» » » » Джон Тренейл - Шпионы «Маджонга»


Авторские права

Джон Тренейл - Шпионы «Маджонга»

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Тренейл - Шпионы «Маджонга»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Тренейл - Шпионы «Маджонга»
Рейтинг:
Название:
Шпионы «Маджонга»
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
5-227-01010-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шпионы «Маджонга»"

Описание и краткое содержание "Шпионы «Маджонга»" читать бесплатно онлайн.



Герой писателя, известного своими захватывающими триллерами, — Саймон Юнг, богатый банкир, сын главы самой могущественной корпорации в Гонконге и наследник контрольного пакета акций. Вокруг него разворачивается борьба, в которой принимают участие китайская и русская разведки. Их цели различны: Китай стремится проникнуть в корпорацию Юнгов и завладеть пакетом акций. Россия хочет разорить корпорацию, лишив тем самым Китай крупного финансового влияния.






— Хорошо. Что-нибудь еще?

— Да.

Джинни нетерпеливо ждала.

— Ну?

— A-а… Ваш класс по каллиграфии переносится на среду, на половину четвертого.

— Какая жалость. Я не смогу пойти. Позвони миссис Ху и скажи, что на этот день я приглашена на обед в фонд «Спасите детей»… Или ладно, я сама позвоню ей. Ну, а теперь займись другим. Хозяин скоро приедет.

— Все готово, все готово.

— Говоришь, готово? Посмотрим.

Она направилась в кабинет Саймона и положила кожаный футляр из ювелирного магазина на ежедневник супруга, лежавший на столе. Теперь-то он точно его заметит. Потом обернулась к А-Кам и сказала:

— Давай проверим все.

А-Кам последовала за хозяйкой по всему дому снизу доверху, удивляясь ее дотошности. Все поверхности, на которых могла скопиться пыль, были проверены пальцем, все покрывала поправлены, все вазы чуть передвинуты. Это что-то противоестественное, подумала А-Кам: после двадцати лет супружества она должна бы играть в маджонг или завести себе любовника, а не рыскать по дому в поисках грязи или беспорядка. Но тут служанка заметила, что глаза Джинни светятся, и выражение ее лица слегка смягчилось: любовь — вот что бывает, когда выходишь замуж за «заморского дьявола»,[8] со всей его романтичностью и непрактичностью… хотя он и красивый, черт. И богатый, дьявол, тоже. Все еще богат…

Проверка дома закончилась в гостиной, где Джинни слегка поправила фотографию детей в серебряной рамке, стоявшую на столике, собранном из редких пород дерева. Над столиком висело зеркало. Две женщины, хозяйка и ее служанка, одновременно глянули в него, но увидели в нем абсолютно несхожие отражения. Джинни, внезапно расстроившись, увидела свое, прежде нравившееся ей лицо, ныне тронутое временем. Макияж никуда не годится, волосы потускнели и секутся, а шея уже не такая гладкая. А-Кам, в свою очередь, увидев отражение своей хозяйки, встретилась глазами с красивой женщиной: прекрасно очерченное лицо, хозяйка в расцвете сил, ухожена и хорошо одета, на округлом лице справа у кромки волос надо лбом эротическая родинка, прекрасные миндалевидные глаза.

Джинни подняла руку и поправила непослушный локон. Руки женщины были ее гордостью: длинные пальцы плавно сужаются к ногтям, кожа не тронута возрастными изменениями. А-Кам смотрела на эти руки с завистью.

Две пары глаз задержались друг на друге в зеркале. Женщины одновременно вздохнули, затем обе улыбнулись.

У входа зазвенел звонок. Джинни замерла. Какое-то мгновение могло показаться, что каждая клеточка ее тела вибрирует от сдерживаемой энергии. Спустя секунду женщина пришла в себя.

— Хозяин? — с сомнением произнесла А-Кам. — Что-то рановато.

— Что же ты стоишь, А-Кам? Открой дверь.

Джинни пошла за служанкой ко входу, задержавшись у зеркала, чтобы в последний раз пригладить волосы. Она услышала, как открылась дверь, и повернулась, встречая мужа улыбкой.

Но у входа стоял не Саймон.


У каждого человека есть свой излюбленный маршрут для возвращения домой, и Саймон Юнг не был исключением. Большинство людей его круга расценивали его как эксцентричного англичанина — эксцентричного даже по гонконгским стандартам, отличавшимся от общепринятых на Западе. По обыкновению все крупные дельцы и важные персоны покидали аэропорт Кай Так на своих «роллс-ройсах» с кондиционерами и мчались на остров Сянган по подводному туннелю, соединяющему Гонконг и полуостров Цзюлун. Но председатель Совета директоров «Дьюкэнон Юнг» брал такси, чтобы добраться до парома, и завершал свой путь домой заездом в гавань. Иногда, если у него не было с собой багажа, он даже не прибегал к услугам машины и возвращался домой на автобусе № 200.

Но сегодня при нем был чемодан, и Саймон остановил такси. Путь до парома начинался с длинного спуска, шоссе тянулось вдоль многоквартирных домов, в этом районе при каждой такой постройке возвышались столбы для сушки белья, и Саймон находил это зрелище угнетающим. Посему он решил просмотреть газеты. В «Да Гун бао» не было ничего нового, коммунистическая пресса Гонконга оказалась такой же скучной, как он и ожидал. В южнокитайской «Морнинг пост» напечатали статью о готовящемся слиянии четырех фондовых бирж, которую Саймон прочел с нарастающим раздражением. Как нелепо проводить такого рода реформы, когда осталось двенадцать лет до присоединения к Китаю. КНР, а не Британия будет решать, что делать с гонконгскими биржами.

На пароме Саймон устроился на палубе второго класса, сэкономив тем самым двадцать центов. Чемодан он пристроил на стойку для багажа. Был вечер, и паром был полон пассажиров, но он нашел себе место впереди и сумел встать рядом с рабочими, что возвращались домой, любуясь гаванью.

Он испытывал удовольствие от ветра, гладившего его по лицу и доносившего щедрые ароматы тропиков. Незримое, но реальное удовольствие, которого не могла бы доставить поездка в автомобиле. В последних числах сентября жара и влажность спали до приемлемого уровня, и в этот вечер воздух был чист, а небо безоблачно. Саймон глубоко вздохнул — он видел все, вплоть до вершин на горизонте. Остается еще 12 лет… куча месяцев…

Паром приближался к острову, глаза Саймона сощурились. Строительство нового здания банковской корпорации Гонконга и Шанхая шло с некоторых пор днем и ночью. Саймон отсутствовал меньше недели, но прогресс был уже заметен: коробку здания возвели. Никто не понимал, зачем нужен этот рывок.

— Вы с ума сошли, — резко сказал отец Саймона президенту банка. — Вы закончите как раз в тот момент, когда все перейдет Китаю…

Новое здание занимало главенствующее положение на набережной, возвышаясь над соседним отелем «Мандарин». Постройка была такой высоты, словно и в самом деле грозила «скрести по небу». Паром уже причаливал к пристани, когда в поле зрения Саймона попали сверкнувшие на солнце Стивен и Ститт — два бронзовых льва, охранявших вход в банк. Саймон ухмыляясь вспомнил, как они пригласили специального человека, знатока обрядов и традиций, чтобы наблюдать за транспортировкой этих скульптур от старого здания банка. Когда Том Юнг услышал об этом, он прямо в ярость пришел. Для него это было еще одно проигранное сражение в его долгой войне с восточными причудами.

Саймон закинул пиджак за плечо и побрел по длинному полого шедшему вверх бульвару. И китайцы, и европейцы спешили уступить ему дорогу. Любой житель Гонконга ростом под 190 см обречен перемещаться словно в облаке восхищенного почтения. К тому же Саймона хорошо знали в городе, и его слава бежала впереди него, никто не смел становиться у него на пути.

Люк Сен-Кай ждал его у парапета, как было условлено. Обычное хмурое выражение озабоченности, свойственное ему, сегодня было более заметно, чем всегда.

— Все по-старому? — заговорил Саймон на кантонском диалекте.

Люк недолюбливал, когда его хозяин говорил по-китайски. Председатель Совета директоров компании «Дьюкэнон Юнг», по его мнению, был обязан всегда говорить только по-английски.

— Босс, дома большие проблемы, — сообщил водитель.

Старый Люк и его жена А-Кам служили в семье Саймона долгие годы. Люк по натуре был пессимистом, но Саймон достаточно хорошо знал его, чтобы понять, что на сей раз дома ждут настоящие неприятности.

— Что случилось, старина Люк?

Люк оттащил чемодан к стоявшему поодаль «порше» и забросил его в багажник.

— Визит, — коротко пояснил он и плюхнулся на пассажирское сиденье, зная, что Саймон пожелает вести машину сам. — У нас гость, оттуда. — Люк ткнул большим пальцем себе за плечо.

Саймон вздрогнул. Он никого не ждал из Китая.

— Кто?

— Из Управления безопасности.

— Полиция?

— Да, похоже.

Саймон перескочил через Чэтер-роуд и погнал машину к Ваньчай, в душе поблагодарив Люка, что тот подогнал сегодня «порше» Джинни. На улицах было полно народу, местных и туристов. Обычно он наслаждался уличными сценками, происходившими тут и там, и не раздражался, попадая в пробку, но неприятная новость прямо гнала его к дому.

— Кто там с этим парнем?

— Госпожа.

— Миссис Юнг одна? — В голосе Саймона послышался упрек.

— Я оставил с ней А-Кам и велел не спускать с него глаз.

Около двадцати лет назад Люк с женой переплыли залив, спасаясь из красного Китая. Они благополучно разминулись с акулами и Королевской полицией Гонконга, и, ступив на «родную землю», выиграли эту схватку за свободу. С тех пор они многократно окупили себя, служа своим хозяевам. Известие, что А-Кам находится в доме вместе с Джинни, несколько успокоило Саймона. Они подъезжали к Абердинскому туннелю. Саймон заметил узкий просвет между машинами и вписался в него мгновенно, вогнав свой красный автомобиль, словно пулю, между двумя грузовиками и автобусом. Люк только причмокнул губами от восхищения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шпионы «Маджонга»"

Книги похожие на "Шпионы «Маджонга»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Тренейл

Джон Тренейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Тренейл - Шпионы «Маджонга»"

Отзывы читателей о книге "Шпионы «Маджонга»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.