» » » Iris Black - Отрезок пути


Авторские права

Iris Black - Отрезок пути

Здесь можно скачать бесплатно " Iris Black - Отрезок пути" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Отрезок пути
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отрезок пути"

Описание и краткое содержание "Отрезок пути" читать бесплатно онлайн.








Северус заметно расслабляется и откидывается на спинку кресла. Судя по этой реакции, дело было хуже, чем я могу себе представить. А может, он просто принимает все слишком близко к сердцу.

– Знаешь, насколько я понимаю, они считались шутниками, эти Мародеры, – осторожно говорю я. – Но у некоторых странные представления о чувстве юмора. Например, шутниками считают близнецов. Они и вправду смешные, но Монтегю бы с этим не согласился – он ведь погибнуть мог из-за этой их шуточки. Или Малфой…

– Малфой?

– Ага, он самый. Тоже шутник великий, – меня разбирает смех. – На первом курсе, представь себе, поймал меня в темном коридоре и решил немного попрактиковаться. Применил это заклинание, которое ноги друг к другу приклеивает. Так я до Гриффиндорской башни и прыгал.

– И ты считаешь это смешным? – удивленно осведомляется Северус, поднимая бровь.

– Ну, мне кажется, только я и имею право считать это смешным, разве нет? Хотя если бы я сейчас увидел такое со стороны, вытряхнул бы гаденыша из штанов, – я вспоминаю свой первый курс. Как же давно это было! – Знаешь, Гарри мне тогда сказал, что я стóю десяти таких, как Малфой.

– Он так сказал?

– Ага. Думаю, он, как и все, считал меня бездарностью, но, по крайней мере, не стал смеяться. Как и Гермиона. За это я им благодарен, – я вспоминаю, что Гермиону так и не увидел. Надеюсь, Рону от нее не слишком достанется. Впрочем, так ему и надо. Я усмехаюсь, наматываю на палец прядь волос, которые уже отросли настолько, что лезут не только в глаза, но и в рот, и возвращаюсь к тому, с чего начал: – Собственно, чувство юмора – понятие субъективное. Твои шуточки, как я погляжу, смешат только меня и слизеринцев. Да и то, они гогочут не над самими шутками, а над реакцией на них других студентов.

– Ты забыл еще одного человека, – замечает Северус и манит меня пальцем, словно собираясь сообщить страшную тайну. Я наклоняюсь, и он серьезно говорит: – Дело в том, Невилл, что мои, как ты выразился, шуточки смешат меня самого. А на реакцию всех прочих, мне, по правде сказать, глубоко плевать.

Он подмигивает, наполняет стакан и снова откидывается в кресле с довольным видом. Я посмеиваюсь. Иногда мне кажется, что если бы он захотел, то запросто мог бы сделать так, чтобы студенты обожали его, а не боялись и ненавидели. В конце концов, я ведь тоже его когда-то боялся.

– Во всяком случае, твои шутки на порядок остроумней, – заверяю я и, поколебавшись несколько секунд, все-таки решаюсь уточнить: – Кое-что мне непонятно… Отца и крестного Гарри я не знал, поэтому сказать о них ничего не могу. Петтигрю – предатель, тут и добавить нечего. Но мне сложно представить, что профессор Люпин мог вести себя как Малфой или даже как близнецы. По-моему, он совсем другой человек.

– Ты прав, – неожиданно соглашается Северус. – Ему никогда не казались смешными шутки, заканчивающиеся в больничном крыле.

– Но тогда я не понимаю! Что он тебе сделал, чтобы заслужить такое отношение?

– Ты видел, что он мне сделал.

Я удивленно смотрю на него, и он, повернувшись боком, постукивает кончиками пальцев по ребрам.

– Ох!.. Эти царапины… – до меня, наконец, доходит. – Но ты ведь… то есть, он не…

– Покусать меня он не успел, если ты об этом, да и когти прошлись вскользь, – подтверждает Северус, поморщившись. – Правда, от шрамов невозможно избавиться, к тому же, они имеют свойство ныть в плохую погоду. Но в целом считается, что мне повезло.

– Когда это случилось? И как вообще такое могло произойти?

– Во время учебы, – поясняет он. – Аконитового зелья тогда еще не было – во всяком случае, такого, которое можно было бы давать подростку, не опасаясь, что он отправится к праотцам. Я усовершенствовал его только когда начал работать в Хогвартсе – преимущественно ради собственного спокойствия, – он в очередной раз наполняет стакан, и я отмечаю, что содержимое второй бутылки уменьшилось вдвое. – Во время полнолуний его прятали в Воющей хижине. Туда-то я и забрел с подачи Блэка.

– Понятно теперь, откуда эти истории о призраках, – хмыкаю я. – Но если все так, как ты говоришь, получается, что он в любом случае не виноват. Ведь в полнолуние оборотни ничего не соображают и могут загрызть даже лучшего друга, не говоря уж о… хм… о недруге. Не можешь же ты его за это ненавидеть!

– Разве я говорил, что ненавижу его именно за это? – с деланным удивлением осведомляется он. – Разве я вообще говорил, что ненавижу его? Или кого-то из них?

– Но как же тогда… – я растерянно умолкаю и окончательно перестаю что-либо понимать.

Северус негромко смеется.

– Двоих уже нет в живых. Стóит ли тратить нервы на то, чтобы ненавидеть мертвецов? Не думаю. Им-то уже наплевать, знаешь ли. Блэка я перестал ненавидеть, еще когда он был жив. Сложно ненавидеть того, кого тебе жаль.

– Тебе было его жаль? – недоверчиво переспрашиваю я. Вот уж не думал, что ему может быть кого-то жаль.

– Ну да. Полагаю, если бы Блэк об этом узнал, то полез бы в петлю, – он неожиданно весело фыркает. – Только не думай, что в слово «жалость» я вкладываю позитивный смысл. Это мерзкое чувство. Жалеть можно только того, кто жалок.

– Понимаю…

– И Петтигрю тоже жалок. Полное ничтожество, если хочешь знать. Но называть его предателем было бы неправильно.

– Но как же?..

Северус хмурится и взмахивает рукой. Я прикусываю язык.

– Если бы ты видел, как с ним обращаются его так называемые друзья, ты бы его пожалел. Это нельзя назвать дружбой, – сообщает он. – Я не жалел, потому что он сам был в этом виноват. Никто не заставлял его перед ними лебезить. Но у этого червяка нет даже намека на чувство собственного достоинства, – он брезгливо морщится и отряхивает мантию, словно этот Петтигрю только что к ней прикоснулся. – Тем не менее, он ненавидел их. Ненавидел даже тогда, когда сам этого не понимал. Но Темный Лорд понял и сумел вытащить эту ненависть на поверхность. И подсказал, как им отомстить. Собственно, Петтигрю попался в ту же ловушку, что и… что и многие другие.

– Понимаю… – снова говорю я. Однако в газетных вырезках и рассказах очевидцев все кажется значительно проще. – А Люпин?

– Дался тебе этот Люпин! – он посмеивается и хитро смотрит на меня, чуть наклонив голову, затем проводит рукой по скрытым под одеждой шрамам и задумчиво произносит: – Это была идея Блэка. Мы учились на пятом курсе, и к тому времени я почти не сомневался в том, что Люпин – оборотень. Мне нужны были доказательства. Блэк заметил, что я слежу за ними, и решил, что это будет очень весело – подсказать мне, как пробраться в Воющую хижину… Теперь ты понимаешь?

– Прости?

– Блэк сам вырыл себе яму, – злорадно поясняет он. – Он двенадцать лет провел в Азкабане за предательство лучшего друга, которого обожал настолько, что у некоторых возникали подозрения относительно его ориентации. И никто даже не усомнился в его виновности, включая еще одного близкого друга. Как тебе это нравится?

– Ну да, – я моментально понимаю, на что он намекает. – Получается, что Блэк не только отправил в ловушку тебя, но и подставил Люпина, которому вполне мог бы грозить Азкабан.

– Вот именно! – он поднимает вверх палец. – Поттер под конец сообразил, чем все это может обернуться, и вытащил меня оттуда, попутно дав понять, что спасает мою жалкую жизнь только ради своих приятелей. Дамблдор заставил меня дать слово, что я буду молчать. И я молчал, знаешь ли! – он с грохотом ставит на стол пустой стакан. – До тех пор молчал, пока этот вервольф не бросился в объятия своего блохастого дружка, забыв о полнолунии, о зелье, о том, что рядом дети… Не то, чтобы я тогда вел себя разумно, – неохотно добавляет он. – Но хоть не кусался.

– Это я понимаю, Северус, – почти честно говорю я, поскольку о том, что происходило в школе в промежутке между приездом Фаджа и увольнением Люпина, представление имею весьма смутное. – Но ведь Люпин не виноват в том, что напал на тебя в Воющей хижине.

– Да тролль с ней, с хижиной! – отмахивается он. – Дело вообще не в этом. Я ведь уже сказал, что ты прав насчет того, что Люпин – другой человек. Он не похож на Поттера и Блэка, которые вполне могли бы быть родными братьями. Он никогда не одобрял их шуток, не разделял их интересов, имел отличное от них мировоззрение, – Северус ненадолго прерывается, чтобы уничтожить еще один стакан, и я начинаю подозревать, что добром это не кончится. – Проблема в том, что он молчал. Не возражал. Не пытался поставить их на место и объяснить, что они переходят всякие границы. И даже после происшествия в Воющей хижине он продолжал молчать.

– Ну… может, он просто не хотел терять друзей? – неуверенно предполагаю я, невольно задумавшись, нужны ли вообще такие друзья. – Или боялся, что его тайна выйдет наружу.

– Очень логично! – ехидно говорит Северус. – Он был настолько низкого мнения о своих друзьях, что считал их способными растрепать всей школе о его ликантропии, если он им хоть раз возразит, но при этом не хотел их терять? У тебя весьма своеобразные представления о дружбе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отрезок пути"

Книги похожие на "Отрезок пути" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Iris Black

Iris Black - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Iris Black - Отрезок пути"

Отзывы читателей о книге "Отрезок пути", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.