корабле. Однако из-за бури корабль был вынужден вернуться обратно. Андроника схватили и после лютых издевательств казнили по приказу Исаака Ангела.

В Евангелиях сказано, что Христос ночью скрывается вместе с несколькими апостолами в Гефсиманском Саду, куда потом приходят солдаты, ведомые Иудой Искариотом и арестовывают Иисуса. Вскоре его казнят. Вероятно, иранский царь Зохак является отражением не только коварного Иуды, но и евангельского царя Ирода, преследовавшего Иисуса. См. книгу «Царь Славян».

□ Шахнаме говорит, что царя Джемшида казнили лютой смертью – распилили пополам пилой. На первый взгляд, это не согласуется с евангельской и царь-градской версиями, согласно которым Христос (Андроник) был распят на кресте. Однако на самом деле все в порядке. Согласование есть и прекрасное. Дело в том, что в книге «Потерянные Евангелия», гл. 4, мы показали, что одним из ярких отражений Андроника-Христа в ветхозаветной Библии является пророк Исайя, рис. 2.8. Так вот, Исайя был распилен пополам пилой! Причем мы подробно объяснили в указанной книге – откуда взялся образ «пилы». Оказалось, он напрямую связан с обстоятельствами казни императора Андроника-Христа. Чтобы не повторяться, отсылаем читателя за подробностями к названной книге.

□ Обратим внимание на еще одну деталь. Фирдоуси говорит, что сначала царь Джемшид скрылся и никто его с той поры не видел: сто лет он вдали от людей пропадал (где – не сказано). То есть было непонятно – умер он или нет. И лишь потом, якобы через сто лет, царя, наконец, схватили и казнили. По-видимому, в такой искаженной форме здесь описано Воскресение Христа. Поскольку тело Иисуса исчезло из гробницы, то некоторые недоумевали – жив или умер царь, что с ним? Мы уже неоднократно видели в различных первоисточниках, что исчезновение тела Христа породило самые разнообразные толкования.

ВЫВОД. Иранский царь Джемшид – это еще одно фантомное отражение Андроника-Христа (то есть Андрея Боголюбского) на страницах старо-персидской летописи Шахнаме.


Рис. 2.8. Пророк Исайя. Фра Бартоломмео (Fra Bartolommeo). Якобы 1516 год. Взято из [981:1], с. 342



7. ИРАНСКИЕ ЦАРИ МЕРДАС И ЗОХАК (ЧАСТИЧНО) – ЭТО ПЯТОЕ И ШЕСТОЕ ОТРАЖЕНИЯ ИМПЕРАТОРА АНДРОНИКА-ХРИСТА


7.1. ХОРОШИЙ МЕРДАС – ЭТО ХРИСТОС, А ПЛОХОЙ ЗОХАК – ЭТО ИУДА

Внутрь жизнеописания хорошего царя Джемшида вставлен большой раздел, посвященный хорошему царю Мердасу и его плохому сыну Зохаку. Сначала мы пропустили этот рассказ, когда анализировали историю Джемшида. Теперь настал момент обратиться к данной «вставке». Как мы уже показали, плохой ираноперсидский Зохак является отражением коварного Иуды Искариота, то есть царь-градского правителя Исаака Ангела, свергнувшего Андроника. Оказывается, история Мердаса и Зохака – это еще одно отражение истории Андроника (Христа) и Исаака Ангела (Иуды Искариота). Обратимся к Фирдоуси.

«В ту пору властитель, исполненный сил, в степи Копьеносных Наездников жил. Йездана боясь и не делая зла, он правил, и совесть в нем чистой была. Владыку по имени звали – Мердас. О ПРАВЕДНОМ СЛАВА ДАЛЕКО НЕСЛАСЬ… Вручил пастухам добросердый мудрец верблюдиц, и коз, и отары овец, послушных коров… арабских кровей кобылиц молодых…

НАСЛЕДНИК МУЖАЛ У БЛАГОГО ОТЦА, НО НЕ БЫЛО ЛЮБЯЩИМ СЕРДЦЕ ЮНЦА. Воинственный звался Зохаком; ОН ВЕЛ БЕСПУТНУЮ ЖИЗНЬ, БЕЗРАССУДЕН И ЗОЛ. Его Бивереспом прозвали – затем, что на пехлевийском… зовется «бивер» то, что мы на своем наречьи дэри – ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ – зовем. Арабских коней с золотою уздой имел десять тысяч Зохак молодой. Две трети их были всегда под седлом – ДЛЯ ПЫШНОСТИ, НЕ ДЛЯ СРАЖЕНИЙ С ВРАГОМ.

Приняв проповедника благостный лик, ДИВ ЗЛОБНЫЙ однажды к Зохаку проник, И ДУШУ ЮНЦА ОТ ДОБРА ОТВРАТИВ, СЛОВАМИ ОПУТАЛ, КОВАРЕН И ЛЖИВ. Тот слушать был рад… ДОВЕРИЛСЯ БЕСУ И, ДУШУ ГУБЯ, ЛИХУЮ НАКЛИКАЛ БЕДУ НА СЕБЯ. Поняв, что обмана подействовал яд, нечистый был радостью злобной объят. Сладчайшие речи нашептывал он; а юноша разумом был обделен…

И див говорит: "Именитый герой! Зачем на престоле не ты, а другой? Тебе ли склоняться пред властью отца? Послушайся друга, добейся венца. Властителю время в могилу сойти; он медлит – убрать его надо с пути. Достойней ты славы и трона царя, тебе подобает корона царя"…

Царевичу сердце стеснила тоска при мысли о крови отца-старика. "Нет, это негоже, – он бесу сказал, – ты лучше другой бы мне путь указал".

Тот молвил: "Коль мой ты отвергнешь совет, нарушишь ты клятву… И КЛЯТВОПРЕСТУПНИКА ЖАЛКИЙ КОНЕЦ ТЫ ВСТРЕТИШЬ, но в славе пребудет отец".

В силки завлечен обольщеньем его, поддался Зохак наущеньям его. Спросил: "Где же средство? … Готов я следовать воле твоей"» [876:2в], с. 41-42.

Итак, нам сообщено следующее.

□ Жил праведный и славный царь Мердас, слава которого разнеслась далеко. Он заботился о своих подданных, его любили. Вероятно, речь идет об Андронике-Христе, правление которого считали Золотым Веком, см. выше.

Между прочим, имя иранского царя МЕРДАС близко к названию МЕРА или СУМЕРА. Так индийский Эпос Махабхарата называет «лучшую из вершин, великую гору Меру». В книге «Казаки-арии: из Руси в Индию» мы показали, что шествие на гору Меру – это знаменитое шествие Христа на Голгофу. На гору, где он вскоре будет распят. Считается, что в индийском Эпосе гора Меру – «мифическая гора, СТЕРЖЕНЬ ЗЕМЛИ, ВОКРУГ КОТОРОЙ ВРАЩАЮТСЯ СВЕТИЛА» [519]. т. 4, с. 664. Если это – Голгофа, то столь выдающееся значение «горы Меру» становится вполне понятным. Может быть, название МЕРУ произошло от славянского УМЕР. УМИРАЮ, сМЕРть? Ведь именно на Голгофе был распят, УМЕР Христос. Уместно отметить, что вторым названием горы Меры было Сумеру [520:1], с. 496. Вероятно, от слова СМЕРть. Поэтому имя «древне»-иранского царя МЕРДАС может указывать на Андроника-Христа, распятого на Голгофе.

□ У царя Мердаса был беспутный и злобный «сын» Зохак. Он не любил отца, и вскоре, под влиянием «беса», стал завидовать Мердасу и возжелал убить своего родителя. Как мы уже знаем,

Зохак – это отражение Исаака Ангела = Иуды Искариота. Иранский летописец правильно отметил, что Зохак был настолько близок к Мердасу, что его даже считали сыном. Действительно, злобный и коварный Иуда Искариот сначала был апостолом, входил в круг ближайших учеников Христа.

□ Как мы уже видели в многочисленных отражениях Иуды Искариота на страницах древних источников, он характеризуется как жадный человек, неистово стремящийся к богатству, готовый за деньги предать своего Учителя. См. книги «Христос и Россия глазами «древних» греков» и «Потерянные Евангелия». Аналогичная яркая тема звучит и в жизнеописании иранского Зохака: он богат, его именуют «десять тысяч», он владеет десятью тысячами коней, из которых большая часть нужна ему не для сражений, а для пышности, для демонстрации своего богатства. Все это хорошо согласуется с алчностью и продажностью Иуды Искариота.

□ Согласно Евангелиям, Иуда Искариот вступает в заговор с фарисеями и первосвященниками, желающими казнить Христа. Он даже получает плату за свое предательство – знаменитые тридцать сребренников.

Вполне аналогичный сюжет мы видим и в персидском Эпосе. Беспутный Зохак (Исаак) вступает в заговор с «бесом», предлагающим ему убить царя Мердаса и занять его место на престоле. Сначала Зохак колеблется, но потом соглашается и начинает активно действовать.

□ Согласно христианским источникам, предатель Иуда Искариот потом либо сам повесился, либо же был убит. См. «Начало Ордынской Руси».

Иранский Эпос сообщает, что Зохак доверился бесу и, душу губя, лихую накликал беду на себя. Кроме того, бес угрожает ему: «Клятвопреступника жалкий конец ты встретишь». Мы видим, что иранский летописец все понимал правильно.

Вновь обратимся к Шахнаме. Фирдоуси продолжает:

«Имел при дворце повелитель Мердас ЦВЕТНИК БЛАГОВОННЫЙ, отрадный для глаз. Вставал ДО РАССВЕТА (то есть еще ночью – Авт.) хозяин дворца. ГОТОВЯСЬ МОЛИТВОЮ СЛАВИТЬ ТВОРЦА. В ЦВЕТНИК СОВЕРШИТЬ ОМОВЕНЬЕ ОДИН, БЕЗ СЛУГ, БЕЗ СВЕТИЛЬНИКА ШЕЛ ВЛАСТЕЛИН. Чтоб ввергнуть властителя в злую беду, ДИВ яму глубокую вырыл В САДУ, а сам убежал с наступлением дня. Искусно укрыта травой западня. Идет к цветнику в установленный час властитель арабов, почтенный Мердас. Приблизился к яме… И вот в западне, покинутый счастьем, лежит он на дне! УПАЛ И РАЗБИЛСЯ ПО ЗЛОБЕ ВРАГА, погиб достославный йезданов слуга…

Он сына растил, от напастей берег… трудов и даров для него не жалел… А тот, позабыв о заветах творца, БЕЗЖАЛОСТНО ПРЕДАЛ РОДНОГО ОТЦА – В УБИЙСТВЕ ЕГО СОУЧАСТНИКОМ СТАЛ…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков"

Книги похожие на "Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Г. Носовский

Г. Носовский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков"

Отзывы читателей о книге "Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.