Бернард Корнуэлл - Песнь небесного меча

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песнь небесного меча"
Описание и краткое содержание "Песнь небесного меча" читать бесплатно онлайн.
В конце IX века между датчанами, захватившими север Англии, и уэссекским королем Альфредом, правившим на юге, было заключено перемирие. Но покоя по-прежнему нет. Как и раньше, приплывают на остров за добычей викинги с континента, и хрупкое равновесие готово разбиться вдребезги. Вот уже норвежские ярлы Зигфрид и Эрик захватили Лондон — город, принадлежащий Альфреду. Король поручает своему военачальнику Утреду, наполовину датчанину, наполовину саксу, отбить город у захватчиков и преподнести его в подарок к свадьбе своей дочери Этельфлэд. Христианского короля не волнует, какую страшную цену заплатит язычник Утред за свою победу, и Альфред фактически лишает его помощи. Утред может полагаться лишь на себя и свой верный меч...
За дверью обнаружилась комната с полом из маленьких мозаичных плиток, изображавших какого-то римского бога, мечущего молнии, а за комнатой — освещенный солнцем сад, где три грушевых дерева бросали тень на клочок травы, пестревший маргаритками и лютиками. Под этими деревьями нас ждала Этельфлэд.
Теперь по ней было непохоже, чтобы она страдала от боли, из-за которой, согнувшись в три погибели, сотрясаемая сухими рвотными позывами, покидала зал. Нет, она стояла, выпрямившись, с серьезным лицом, хотя при виде Гизелы серьезность ее сменилась улыбкой.
Они обнялись, и я увидел, как Этельфлэд закрыла глаза, словно борясь с подступающими слезами.
— Ты не больна, госпожа? — спросил я.
— Не больна, всего лишь беременна, — ответила она, не открывая глаз.
— Только что ты выглядела больной.
— Я хотела с вами поговорить, — сказала Этельфлэд, отодвинувшись от Гизелы. — И притворилась больной. То был единственный способ остаться одной. Он не выносит, когда мне плохо. И оставляет меня одну, когда меня рвет.
— Тебя часто тошнит? — спросила Гизела.
— Каждое утро, — ответила Этельфлэд. — Тошнит, как собаку. Но разве такое бывает не со всеми?
— Не в этот раз, — ответила Гизела, прикоснувшись к своему амулету.
Она носила маленькое изображение Фригг, жены Одина, королевы Асгарда — обиталища богов. Фригг — богиня беременности и родов, и амулет должен был помочь Гизеле благополучно родить. Он хорошо себя оправдал во время появления на свет первых двух наших детей, и я каждый день молился, чтобы он помог и с третьим.
— Меня рвет каждое утро, — сказала Этельфлэд. — А остаток дня я чувствую себя прекрасно. — Она прикоснулась к своему животу, потом погладила большой живот Гизелы и тревожно проговорила: — Ты должна рассказать мне о родах. Это больно, да?
— Ты забываешь про боль, — ответила Гизела, — потому что роды полны радости.
— Ненавижу боль.
— Существуют разные травы, — сказала Гизела, стараясь говорить убедительно, — и это такая радость, когда Ребенок появляется на свет.
Они все говорили о родах, а я прислонился к кирпичной стене и уставился на клочок голубого неба, видневшийся сквозь листья грушевых деревьев.
Женщина, которая привела нас сюда, исчезла, и мы остались одни. Где-то за кирпичной стеной мужчина кричал новобранцам, чтобы те выше держали свои щиты, и я слышал стук палок по дереву — новички практиковались. Я подумал о новом городе, о Лундене, лежавшем за городскими укреплениями — там, где основали свое поселение саксы. Они хотели, чтобы я сделал им новый палисад и поставил оборонять его свой гарнизон, но я отказывался. Альфред приказал мне отказаться; к тому же если бы новый город был окружен стеной, пришлось бы защищать слишком много укреплений. Я хотел, чтобы саксы перебрались в старый город. Некоторые так и сделали, чтобы находиться под защитой старой римской стены и моего гарнизона, но большинство упрямо оставалось в новом городе.
— О чем ты думаешь? — внезапно ворвался в мои мысли голос Этельфлэд.
— Благодарит Тора за то, что он мужчина и ему не нужно рожать, — сказала Гизела.
— Верно, — ответил я. — А еще думаю, что, если люди предпочитают умереть в новом городе, лишь бы не жить в старом, тогда мы должны позволить им умереть.
Этельфлэд улыбнулась в ответ на мое бессердечное заявление и подошла ко мне. Она была босой и казалась очень маленькой.
— Ты ведь не бьешь Гизелу, правда? — спросила она, глядя на меня снизу вверх.
Я взглянул на Гизелу и улыбнулся.
— Не бью, госпожа.
Этельфлэд продолжала пристально смотреть на меня. У нее были голубые глаза с коричневыми крапинками, слегка вздернутый носик, и ее нижняя губа была больше верхней. Синяки сошли, хотя темное пятно чуть заметно виднелось на одной ее щеке, показывая, куда ее ударили. Она выглядела очень серьезной. Из-под ее шапочки выбивались завитки золотых волос.
— Почему ты не предупредил меня, Утред? — спросила она.
— Потому что ты этого не хотела, — ответил я.
Она подумала над моими словами и резко кивнула.
— Верно, не хотела. Ты прав. Я посадила себя в клетку, не так ли? А потом сама ее заперла.
— Так отопри ее, — жестоко сказал я.
— Не могу, — отрывисто ответила она.
— Не можешь? — переспросила Гизела.
— Ключи от нее у Бога.
Я улыбнулся, услышав этот ответ, и сообщил:
— Мне никогда не нравился ваш бог.
— Неудивительно, что мой муж считает тебя плохим человеком, — с улыбкой сказала Этельфлэд.
— Он так говорит?
— Он говорит, что ты злой, что тебе нельзя доверять, что ты вероломный.
Я улыбнулся и ничего не ответил.
— А еще он упрямый, — продолжила список Гизела, — туповатый и жестокий.
— Да, я таков, — ответил я.
— И очень добрый, — закончила Гизела.
Этельфлэд все еще смотрела на меня снизу вверх.
— Он тебя боится, — проговорила она. — А Алдхельм тебя ненавидит. И убил бы тебя, если б мог.
— Пусть попробует, — ответил я.
— Алдхельм хочет, чтобы мой муж стал королем, — сказала Этельфлэд.
— А что об этом думает твой муж? — спросил я.
— Он был бы не прочь, — ответила Этельфлэд.
Это меня не удивило. В Мерсии не было короля, а у Этельреда имелись права на трон. Но мой кузен был ничем без поддержки Альфреда, а тот не хотел, чтобы кто-нибудь называл себя королем Мерсии.
— Почему бы твоему отцу не провозгласить королем Мерсии самого себя? — спросил я Этельфлэд.
— Думаю, он так и поступит, — ответила она. — Когда-нибудь.
— Но не сейчас?
— Мерсия — гордая страна, — сказала Этельфлэд, — и не все мерсийцы любят Уэссекс.
— И ты здесь затем, чтобы заставить их полюбить Уэссекс?
Она прикоснулась к своему животу.
— Может, мой отец хочет, чтобы его первый внук стал королем Мерсии? Король, в чьих жилах течет кровь восточных саксов?
— И кровь Этельреда, — угрюмо проговорил я.
Вздохнув, она печально сказала, словно пытаясь убедить в этом саму себя:
— Он не плохой человек.
— Он тебя бьет, — сухо заметила Гизела.
— Он хочет быть хорошим человеком, — сказала Этельфлэд и прикоснулась к моей руке. — Таким, как ты, Утред.
— Как я! — отозвался я, едва удержавшись от смеха.
— Тем, кого боятся, — объяснила Этельфлэд.
— Тогда почему он попусту тратит время здесь? — спросил я. — Почему не возьмет свои корабли, чтобы сражаться с датчанами?
Этельфлэд вздохнула.
— Потому что Алдхельм советует ему не делать этого. Алдхельм говорит, что, если Ганнкель останется в Кенте или Восточной Англии, моему отцу придется держать здесь больше воинов. Ему придется все время посматривать на восток.
— Он в любом случае должен это сделать.
— Но Алдхельм говорит — если отцу придется все время беспокоиться об ордах язычников в устье Темеза, он может и не заметить, что происходит в Мерсии.
— Где мой кузен объявит себя королем? — догадался я.
— Он потребует такую цену, — сказала Этельфлэд, — за то, что защищает северную границу Уэссекса.
— А ты будешь королевой.
Она скорчила гримаску.
— Думаешь, я сильно этого хочу?
— Не думаю, — признался я.
— Я этого не хочу. Чего я хочу — это чтобы датчане ушли из Мерсии, из Восточной Англии и Нортумбрии.
Она была почти ребенком, худенькой девчушкой с курносым носиком и яркими глазами, но в ней была сталь. Она говорила все это мне, человеку, который любил датчан, потому что те меня воспитали, и датчанке Гизеле. Но Этельфлэд не пыталась смягчить свои слова. В ней жила ненависть к датчанам, унаследованная от отца.
Потом, внезапно, она содрогнулась — и сталь исчезла.
— И я хочу жить, — сказала она.
Я не знал, что ответить. Женщины умирали в родах. Так много их умирало! Оба раза, когда Гизела рожала, я приносил жертвы Одину и Тору, и все равно боялся. И я боялся сейчас, потому что она снова была беременна.
— Прибегни к услугам самых мудрых женщин, — сказала Гизела, — доверься травам и чарам, которыми они пользуются.
— Нет, — твердо ответила Этельфлэд. — Я не об этом.
— Тогда о чем же?
— Сегодня ночью, — ответила Этельфлэд. — В полночь, в церкви Святого Альбана.
— Ночью? — переспросил я в полном недоумении. — В церкви?
Она посмотрела на меня снизу вверх большими голубыми глазами.
— Они могут меня убить, — сказала Этельфлэд.
— Нет! — запротестовала Гизела, не веря своим ушам.
Он хочет убедиться, что ребенок — его, — перебила Этельфлэд. — И, конечно же, ребенок его! Но они хотят в этом убедиться, и я боюсь!
Гизела обняла Этельфлэд и погладила по голове.
— Никто тебя не убьет, — тихо сказала она, глядя на меня.
— Будьте в церкви, пожалуйста, — сказала Этельфлэд.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песнь небесного меча"
Книги похожие на "Песнь небесного меча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Песнь небесного меча"
Отзывы читателей о книге "Песнь небесного меча", комментарии и мнения людей о произведении.