» » » » Станислав Соболев - История одного Инквизитора


Авторские права

Станислав Соболев - История одного Инквизитора

Здесь можно скачать бесплатно "Станислав Соболев - История одного Инквизитора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Станислав Соболев - История одного Инквизитора
Рейтинг:
Название:
История одного Инквизитора
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История одного Инквизитора"

Описание и краткое содержание "История одного Инквизитора" читать бесплатно онлайн.



Великая Легария — мморпг, созданная Ромалийской компанией в недалеком будущем. Особое отличие от всех остальных игр было в том, что персонажи, созданные игроками — оставались в сети даже тогда, когда игроки выходили из игры. Искусственный интеллект же их был устроен таким образом, что они учились у собственных создателей и потом были способны перенять его черты характера, становясь "живыми". О своих приключениях на просторах игры вам расскажет Инквизитор — персонаж, который был создан в момент, когда сервера перестали работать и игра осталась без внешнего влияния. Теперь же, неписям придется творить свою судьбу самим.

Черновик.






— Город переполнен, — все также размеренно ответил Вернард. — Дабы не создавать проблем, двор его величества предпочел воздержаться от гостей на сегодня.

— Мы с официальным визитом, — услышав, как захрустели пальцы сжатого кулака Солакса, предпочел вмешаться я. Достав из инвентаря письмо от кардинала, я жестом подозвал Вернарда и протянул послание Файфону. Почему-то из этих двоих, Файфон все же вызывал у меня куда больше доверия.

— И правда, — бегло пробежавшись по тексту, нахмурился Файфон. — Вернард, сообщите об этом инциденте Шабатте, если она уже вернулась в город. Если о визите высокопоставленных гостей было известно заблаговременно, то кто-то в совете пытается воспрепятствовать их посещению города.

— Разумеется, — благородно кивнув, Вернард уверенной походкой тут же направился в сторону города, вскоре свернув за угол. Наверное, как и в гавани, местная стража использовала систему быстрого перемещения.

— Что ж, — проводив взглядом своего напарника, нарушил тишину Файфон. — Я прошу прощения за эту неприятность. Если позволите, то мне все же хотелось бы…

— Чуть менее официально можно? — недовольно взмолился Солакс, перебив стражника и положив руку ему на шар.

— Как вам будет угодно, — кивнул Файфон, задумчиво смотря на шар. — Гибридный класс, воитель и следопыт, пятьдесят седьмой уровень, статус мирный. Снаряжение в порядке, однако, шлем было бы неплохо сменить, он слегка устарел.

— Обязательно передам Мартину при встрече, — усмехнулся Солакс, убрав руку с шара и отойдя чуть назад. На смену ему тут же подошла Наташа, аккуратно взявшись за шар рукой.

— Лучница, пятьдесят второй уровень, снаряжение и статус также в полном порядке. Только вот лук…

— Не сомневаюсь, что друг Солакса что-нибудь придумает, — добродушно улыбнулась Наташа.

— Конечно, — учтиво поклонившись, ответил Файфон, протянув шар мне. — Мартин замечательный кузнец. Гордость нашего города. Хоть он и бывает…

— Слегка эксцентричным, — тихо подсказал я, обменявшись с Солаксом хитроватым взглядом.

— Да, пожалуй, подходящее слово, — почесав затылок, усмехнулся Файфон. — Багряный целитель, семьдесят второй уровень, качество снаряжения превышает стандарт. Поздравляю, вы можете не идти к Мартину.

— Рад слышать, — честно ответил я, тут же поймав на себе очередной уничтожающий взгляд Солакса. — Можем идти?

— Как только Вернард вернется, — спокойно ответил Файфон, тут же обернувшись, услышав за спиной шаги. — А, как раз вовремя!

— Разрешение было получено, — не разделяя приветливости Файфона, с серьезным видом ответил Вернард. — Шабатта была крайне рада услышать, что гости уже добрались. И, если уж она за них ручается, то не вижу проблем в том, чтобы пропустить их в город.

— Прекрасная новость, — приподняв кулак в попытке хоть как-то взбодрить обстановку, радостно сообщил Файфон. — Если вам нужна какая-либо помощь — обратитесь к Тайпане. Она направит вас…

— Нет, мы прекрасно сами знаем, куда идти, — едва услышав знакомое имя, быстро перебил Файфона Солакс.

— Прошу прощения, — поклонившись, спешно извинился Файфон. — У меня крайне дурная память на лица.

— Не стоит, — бодро усмехнулся Солакс.

Коротко кивнув, Файфон отошел слегка в сторону, как бы намекая, что нам можно проходить. Попрощавшись со стражей, мы решили не заставлять долго себя ждать и продолжили свой путь. В столицу Великой Легарии.


Высокие дома, узкие улицы, плавно переходящие в крупные перекрестки и огромное количество торговых палаток. Пожалуй, это все, что нужно было для описания Фарвариона. Не считая также громадного числа стражников с различным вооружением, которые гордо ходили по улицам. В основном в отрядах из четырех и более человек. Вероятно, в Фарварионе редко было спокойно, раз большая часть городской стражи проводила не в аванпостах, а среди местного населения.

Однако это не так сильно беспокоило меня, как местное население. Практически все жители и гости столицы — имели у себя на плечах погоны самых разных гильдий. Те же, кто остался без погон — в основном сидели у прилавков и просили подать им немного золота. Как ни странно, но нищих было подавляющее большинство. При всем величии Фарвариона, при всем великолепии архитектуры, при всей оживленности улиц — слишком много людей оставались ни с чем и были вынуждены прибегать к помощи других, дабы позволить себе элементарно обновить броню или заточить оружие.

— Не обращай внимания, — некоторое время спустя заметив мой удрученный взгляд, тихо прошептал Солакс. — Большая часть из них прикидывается бедными.

— Зачем? — удивленно спросил я.

— Самый простой способ получить золото — это попросить его, — тяжело вздохнул Солакс. — Многие просто не хотят выйти за стены города и попытаться что-то сделать. Им кажется, что это — бессмысленная трата времени.

Резко замолчав, Солакс схватил нас с Наташей за воротники и утащил в переулок. Заткнув нам руками рты, он испуганно покосился на светлую часть улицы. Чуть позже, по ней, радостно припрыгивая и смеясь, прошла молодая эльфийка в белоснежной, короткой, но широкой юбке и аккуратном, красном кардигане, накинутом поверх белого корсета. На какой-то момент, едва девушка обернулась в сторону переулка, Солакс сильнее зажал нам рты и присел.

— Тайпана, — едва девушка исчезла из поля зрения, процедил через зубы Солакс. — Ненавижу… ее.

— По-моему милая, — глупо улыбнувшись, едва металлическая перчатка Солакса перестала давить на мое лицо, предположил я.

— Инквизитор, не стоит, — пока Солакс отвернулся в сторону улицы, аккуратно обратилась ко мне Наташа, но тут же замолчала, едва наш друг вновь перевел взгляд на нас.

— Милая? — сощурившись, прохрипел Солакс. — Только не говори, что ты клюнул на ее очарование.

— Нет, что ты, — быстро солгал я.

— Хорошо, — успокоился Солакс. — Никогда не верь Тайпанам.

— А их много? — оживился я.

— Священная задница, даже не думай, — схватив меня за шиворот, неожиданно зашипел мне в лицо Солакс. — Едва ты первый раз заговоришь с одной из них — нет пути обратно.

— Может, скажешь хоть, что с ними не так? — кашлянув, испуганно посмотрел на Солакса я. При всей вспыльчивости его, как бойца, сейчас в нем читалось чувство, которое в нем я не ожидал увидеть. Страх.

— Я… — немного ослабив хватку, Солакс тяжело вздохнул и отпустил меня. Отойдя чуть назад, он сел на мостовую и грустно устремил взгляд на собственные ноги. — Тайпаны — одна из основных причин, почему в этом городе столько бедных. Не считая политики Абдония, который не видит страданий своего народа, и контроля рынка крупными гильдиями.

— Они — воры? — решив попытаться хоть что-то предположить, спросил я, также сев на землю, упершись спиной в стену.

— Не совсем, но близко, — грустно потянул Солакс, оторвавшись от разглядывания собственных ног. — Тайпаны были созданы, как идеальные женщины. Они добрые и приветливые, милые и привлекательные. От их голоса до внешности, от черт характера до розового взгляда на мир вокруг. Мой создатель…

Нахмурившись, Солакс вновь тяжело вздохнул. Выдержав небольшую паузу, он с силой стукнул кулаками друг о друга, словно пытаясь успокоить себя.

— Тайпанам можно дарить подарки, — уже чуть спокойнее объяснил Солакс. — Деньги, вещи, сувениры, материалы — не важно. Им можно подарить все, что тебе захочется — за ложное обещание симпатии к тебе. Они подкупают тебя своим очарованием, побуждая приносить им все больше и больше даров. Они высасывают из тебя все, до последней монеты, а добраться до сладкого момента, когда Тайпана будет полностью принадлежать тебе — практически невозможно.

— Твой создатель клюнул на это? — с интересом спросила Наташа. — Сочувствую, Солакс. Думаю, моя создательница никогда бы на это не пошла.

— С чего такая уверенность? — заинтриговался я, обратившись к эльфийке.

— Она слишком любила деньги, — улыбнулась Наташа. — Когда мы еще были под влиянием создателей — она всегда просила самую бесполезную добычу отдавать ей. Разумеется, отдавая ей кучу бесполезного мусора, ребята стремились ей подарить и что-нибудь полезное. Наверное, я тоже Тайпана. Да, Солакс?

— Брысь, — обиженно скрестив руки на груди, хмыкнул Солакс. — Подарки от души и подарки ради выгоды — разные вещи.

— Не уверена, что они были от души… — тихо потянула Наташа.

— Солакс, — нахмурившись, перебил я Наташу, обратившись к своему боевому товарищу. — А какой он? Твой создатель.

— Мой создатель? — глупо переспросил Солакс. — Я… не хотел бы об этом говорить.

— Ты стыдишься его? — удивился я. — Но, мне казалось, что ты им гордишься.

— Я горжусь им, — кивнул Солакс. — И поэтому не хотел бы говорить о нем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История одного Инквизитора"

Книги похожие на "История одного Инквизитора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Станислав Соболев

Станислав Соболев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Станислав Соболев - История одного Инквизитора"

Отзывы читателей о книге "История одного Инквизитора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.